42 The grill door must be left open when grilling. Things to note • Some smoke from fat splashes may be evident as the grill cleans itself. Never cover the grill pan or grid with foil as this can lead to grill fires. The grill pan and handle The grill pan is supplied with a removable handle. To insert the handle, press the button on the handle with the thumb and pivot slightly upwards inserting the lip into the widest part of the bracket. Move the handle towards the left, lower into position and
гпшюя ГАЗОВАЯ ПЛИТА ЕОС 5614 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Содержание Для пользователя Правила техники безопасности 3 Устройство плиты 5 Панель управления 5 Варочная поверхность 5 Использование прибора 6 Перед первым использованием плиты 6 Табличка с техническими данными 6 О конденсации и паре 6 Посуда 6 Электрическая духовка 7 Ручка управления функциями духовки 7 Ручка термостата 7 Использование традиционной духовки 8 Гриль 9 Использование варочной поверхности 10 Аксессуары, пост
Thanks to its advanced technology and premium performance, EVO900 is a perfect solution for restaurants as well as large institutions needing high power and high productivity. The models detailed in this sheet are 2 electric pasta cookers: . and full modules. FUNCTIONAL AND CONSTRUCTION FEATURES • The electric pasta cooker is the ideal appliance for restaurants needing to cook pasta, noodles of every type, rice, dumplings, vegetables and soups for large or small servings. The pasta cooker may al
FIXTURE W/1 LAMP-IP 65 680804 680804 680804 36-WATT LIGHTING FIXTURE W/1 LAMP-IP 65 680805 680805 DRAIN FOR HOODS DIAM.1/2"(M) WITH PLUG 640409 640409 640409 640409 640409 SPEED VARIATOR FOR MOTORS UP TO 1.17 KW 640076 640076 640076 640076 SPEED VARIATOR FOR MOTORS UP TO 1.7 KW 640686 ZANUSSI PROFESSIONAL HCBA2 2012-07-19 The Company reserves the right to alter technical specifications without prior notice.
В противном случае прибор может быть испорчен или его использование может привести к травмам. • Прибор можно считать отключенным от сети лишь в том случае, если его вилка вынута из розетки. Перед тем, как приступить к чистке или техническому обслуживанию прибора, обязательно вынимайте вилку из розетки (не тяните за шнур). Если вам сложно дотянуться до розетки, обесточьте прибор, выключив электричество. • Электрический кабель нельзя удлиннять. • При мытье или размораживании, или доставая замор
Если прибор будет продан или передан другому лицу, необходимо приложить к прибору и руководство по эксплуатации, чтобы новый владелец мог ознакомиться с работой машины и с соответствующими рекомендациями. Данные рекомендации были подготовлены с целью обеспечения вашей безопасности при пользовании прибором. Перед установкой или использованием прибора рекомендуем вам внимательно ознакомиться с инструкцией. Общие сведения о безопасности ■ Если ваш прибор оснащен замком, а не магнитным уплотнител
The sloped front gives them a neat appearance while taking up less space, making them particularly suitable for small kitchens. The range consists of hoods with 6 different lengths (2000, 2400, 2800, 3200, 3600 and 4000 mm) and 1800 mm deep. FUNCTIONAL AND CONSTRUCTION FEATURES ♦ Constructed entirely in 430 AISI stainless steel. ♦ Labyrinth filters in 430 AISI stainless steel easily removable for cleaning. Labyrinth filters guarantee constant filtration to avoid clogging and protect against
Насадите мясо на вертел, убедившись, что ближайшая к рукоятке вилка на своем месте, а мясо размещено посередине. 2. Придвиньте вторую вилку и зафиксируйте обе вилки. 3. Установите кронштейн на уровнях 3 и 2. Вставьте вертел в вал электродвигателя на задней стенке и закрепите конец рукоятки в крепежном кронштейне. 4. Поставьте противень на нижний уровень. 5. Снимите рукоятку и оставьте дверцу приоткрытой. 6. Выберите гриль ручкой управления функцией гриля и нажмите кнопку электрозажигания -
Reduced efforts for unloading operations are required thanks to the standard automatic tilting device which is in accordance to the strictest safety regulations. The models detailed on this sheet are electric tilting boiling pans with capacity from 50 litres up to 300 litres with electronic comfort control and variable speed grid stirrer. Model 232160 TOP COMFORT ELECTRIC BOILING PANS ZANUSSI P R O F E S S I O N A L FUNCTIONAL AND CONSTRUCTION FEATURES • Constructed from AISI 304 stainless steel
sy access to the working parts. ♦ Well fitted with overflow pipe to eliminate foam. ♦ Manometer to control steam pressure. ♦ Steam supply pressure 0.5 bar. ♦ Steam flow controlled by means of a ball valve ♦ Controls and safety unit consisting of safety valve, depressurising valve and pressure gauge. ♦ A water condensing drainpipe for steam appliances is compulsory . TECHNICAL DATA 200394 N 900 ♦ The special design of the control knob system protects against water infiltration. ♦ All