Login:
Votes - 0, Average rating: 0 ( )

User manual Philips, model SCF760/00

Manafacture: Philips
File size: 2.96 mb
File name:
Language of manual:ensl
Free link for this manual available at the bottom of the page



manual abstract






Register your product and get support at
EN Important safety instructions
Внимание:

• Hrneček s brčkem nepoužívejte k míchání ani protřepání kojenecké výživy,
www.philips.com/Avent
To disassemble
neboť by mohlo dojít k ucpání větracího otvoru, které by způsobilo netěsnost
For your child’s safety and health

• Затваряйте плътно капака на винт, като завъртите по
hrnečku. Ujistěte se, že jsou jednotlivé části brčka důkladně sestaveny.
WARNING!
часовниковата стрелка. В противен случай той може да се

• Před naplněním hrnečku nechte horké tekutiny vychladnout, čímž
Always use this product with adult supervision.
SCF760
отвори по време на ползване.
předejdete možnému opaření.
Continuous and prolonged sucking of fluids will cause tooth decay.

• За пиене от чашата със сламка, завъртете леко капака обратно
SCF762

• Z hygienických důvodů brčka po každých 3 měsících používání vyměňte.
Always check food temperature before feeding.
на часовниковата стрелка (без да стискате).
Používejte pouze brčka Philips Avent.
Keep all components not in use out of the reach of children.

• За да свалите капака на винт, стиснете го там, където са двете
Čištění a sterilizace
• Prevent your child from running or walking while drinking.
индикации и го завъртете обратно на часовниковата стрелка.
• Before the first use, disassemble all parts and clean them thoroughly.

• Чашата със сламка е предназначена за използване с мляко и вода.
Výstraha:
• Before each use, check the straw cup. If any damage or crack is detected,
Не я използвайте с никакви други течности, като плодови сокове,

• Nikdy nepoužívejte abrazivní ani antibakteriální čisticí prostředky nebo
stop using the straw cup immediately.
подсладени сиропи, газирани напитки, супа или бульон.

• Чашата със сламка не е подходяща за поставяне в микровълнова фурна.
chemické sloučeniny.
Caution:

• Не затягайте прекалено много капака на чашата.

• Nepokládejte části na povrchy ošetřené antibakteriálními čisticími prostředky.

• Potravinová barviva mohou změnit barvu částí.

• Close the screw top tightly by turning it clockwise. Otherwise, it may

• Не използвайте чашата със сламка за миксиране и разбиване на

• Po každém použití rozeberte všechny části a umyjte je důkladně v teplé,
come off during use.
бебешки храни, тъй като отворът може да се запуши и чашата за
mýdlové vodě. Poté je opláchněte v čisté vodě. Nebo všechny části

• To drink from the straw cup, twist and turn the lid lightly
протече. Уверете се, че сламката е подходящо сглобена.
umyjte v myčce (horní přihrádka).
anticlockwise (without squeezing).

• За да предотвратите опарване, оставете горещите течности да

• V případě nutnosti vyčistěte brčko kartáčkem prodávaným zvlášť.

• To take the screw top off, squeeze the screw top on the two
изстинат, преди да напълните чашата.

• Hrneček s brčkem je vhodný pro sterilizační zařízení.
indications and turn it anticlockwise.
To assemble

• От хигиенни съображения, сменяйте сламките след 3 месеца

• The straw cup is intended for use with milk and water. Do not use it with
употреба. Използвайте само сламки Philips Avent.
Skladování
any other liquids, such as fruit juices, flavored sugary drinks, carbonated
Почистване и стерилизация
Výstraha:
beverages, soup, or broth.

• The straw cup is not microwaveable.
Внимание:

• Výrobek nevystavujte zdrojům tepla nebo přímému slunečnímu světlu.

• Do not over tighten the lid on the straw cup.

• Никога не почиствайте уреда с абразивни течности,

• Z důvodu hygieny rozeberte hrneček s brčkem a skladujte ho v suché

• Do not use the straw cup to mix and shake infant formula as this can clog
антибактериални почистващи препарати или химични разтворители.
nádobě s víkem.
the vent hole and cause the cup to leak. Make sure that the straw parts

• Не поставяйте частите директно на повърхности, почиствани с
Tip:
are properly assembled.
антибактериални препарати.

