…And counting: There’s a fast growing trend towards unplugged coffee making these days. Good news for BODUM, the company that has been in the business of brewing an excellent cup of coffee for over sixty years now. Design: BODUM Design Group Chambord Coffee Press 1928-16 1.0 l/34 oz/8 cup 1.800.23.BODUM Ibis Water Kettle Electric Stainless Steel 1.5 l/51 oz As Simple as That 1. Use freshly roasted coffee beans 2. Grind them coarsely before each brew 3. Use water just off the boil (198 – 204°F, 9
Under these circumstances the guarantee will be void. -The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may cause fire, electric shock or injury. -Place the appliance on a flat firm surface. Ensure that it cannot fall into water and that no water can splash onto electrical parts. -Never place the appliance close to or in contact with liquids or steam. -Only clean the appliance when dry using a brush or a damp cloth. Warning: It is essential to disconnect the mains plug before c
Read carefully the instructions provided with an appliance. 2. Keep hands away from hot parts of the appliance, including the cup warming plate, filter holder and steam nozzle. Use handles or knobs. 3. Do not remove the filter holder during water flow or coffee flow as the unit is under pressure. 4. Do not immerse the appliance in water or any other liquid to protect against electric shock. 5. Close supervision is necessary when your appliance is being used by children. 6. Unplug from outlet whe
3000 SANTOS KAFFEEMASCHINE CERTIFICAT DE GARANTIE. CAFETIERE 3000 SANTOS GARANTIBEVIS. 3000 SANTOS KAFFEMASKINE Business stamp Firmenstempel Cachet de la societe Firmastempel Date Datum Date Dato 1.5 l Coffee Maker Kaffeemaschine Cafetiere Kaffemaskine Instruction for use ENGLISH Gebrauchsanweisung Mode d’emploi FRANCAIS Brugsanvisning DANSK Design: Carsten Jorgensen 3000 SANTOS SANTOS Coffee Maker Kaffeemaschine Cafetiere Kaffemaskine DEUTSCH 05-3000-IM01 23 OPERATING PRINCIPLE OPERATING PRINCI
– Regelmassig das Innere des Steigrohres (B) reinigen. – Regelmassig den Kaffeetrichter (F) und die Dichtung (E) uberprufen. Bei Anzeichen von Abnutzung oder Beschadigung sind diese Teile auszuwechseln. Benutzen Sie nur Originalteile. – Ab und zu uberprufen, dass die Locher des Scheibensiebes (D) nicht verstopft sind. Bei Verstopfungen die Locher mit einer Nadel reinigen. – Den Espressokocher nicht im nassen Zustand zusammenschrauben. Die Teile lose aufbewahren. 4 5 CHAMBORD MODE Bienvenue chez
Zwar erhitzt es sich langsamer als andere Materialien, dann jedoch bleibt es langer heiss. Ausserdem garantiert Gusseisen eine sehr gleichmassige Hitzeverteilung mit dem Vorteil, dass die Oberflache uberall heiss wird und die gesamte Innenseite des Wok, auch an den Seiten, zum Garen zur Verfugung steht. Ihr Wok ist mit einer speziellen Einfachbeschichtung aus Glas und Porzellan ausgestattet. Diese Beschichtung wird auf das Gusseisen aufgespruht und anschliessend bei hohen Temperaturen gebrannt.
Leave a minimum of 2.5 cm/1 inch of space at the top. Stir the brew with a plastic spoon. 3 Hold the pot handle firmly with the spout turned away from you, then using just the weight of your hand, apply slight pressure on top of the knob to lower the plunger straight down into the pot. 4 Turn the lid to open the pour spout and then pour coffee. 05-10096 Printed in August 2005 /China
Votre wok est revetu d'une couche speciale faite de verre et de porcelaine. Ce revetement est vaporise sur la fonte, puis cuit a une temperature tres elevee. Le wok est fourni avec une grille en acier pour cuire a la vapeur et maintenir les aliments chauds (seulement modele K0180) ainsi qu'avec un couvercle en verre pour faire bouillir les aliments. Le couvercle en verre est tres pratique car il permet de surveiller la cuisson. Votre wok est en fait une poele universelle autorisant tous les mode
BESCHREIBUNG DES GERATES A Deckel des Oberteiles B Steigrohr C Oberteil D Scheibensieb E Dichtung F Kaffeetrichter G Linie max. Fullmenge H Sicherheitsventil I Wasserbehalter ZUBEREITUNG VON ESPRESSOKAFFEE Uberprufen Sie vor Inbetriebnahme, ob alle inneren Teile vorhanden und richtig zusammengebaut sind. WICHTIG: Vor dem ersten Gebrauch des Espressokochers samtliche Zubehorteile und das Steigrohr mit warmem Wasser reinigen. 1. Stellen Sie sicher, dass der Espressokocher kalt ist und drehen Sie d
A barbecue is probably the only culinary event at which the saying «Too many cooks spoil the broth» does not apply: here you can have as many chefs as you like. And if you’re not tempted by too many of those rich sauces, grilling is not only the perfect way to guarantee the best taste but is also healthy and light, particularly if you eat non-fatty meat, fish and vegetables. «Bon appetit!». The only thing that remains for us to do is to ask you to read the safety instructions carefully and – of