|
manual abstract
1 ST 1+2 i Input Mode Selector Switch a) Set to the "ST" position (center) when the two channels are used in stereo. The CH3 (or CH-4) input will output at the Speaker Output Terminal CH-3 (or CH-4). b) Set to the "3" position when the two chan 3 ST 3+4 nels are used for one channel of a stereo bridged system. c) Set to the "3 + 4" position when the two 3 ST 3+4 channels are used for a subwoofer system which uses the right channel and left channel signals summed. 3 ST 3+4 a) Setting this switch to "3+4" will send the signal at the inputs of CH-3/4 to CH-5 of the MRV-F357. This eliminates the need for "Y"-adaptors when using a head unit with front and rear pre-amp outputs. b) Set this switch to "5" to have the inputs of CH-5 accept independent input signals. An example of this application would be the use of a head unit with subwoofer outputs. c) When this switch is placed in the "1+3/2+4" position, all the signals are mixed and e Interrupteur selecteur du correcteur des graves Mettre sur la position “ON” lors de l’utilisation pour exciter le haut-parleur de sous-graves. i Bouton de reglage du correcteur des graves Utiliser quand l’interrupteur selecteur du correcteur des graves est regle sur “ON”. Regler la frequence basse a votre choix entre 0dB et +12dB. i Commutateur selecteur du canal d’entree a) Lorsque ce commutateur est regle sur "3+4", il enverra le signal aux entrees de CH-3/4 a CH-5 du MRV-F357. Ceci elimine le besoin d’utiliser des adaptateurs "Y" lorsque l’unite principale est utilisee avec sorties avant et arriere de preamplificateur. b) Regler ce commutateur a "5" pour que les 3+4 5 1+3/2+4 entrees de CH-5 acceptent les signaux d’entree independants. Un exemple de cette application serait l’utilisation de l’unite principale avec des sorties de hautparleur de sous-graves. c) Lorsque ce commutateur est regle sur 3+4 5 1+3/2+4 "1+3/2+4", tous les signaux sont additionnes et sortent a partir de CH-5. 3+4 5 1+3/2+4 i Commutateur selecteur du mode d'entree a) Regler sur la position "ST" (centre) lors que les deux canaux sont utilises en stereo. L'entree de CH-1 (ou CH-2) sortira a la borne de sortie de haut-parleur CH-1 (ou CH-2). b) Regler sur "1" lorsque les deux canaux sont utilises pour un canal d'un systeme ste 1 ST 1+2 1 ST 1+2 reo en pont. c) Regler sur la position "1 + 2" lorsque les deux canaux sont utilises pour un systeme 1 ST 1+2 de haut-parleur de sous-graves qui utilise les signaux melanges des canaux droit et gauche. i Commutateur selecteur du mode d'entree a) Regler sur la position "ST" (centre) lors que les deux canaux sont utilises en stereo. L'entree de CH-3 (ou CH-4) sortira a la borne de sortie de haut-parleur CH-3 (ou CH-4). b) Regler sur "3" lorsque les deux canaux sont 3 ST 3+4 utilises pour un canal d'un systeme stereo en pont. c) Regler sur la position "3 + 4" lorsque les 3 ST 3+4 deux canaux sont utilises pour un systeme de haut-parleur de sous-graves qui utilise les signaux melanges des canaux droit et gauche. ...
Other models in this manual:Receivers & Amplifiers - mrv-t707 (621.94 kb)
Receivers & Amplifiers - MRV-T407 (621.94 kb)
Receivers & Amplifiers - MRV-F357 (621.94 kb)