• Víčko a hlavní část hrnečku s brčkem lze kombinovat s lahvemi Philips

• To prevent scalding, allow hot liquids to cool before you fill the cup.

• Цветът на храната може да промени цвета на частите.
Avent a hrnečky Magic. Více informací viz „Tabulka kompatibility“.

• For hygiene reasons, replace straws after 3 months of use. Use only

• След всяка употреба: разглобете всички части, почистете ги обстойно

• Náhradní brčka a souprava kartáčků se prodávají zvlášť.
Philips Avent straws.
с топла сапунена вода и след това ги изплакнете с чиста вода. Или,
Cleaning and sterilization
почиствайте всички части на най-горния рафт в съдомиялната машина.

• При необходимост почиствайте сламката с четка за почистване
HR Važne sigurnosne upute
Caution:
(предлага се отделно).

• Never use abrasive, anti-bacterial cleaning agents, or chemical solvents.

• Чашата със сламка може да се стерилизира в стерилизатори.
Za sigurnost i zdravlje vašeg djeteta

• Do not place components directly on surfaces that are cleaned with
Съхранение
UPOZORENJE!
anti-bacterial cleaners.
Proizvod se uvijek treba koristiti uz nadzor odrasle osobe.

• Food coloring can discolor components.
Внимание:
Stalno i produženo sisanje tekućine može uzrokovati kvar zubi.

• After each use, disassemble all parts and clean them thoroughly in

• Пазете чашата от източници на топлина и от директна слънчева
Prije hranjenja djeteta obavezno provjerite temperaturu hrane.
warm and soapy water, and rinse them in clean water. Or, clean all the
светлина.
Sve dijelove koje ne koristite držite izvan dohvata djece.
Philips Avent
Philips Avent
Philips Avent
components on the top rack of dishwasher.

• От хигиенни съображения, разглобете чашата и я съхранявайте в
• Djetetu nemojte dopuštati da trči ili hoda dok pije.
Baby Bottle
Spout Cup
Straw Cup

• If necessary, clean the straw with a cleaning brush sold separately.
сух, затворен съд.
• Prije prve uporabe rastavite sve dijelove i temeljito ih očistite.
SCF66x; SCF68x
SCF60x; SCF75x
SCF76x

• The straw cup is suitable for sterilizers.
• Prije svake uporabe provjerite u kakvom je stanju čašica sa slamkom.
Съвет:
Storage
Ako primijetite bilo kakvo oštećenje ili napuklinu, odmah prestanite

• Капакът и тялото на чашата са съвместими с бутилките и
koristiti čašicu sa slamkom.
Caution:
вълшебните чаши Philips Avent. За подробности вижте
Oprez:

• Keep the straw cup from the source of heat or direct sunlight.
“Таблицата за взаимозаменяемост”.

• For hygiene maintenance, dissemble the straw cup and store it in a dry

• Сменяемите сламки и четката за почистване се продават отделно.

• Čvrsto zatvorite poklopac s navojem, okrećući ga u smjeru kazaljke na
and covered container.
satu. U suprotnom bi se tijekom korištenja mogao otvoriti.

• Kako bi beba mogla piti iz čašice za slamkom, poklopac lagano
Tip:
CS Důležité bezpečnostní pokyny
okrenite suprotno od smjera kazaljke na satu (bez pritiskanja).

• The lid and body of the straw cup are compatible to Philips Avent

• Kako biste skinuli poklopac s navojem, pritisnite ga na dva naznačena
Pro bezpečnost a zdraví vašeho dítěte
bottles and Magic cups. For details, see the “Interchangeability chart”.
mjesta i okrenite u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu.
UPOZORNĚNÍ

• The replaceable straws and the brush set are sold separately.

