Login:
Sorted: Name ↑   Downloads   Rate   Size ↑  
downloaded: 0   File size: 6 mb   Manafacture: Dell  
Category: Projectors
@name

21 Увеличение Нажмите для увеличения громкости. громкости 22 Уменьшение Нажмите для уменьшения громкости. громкости 23 Стоп-кадр Нажмите для приостановки экранного изображения, снова нажмите «Стоп-кадр» для запуска воспроизведения. 24 VGA Нажмите для выбора в качестве входного сигнала VGA. 25 Источник Нажмите для переключения между источниками сигналов: аналогового RGB, композитного, компонентного (YPbPr через VGA), HDMI и S-Video. 26 Управление звуком Нажмите для синхронизации проектора и источ

downloaded: 0   File size: 5 mb   Manafacture: Dell  
Category: Projectors
@name

MODO DE LaMPARA—permite seleccionar entre el modo Normal o ECO. El modo Normal funciona al maximo nivel de energia. El modo ECO funciona a un nivel de potencia menor que puede prolongar la vida de la lampara, reducir la emision de ruido y disminuir la luminancia de la pantalla. Uso del proyector REIN. HORAS—Presione y seleccione la opcion Confirmar para restablecer las horas de la lampara. CONG. INTERACT. (SOLAMENTE PARA EL MODELO S500WI)—Seleccione esta opcion y presione para activar la opcion

downloaded: 0   File size: 5 mb   Manafacture: Dell  
Category: Projectors
@name

. . . . . . . . . 13 Installation der Kabelabdeckung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Computeranschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Anschlie.en eines Computers via VGA-Kabel . . . . . . . . 15 Monitorverbindung mit VGA-Kabeln durchschleifen . 16 Anschlie.en eines Computers mit einem VGA-Kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Anschlie.en an einen Computer per

downloaded: 0   File size: 5 mb   Manafacture: Dell  
Category: Projectors
@name

Flashing 0.15s ON /0.15s OFF OFF If the pen pair with projector successfully, the pen will enter Pair successful mode. If the pen doesn't pair with projector successfully, the pen will enter Pair failed mode after 10 seconds. Pair successful mode When pen pair with projector successfully after pairing mode (Green and Amber LED will flash alternately continued 3 seconds). Flashing 0.3s ON /0.3s OFF Flashing 0.3s OFF/0.3s ON Enter pairing mode and pair successfully in 10 seconds Pair failed mode W

downloaded: 0   File size: 6 mb   Manafacture: Dell  
Category: Projectors
@name

HDMI—Для определения сигнала HDMI нажмите кнопку . Композ. Видео—Для определения полного видеосигнала нажмите кнопку . Использование проектора S-VIDEO—Для определения сигнала S-Video нажмите кнопку . Многооконное отображение—Нажмите кнопку для включения параметра «Многооконное отображение» в меню «Источник входного сигнала». ПРИМЕЧАНИЕ. Функция многооконного отображения может использоваться после включения режима «Беспроводная/Проводная ЛВС». МНОГООКОННОЕ ОТОБРАЖЕНИЕ В МЕНЮ ИСТОЧНИКОВ ВХОДНОГО С

downloaded: 0   File size: 5 mb   Manafacture: Dell  
Category: Projectors
@name

SALIDA VGA—Seleccione Activar o Des. la funcion de salida VGA en el estado de espera del proyector. el valor predeterminado es Des.. NOTA: Saturacion, las opciones Nitidez y Matiz solamente estan disponibles cuando la fuente de entrada es Compuesta o S-Video. CONFIG. IMAGEN (NO HAY FUENTE DE ENTRADA)—Seleccione esta opcion y presione para activar la configuracion de la pantalla. El menu de configuracion de la imagen ofrece las siguientes opciones: SALIDA VGA—Seleccione Activar o Des. la funcion

downloaded: 0   File size: 5 mb   Manafacture: Dell  
Category: Projectors
@name

Weitere VGA- Kabel konnen Sie uber die Dell-Webseite erwerben. Projektor anschlie.en Anschlie.en eines Computers mit einem VGA-Kabel 1 Netzkabel 2 RS232-Kabel Hinweis: Das RS232-Kabel ist nicht im Lieferumfang enthalten. Informationen zum Kabel und zur RS232–Fernbedienungssoftware erhalten Sie beim Fachmann. Projektor anschlie.en Anschlie.en an einen Computer per USB-Kabel 1 Netzkabel 2 USB-A-zu-USB-B-Kabel Hinweis: Anschlie.en und loslegen (Plug-and-Play). Ihr Projektor wird mit einem USB-Kabel

downloaded: 0   File size: 5 mb   Manafacture: Dell  
Category: Projectors
@name

2 Plug the USB Flash to your projector. NOTE: • Only supports the JPEG format photo within 10 Mb x 40 M pixels. • The PtG converter can convert your PowerPoint files into PtG files. See "PtG Converter - Lite Application Software" on page 86 • You can download the "PtG Converter - Lite" from Dell Support site at: support.dell.com. 3 On INPUT SOURCE menu, select Multuple Display and then select USB Viewer on the sub-menu. See "INPUT SOURCE MULTIPLE DISPLAY" on page 52. The Presentation to Go Scree

downloaded: 0   File size: 7 mb   Manafacture: Dell  
Category: Projectors
@name

. . . . . . . 26 Подключение к промышленному блоку управления RS232 . . . . . . . . . . . . . . . 27 Подключение с помощью интерактивного пера . . . . . . . . . . . . . . 28 3 Использование проектора . . . . . . . 30 Включение проектора . . . . . . . . . . . . . . . 30 Выключение проектора . . . . . . . . . . . . . . 30 Настройка проецируемого изображения . . . 31 Увеличение высоты установки проектора . 31 Уменьшение высоты установки проектора 31 Регулировка фокусировки проектора . . . . . 32 На

downloaded: 0   File size: 7 mb   Manafacture: Dell  
Category: Projectors
@name

NOTA: Puede descargar "PtG Converter - Lite" desde el sitio Web de soporte tecnico de Dell en support.dell.com. Usar el PtG Converter 1 Inicie "PtG Converter - Lite.exe" o haga doble clic en el icono del escritorio para iniciar la aplicacion. 2 Haga clic en para seleccionar un archivo PowerPoint e iniciar la conversion. Uso del proyector 3 Haga clic en el boton Examinar para seleccionar la ubicacion de almacenamiento y, a continuacion, presione Aceptar. NOTA: 1 Si el equipo no tiene MS PowerPoin





Category