Для возвращения духовки в ручной режим работы одновременно нажмите на кнопки "ЕЛ период приготовления и Т^ЕГконечное время. Символ А погаснет, а символ Ж- загорится вновь. * 15.00 ооооо 19 Примечания: При автоматическом приготовлении значение периода приготовления можно проверить в любой момент путем простого нажатия на кнопки из период приготовления и Т22ЁГ конечное время. Для отмены программы автоматического приготовления до или после начала ее выполнения одновременно нажмите на кнопки -
В течение этого времени переключатель температуры должен быть установлен в положение тах, а дверца духовки должна быть закрыта. »»■Индикаторная лампочка загорается, показывая, что включен гриль, иг Смажьте решетку гриля растительным маслом, чтобы мясо к ней не пригорело. |»- Под решетку гриля поставьте противень для сбора жира, и налейте в него немного воды для того, чтобы его потом было легче иг Не разрешайте детям садиться или вставать на дверцу духовки, когда она открыта. 1чг Внешние повер
Выпустите пар и горячий воздух, прежде, чем доставать посуду из духовки. Пользуйтесь качественными специальными перчатками, вынимая посуду из духовки/гриля. Выбирайте правильную полку перед включением духовки или гриля. ^ Чистите плиту регулярно, в идеале после каждого использования. ** Дождитесь пока плита остынет, прежде чем начать ее чистить. Доверяйте обслуживание плиты только квалифицированному мастеру. 21 Раздел 9: Транспортировка Транспортировка плиты Сохраняйте упаковочную кор
Символ А погаснет, а символ ^ загорится вновь. При автоматическом приготовлении значение периода приготовления можно проверить в любой момент путем простого нажатия на кнопки "О период приготовления. Для отмены программы автоматического приготовления до или после начала ее выполнения одновременно нажмите на кнопки"Ш2ЕГпериод приготовления и конечное время. При этом плита вернется к ручному режиму работы. 20 5.2 Как пользоваться механическим таймером Если в Вашей плите есть механический тайм
После запуска машины Вы можете следить на каком этапе выполнения программы Ваша машина сейчас находится при помощи дисплея хода выполнения программы. Таблица выбора программ 7 6 Программа Тип белья Макс загрузка (кг) Продолжи- тельность программы (минут). Потребление воды (л) Потребление электроэнергии (кВт/ч) мехрюв Быстрая стирка л Поло- скание Плюс Функция Антисми- нание @5 отмена отжима Предварительная стирка + Хлопок 90 Прочные ткани из хлопка и льна высокой степени загрязненности 6 1
Уберите из духовки все противни и решетку. Чистите внутренность духовки влажнойслегка мыльной тряпкой. Затем протрите еще раз влажной тряпкой и дайте просохнуть. Не пользуйтесь сухими чистящими порошками. Вы можете пользоваться специальными чистящими средствами, имеющимися в продаже> предварительно внимательно прочитав предупреждения, написанные на этикетках. Внимание! Никогда не чистите внутреннюю часть духовки и противни жесткими щетками или ножами. Вы можете пользоваться специальными чис
Решетка для посуды легко снимается и верхняя поверхность плиты может быть легко вымыта мыльной водой и просушена сухой тряпкой. Вымойте и вытрите газовые горелки и решетку для посуды мыльной водой. Никогда не мойте горелки и решетку в посудомоечной машине. Так как грязь и пятна не счищаются с горелок, пользуйтесь имеющимися в продаже чистящими средствами в соответствии с инструкциями к ним. *•“ Рекомендуется сразу же удалять вещества, содержащие кислоту, такие, как масло, лимон и т. д. Вытир
Leave at least 750 mm clearance above the hotplates. The appliance should be located on a level surface. The two front feet can be adjusted as required. To ensure that your appliance is standing level adjust the two front feet by turning clockwise or counterclockwise until the product is in firm contact with the floor. Installation of gas cookers ^Before your appliance is connected to the gas supply, check the ensure that the gas category and pressure specifications shown in the data plate c
Always have this Operating manual on hand. 5 Inspect the appliance immediately after unpacking for damage. If in doubt, do not use the appliance and contact the nearest Ariston service center. Always keep product packaging (such as plastic bags, polystyrene parts, and nails) out of reach of children since they can be dangerous. 6 This appliance must be installed by a qualified engineer only according to the instructions provided. The manufacturer disclaims any responsibility for consequential