Notes on these Operating Please read these operating instructions carefully and observe the notes given. Use these operating instructions to familiarise yourself with the Water Timer, the unit’s features and proper use as well as with the notes on safety. A A For safety reasons, children and young people under 16 as well as anyone who is not familiar with these operating may not use the Water Timer. Keep these operating instructions in a safe place. 2. Proper Use The GARDENA Water Timer Electron
Notes on these Operating Instructions Translation of the original instructions from German. Please read these operating instructions carefully and observe the notes given. Use these operating instructions to familiarise yourself with the Rain Sensor, the unit’s features and proper use as well as with the notes on safety. A A For safety reasons, children and young people under 16 as well as anyone who is not familiar with these operating instructions may not use the Rain Sensor. The Rain Sensor m
v Adjust cutting mechanism. Blade blunt. v Regrind or replace blade. Grass too long (e.g. after a v Cut lawn shorter with a relatively long absence). sickle. GB Adjusting the cutting mechanism: 980A 9B0 The cutting gear of your lawn mower was optimally adjusted before leaving our company. If, after longer use, a clean cut of the grass is no longer possible or the blade roller contacts the lower blade, then the lower blade should be adjusted as follows: 1. Unhook upright and clean cylinder mower.
6. Push new spring elements K and cover plate J on the spring element holder L. The bores on the cover plateJ and the spring element holder L must lie on top of each other. 7. Push in bearing bolt I in such a way that all 3 bores (bearing bolt I, cover plate J and spring element holder L) are on top of each other. 8. Screw in screw H. 9. Push aerator cylinder F on to the drive shaft. 10. Put bearing shell G on the aerator cylinder F. 11. Screw bearing shell G on to the lower side of the housing
4032 GARDENA® D Gebrauchsanweisung Elektro-Rasenmaher GB Operating Instructions Electric Lawnmower F Mode d’emploi Tondeuse electrique NL Gebruiksaanwijzing Elektrische grasmaaier S Bruksanvisning Elektrisk grasklippare I Istruzioni per l’uso Rasaerba elettrico E Manual de instrucciones Cortacesped electrico P Instrucoes de utilizacao Maquina de cortar relva electrica DK Brugsanvisning Elektrisk pl.neklipper DGBFNLSIEPDK GARDENA Electric Lawnmower 34 E basicMove Welcome to the Garden with GARDEN
see 3. Operation “Filament feed (Tip mechanism for automatic filament feed )”. Filament cassette empty. v Replace the filament cassette – see 4. Maintenance “Replacing the filament cassette” ). Filament drawn into the v Pull the filament out of the cassette or stuck together. filament cassette (see above). If you have any other problems please contact the GARDENA Customer Service. 6. Storage The Turbotrimmer must be stored out of the reach of children. v Store your Turbotrimmer in a dry place w
Esta garantia del fabricante no afectara la existente entre el distribuidor/ vendedor. Las piezas de desgaste ( p.ej. cuchillas) estan excluidos de la garantia. P Garantia A GARDENA garante este produto durante 1 ano (a contar da data de aquisicao). Esta garantia cobre essencialmente todos os defeitos do aparelho que se provem ser devido ao material ou falhas de fabrico. Dentro da garantia nos trocaremos ou repararemos o aparelho gratuitamente se as seguintes condicoes tiverem sido cumpridas: .
• Neither the purchaser or a non-authorised third party have attempted to repair the unit. The wearing parts blade cylinder (complete) and lower blade are excluded from the warranty. This manufacturer’s guarantee does not affect the user’s existing warranty claims against the dealer/seller. If a fault occurs with your Accu Cylinder Mower, please return the faulty unit together with a copy of the receipt and a description of the fault, with postage paid to one of the GARDENA Service Centres liste
Ditzelfde geldt voor extra-onderdelen en accessoires. S Produktansvar Tillverkaren ar inte ansvarig for skada som orsakats av produkten om skadan beror pa att produkten har reparerats felaktigt eller om, vid reparation eller utbyte, andra an Original GARDENA reservdelar har anvants. Samma sak galler for kompletteringsdelar och tillbehor. I Responsabilita del prodotto Si rende espressamente noto che, conformemente alla legislazione sulla responsabilita del prodotto, non si risponde di danni causa