button on the remote control navigate through the tabs. Press the button on the control panel or the Menu button on the remote control to select a submenu. In the submenus, press the or button on the control panel or the or . button on the remote control to make a selection. When an item is selected, the color changes to dark gray. Use the or button on the control panel or the . or button on the remote control make adjustments to a setting. To exit the OSD, go to the Exit tab and press the but
Video Image Menu NOTE: This menu is only available when an S-video or composite video source is connected. SATURATION—Press the button on the control panel or the . button on the remote control to decrease the amount of color in the image and press the button the control panel or the . button on the remote control to increase the amount of color in the image. SHARPNESS—Press the button on the control panel or the button on the remote control to decrease the sharpness and press the button on the
2 En la ficha personal firewall plus, haga clic en View the Internet Applications List. 3 Busque y seleccione Proyector Dell S320 o S320wi en la lista. 4 Haga clic con el boton secundario en la columna Permissions. 5 Seleccione Allow Full Access en el menu contextual. Norton AntiVirus 1 Abra Norton AntiVirus (Inicio > Todos los programas > Norton AntiVirus > Norton AntiVirus). 2 Haga clic en el menu Options y seleccione Norton AntiVirus. 3 En la pagina Status, seleccione Internet Worm Protection
NOTA: Puede descargar "PtG Converter - Lite" desde el sitio Web de soporte tecnico de Dell en support.dell.com. Usar el PtG Converter 1 Inicie "PtG Converter - Lite.exe" o haga doble clic en el icono del escritorio para iniciar la aplicacion. 2 Haga clic en para seleccionar un archivo PowerPoint e iniciar la conversion. Uso del proyector 3 Haga clic en el boton Examinar para seleccionar la ubicacion de almacenamiento y, a continuacion, presione Aceptar. NOTA: 1 Si el equipo no tiene MS PowerPoin
Hinweis: Der interaktive Stift unterstutzt nicht die Windows-Mausfunktion „Primare und sekundare Taste umschalten“. Bedienen des Projektors Verwenden der Handschlaufe Bitte nutzen Sie zur Sicherheit die Handschlaufe, falls Ihnen der interaktive Stift einmal entgleitet; dadurch konnen Sie Schaden am interaktiven Stift, umliegenden Gegenstanden sowie Personenschaden verhindern. 1 Fuhren Sie die Handschlaufe durch die Ose. 2 Ziehen Sie die Handschlaufe um Ihr Handgelenk. Bedienen des Projektors Bat
. . . . 15 Installation des optionalen RJ45-Set . . . . . . . . 16 Computeranschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Anschlie.en eines Computers via VGA-Kabel . . . 17 Monitorverbindung mit VGA-Kabeln durchschleifen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Anschlie.en eines Computers mit einem RS232-Kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Anschlie.en an einen Computer per USB-Kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Verbindung mit einem Computer per Drahtlos-Dongle
Then, enter the new password and confirm the new password again. S320 Change Password screen S320wi Change Password screen POWER SETTINGS—Select and press to activate power settings. The power settings menu provides the following options: Using Your Projector QUICK SHUTDOWN—Select On to turn off the projector with a single press of the Power button. This function allows the projector to quickly power off with an accelerated fan speed. Slightly higher acoustic noise is expected during quick power
VGA output: One 15-pin D-sub connector (Black) for VGA-A loop through. S-Video input: One standard 4-pin min-DIN S-Video connector for Y/C signal. Composite Video input: One Yellow RCA jack for CVBS signal. HDMI input: One HDMI connector for supporting HDMI 1.3. HDCP compliant. Analog Audio input: One 3.5 mm stereo mini phone jack (Blue). Variable audio output: One 3.5 mm stereo mini phone jack (Green). USB (type B) port: One mini USB slave for remote support and Interactive Pen. RS232 port: One
ПРИМЕЧАНИЕ содержит важную информацию, которая позволяет пользователю лучшим образом использовать возможности проектора. ВНИМАНИЕ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ указывает на потенциальную возможность повреждения оборудования или потерю данных при несоблюдении приведенных указаний. ОСТОРОЖНО! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает на потенциальную возможность повреждения имущества, причинения тяжких телесных повреждений или смертельный исходе. Информация, содержащаяся в настоящем документе, может изменяться без предупрежден
. . . . . . . 26 Подключение к промышленному блоку управления RS232 . . . . . . . . . . . . . . . 27 Подключение с помощью интерактивного пера . . . . . . . . . . . . . . 28 3 Использование проектора . . . . . . . 30 Включение проектора . . . . . . . . . . . . . . . 30 Выключение проектора . . . . . . . . . . . . . . 30 Настройка проецируемого изображения . . . 31 Увеличение высоты установки проектора . 31 Уменьшение высоты установки проектора 31 Регулировка фокусировки проектора . . . . . 32 На