• Čašica sa slamkom namijenjena je za mlijeko i vodu. Nemojte u njoj
Tento výrobek vždy používejte pod dozorem dospělé osoby.
koristiti druge tekućine, kao što su voćni sokovi, pića zaslađena šećerom,
Screw top
Trvalé a dlouhodobé sání kapalin způsobuje zubní kaz.
Nakrętka
gazirana pića, juhe ili temeljci.
www.philips.com/Avent
Капак на винт
Куполообразная крышка
BG Важни инструкции за безопасност
Před krmením vždy zkontrolujte teplotu pokrmu.

• Čašica sa slamkom ne smije se zagrijavati u mikrovalnoj pećnici.
Šroubovací víčko
Všechny části, které nepoužíváte, udržujte mimo dosah dětí.
Navojni pokrovček

• Nemojte prejako zatezati poklopac na čašici sa slamkom.
Philips Consumer Lifestyle BV
За безопасността и здравето на вашето дете
Poklopac s navojem
• Zajistěte, aby vaše dítě během pití neběhalo ani nechodilo.
Кришка з різьбою

• Čašicu sa slamkom nemojte koristiti za miješanje zamjenskog mlijeka za
Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten, the Netherlands
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Csavarmenetes fedél
• Před prvním použitím rozeberte všechny části a důkladně je vyčistěte.
novorođenče jer se može začepiti ventilacijski otvor, a to može dovesti
Този продукт трябва да се използва винаги под родителски надзор.
• Před každým použitím hrneček s brčkem zkontrolujte. Objevíte-li jakoukoli
do curenja čašice. Pazite da dijelovi slamke budu ispravno sastavljeni.
Непрекъснатото и продължително сучене на течности води до
prasklinu nebo poškození, okamžitě přestaňte hrneček s brčkem používat.
Trademarks owned by the Philips Group.

• Kako se dijete ne bi opeklo, vruće tekućine ostavite da se ohlade prije no
Bottle
Butelka
увреждане на зъбите.
©2015 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved
Výstraha:
što ih ulijete u čašicu.
Бутилка
Бутылочка
Винаги проверявайте температурата на храната преди хранене.

• Iz higijenskih razloga slamke mijenjajte svaka 3 mjeseca. Koristite isključivo
Lahvička
Steklenička
Пазете всички компоненти, които не се използват, извън достъпа

• Horní šroubovanou část pevně uzavřete otáčením po směru
slamke tvrtke Philips Avent.
Bočica
Пляшечка
на деца.
hodinových ručiček. Jinak by mohla během používání spadnout.
Čišćenje i sterilizacija
Üveg
• Не позволявайте на детето да тича или да се разхожда по

• Chcete-li pít z hrnečku s brčkem, lehce otočte víčkem proti směru
време на пиене.
hodinových ručiček (bez mačkání).
Oprez:
• Преди първата употреба разглобете всички части и ги почистете

• Chcete-li sejmout šroubovací kryt, stiskněte jej na dvou vyznačených

• Nikada nemojte koristiti abrazivna sredstva za čišćenje, antibakterijska
обстойно.
místech a otočte jím proti směru hodinových ručiček.
sredstva ili kemijska otapala.
• Преди всяка употреба проверявайте чашата. Ако установите

• Hrneček s brčkem je určen pro pití mléka a vody. Nepoužívejte ho

• Dijelove nemojte stavljati izravno na površine očišćene antibakterijskim
повреди или пукнатини, спрете да използвате чашата незабавно.
s jinými tekutinami (např. ovocné šťávy, ochucené sladké nápoje, perlivé
nápoje, polévky nebo bujony).
sredstvima za čišćenje.

• Hrneček s brčkem nelze použít v mikrovlnné troubě.

• Boja hrane može obojiti dijelove.
4213.354.4220.2

• Neutahujte příliš víčko hrnečku.


...

Other models in this manual:
Portable Generators - SCF760/22 (2.96 mb)
Portable Generators - SCF762/00 (2.96 mb)
Portable Generators - SCF762 (2.96 mb)
Portable Generators - SCF762/22 (2.96 mb)

Reviews



Your review
Your name:
Please, enter two numbers from picture:
capcha





Category