Login:
Votes - 3, Average rating: 4.7 ( )

User manual Sony, model ATRAC CD WALKMAN NE321

Manafacture: Sony
File size: 2.59 mb
File name:
Language of manual:esfrpt
Free link for this manual available at the bottom of the page



manual abstract


Cambio de la calidad del sonido Para obtener detalles sobre el ajuste de los elementos de SOUND, consulte la . pagina 24. Seleccion de la calidad del sonido Puede establecer el ajuste “ECUALIZADOR” y/o el ajuste “AMPLIAR BAJO”. Si ajusta ambos a la vez, podra disfrutar de los sonidos graves y de la calidad de sonido deseada. 1 Pulse DISPLAY/MENU hasta que aparezca la pantalla de menus. 2 Pulse . o . para seleccionar “ SOUND”. 3 Despues de pulsar ./ENTER, pulse . o . para seleccionar el elemento que desea establecer y pulse ./ENTER. 4 Pulse . o . para seleccionar una opcion y pulse ./ENTER. Personalizacion de la calidad del sonido Puede ajustar la calidad del sonido para cada margen de frecuencia individualmente, comprobando la forma de la onda en la pantalla. 1 Seleccione “ECUALIZADOR” en el paso 3 y “PERSONALIZADO” en el paso 4 de “Seleccion de la calidad del sonido”. La indicacion “Low” se visualizara primero. Existen 3 margenes de frecuencia: “Low” (audio de margen bajo), “Mid” (audio de margen medio) y “High” (audio de margen alto). 2 Pulse . o . durante 2 s (segundo) o mas para seleccionar el margen de frecuencia. 3 Pulse . o . repetidamente para seleccionar la forma de la onda. Existen 3 formas almacenadas en la memoria para cada margen de frecuencia. LowMidHigh Margen de frecuencia 4 Pulse . o . para seleccionar el volumen del sonido. El volumen del sonido se puede ajustar en 7 niveles. Volumen del sonido LowMidHigh 5 Repita los pasos 2 a 4 para realizar los ajustes de los 2 margenes de frecuencia restantes. 6 Pulse ./ENTER. Para volver a la pantalla anterior Pulse .. Para cancelar la funcion de ajuste Pulse . en el mando a distancia durante 2 s (segundo) o mas. Notas • Si al elevar el volumen el sonido esta distorsionado debido a los ajustes que haya establecido, baje el volumen. • Si observa una diferencia entre el ajuste de sonido “PERSONALIZADO” y otros ajustes, ajuste el volumen segun sus preferencias. continua . Elementos de SOUND Para volver a la pantalla anterior, pulse .. Para cancelar la operacion de ajuste, pulse . durante 2 s (segundo) o mas. Elemento Opciones (.: Ajuste predeterminado) ECUALIZADOR (Ajustes del ecualizador) . DESCONEXION Calidad de sonido normal SUAVE Para sonidos vocales, potenciando el audio de margen medio ACTIVO Sonidos vivaces, potenciando el audio de margen bajo y alto FUERTE Sonidos potentes, potenciando aun mas el audio de margen bajo y alto en comparacion con el sonido ACTIVO PERSONALIZADO Sonido personalizado (consulte la . pagina 23 para obtener mas informacion) AMPLIAR BAJO (Ajuste para sonidos graves) . DESCONEXION Calidad de sonido normal 1 Potencia los sonidos graves 2 Potencia los sonidos graves mas que 1 3 Potencia los sonidos graves mas que 2 Nota Si cambia el ajuste del elemento ECUALIZADOR despues de haber ajustado el elemento AMPLIAR BAJO, el ajuste de ECUALIZADOR tendra prioridad. Cuando ajuste ambos elementos, ECUALIZADOR y AMPLIAR BAJO, ajuste primero ECUALIZADOR. Elementos de OPCION Para volver a la pantalla anterior, pulse .. Para cancelar la operacion de ajuste, pulse . durante 2 s (segundo) o mas. Elementos Opciones (.: Ajustes predeterminados) IDIOMA (Idioma del menu, etc.) MENU . INGLES Seleccione el idioma para el texto de los menus, mensajes de advertencia, etc. FRANCES ALEMAN ITALIANO PORTUGUES RUSO ESPANOL TEXTO 1) . AUTO Seleccione el idioma para CD-TEXT, etiqueta ID3, etc. Si selecciona “AUTO”, podra leer el texto en estos idiomas. INGLES FRANCES ALEMAN ITALIANO PORTUGUES RUSO ESPANOL G-PROTECTION 1) (Para evitar que el sonido salte) . 1 Con el sonido CD de alta calidad se proporciona proteccion para evitar que el sonido salte. 2 Se proporciona proteccion mejorada para evitar que el sonido salte. AVLS 2) (Limitacion del volumen) . DESCONEXION El volumen cambia sin limitar el nivel. CONEXION El volumen maximo se limita para proporcionar proteccion auditiva. TEMPORIZADOR (Temporizador de apagado) . DESCONEXION El temporizador no funciona. 1-99 min . se visualiza en el reproductor. Puede comprobar el tiempo de reproduccion restante seleccionando esta opcion durante la reproduccion. Pulse . o . repetidamente para aumentar o disminuir la duracion del tiempo en 5 min (minuto) o siga pulsando . o . para aumentar o disminuir la duracion en 1 min (minuto). El ajuste predeterminado es “10 min”. PITIDO (Sonido de manejo del reproductor) . CONEXION El pitido suena cuando se maneja el reproductor. DESCONEXION El pitido esta desactivado. UNIFORME 1) 3) (Reproduccion continua de pistas) . DESCONEXION El CD se reproduce tal y como se ha grabado, incluyendo los espacios entre las pistas. CONEXION El CD se reproduce sin espacios entre las pistas. Elementos Opciones (.: Ajustes predeterminados) AHORR ENERGIA (Ahorro de energia) . DESCONEXION La funcion AHORR ENERGIA no funciona. CONEXION El ajuste de los elementos de SOUND no tienen efecto. ORDEN REPROD. 1) (Orden de reproduccion) PISTA . NORMAL Reproduce la fuente de musica segun el orden de grabacion. N...

Other models in this manual:
Portable Players - ATRAC CD WALKMAN D-NE319 (2.59 mb)
Portable Players - ATRAC CD WALKMAN NE320 (2.59 mb)

Reviews



Your review
Your name:
Please, enter two numbers from picture:
capcha





Category