Login:
Votes - 0, Average rating: 0 ( )

User manual Philips, model SC1981/50

Manafacture: Philips
File size: 560.1 kb
File name:
Language of manual:espt
Free link for this manual available at the bottom of the page



manual abstract






















































































































Quick start guide/Guía de configuración rápida/Guide de démarrage rapide/Guia para início rápido
Using/ Utilización/Utilisation/Utilização
SC1982, SC1981
1
2
3
4
EN Important: this quick start guide does
not replace the user manual.
Read the user manual carefully before
you start using the appliance.
ES Importante: Esta guía rápida no
EN If you recently sunbathed or used
EN Shave the skin before use. When the
EN Plug in the appliance and switch it on.
EN After 1 second, the READY/skin
sustituye al manual de usuario. Lea el
artificial tanning equipment, wait at least
hairs stop growing back, you do not have
The light of intensity 1 goes on and the
colour warning light lights up.
manual de usuario con atención antes de
2 weeks before you use the appliance.
to shave anymore.
fan inside starts.
The appliance is ready to flash.
empezar a utilizar el aparato.
ES Si ha tomado el sol o ha utilizado
ES Aféitese la piel antes de utilizar el
ES Enchufe el dispositivo y enciéndalo. El
ES Después de 1 segundo, el piloto
FR-CA Important : Ce guide de
equipos de bronceado artificial
aparato. Cuando el vello deje de volver a
piloto de intensidad 1 se enciende y el
READY se ilumina. EL dispositivo está
démarrage rapide ne remplace pas le
recientemente, espere al menos
crecer, ya no tendrá que volver a afeitarse.
ventilador del interior se activa.
listo para emitir un pulso.
manuel d’utilisation. Lisez attentivement le 2 semanas ates de utilizar el dispositivo.
FR-CA Rasez la peau au préalable. Vous
FR-CA Branchez et allumez l’appareil.
FR-CA Après 1 seconde, le voyant
mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil.
FR-CA Si vous avez pris un bain de
n’aurez plus besoin de le faire lorsque les
Le voyant d’intensité 1 s’allume et le
«READY» (prêt) s’allume. L’appareil
PT-BR Importante: este guia de início
soleil ou utilisé un appareil de bronzage
poils cesseront de repousser.
ventilateur interne démarre.
est alors prêt à émettre une première
rápido não substitui o manual do usuário.
artificiel, attendez au moins 2 semaines
PT-BR Raspe os pelos antes da utilização.
PT-BR Conecte o dispositivo à tomada e
impulsion lumineuse.
Leia o manual do usuário com atenção
avant d’utiliser l’appareil.
Quando eles pararem de crescer
ligue-o. A luz de intensidade
PT-BR Depois de 1 segundo, a luz
antes de começar a usar o aparelho.
PT-BR Se você se bronzeou ou utilizou
novamente, você não precisará mais
1 acenderá e o ventilador interno ligará.
indicadora PRONTO PARA USO
um equipamento de bronzeamento
raspá-los.
acenderá. O dispositivo está pronto para
artificial recentemente, espere ao menos
emitir um pulso.
2 semanas antes de utilizar o dispositivo.
5
6
7
8
9
EN Press the on/off/intensity button to
EN Place the skin contact surface on your EN Press the flash button. If your skin
EN In the Slide & Flash mode, you keep
EN In the Step & Flash mode, release
increase the intensity. If the treatment
skin. When there is full skin contact, the
colour is light enough, the READY/skin
the flash button pressed. The appliance
the flash button after each flash. Then
becomes painful, reduce the intensity.
READY/skin colour warning light starts
colour warning light goes off and the
continues to release flashes as you slide it move the appliance to an area right next
ES Pulse el botón de intensidad para
to blink slowly.
appliance releases a flash.
across your skin.
to the area you just treated and release
aumentar la intensidad. Si el tratamiento
ES Coloque la superficie de contacto
ES Pulse el botón de emisión de pulsos. Si ES Si mantiene pulsado el botón de
another flash.
resulta doloroso, reduzca la intensidad.
con la piel sobre la piel. Cuando esté
el color de su piel es lo suficientemente
emisión de pulsos, el dispositivo seguirá
ES También puede solar el botón de
FR-CA Appuyez sur le bouton d’intensité
en contacto total con la piel, el piloto
claro, el piloto READY se apagará y el
emitiendo pulsos mientras lo desliza
emisión de pulsos después de cada pulso.
lumineuse pour augmenter l’intensité. Si
READY empieza a parpadear lentamente.
aparato emitirá un pulso.
por la piel.
A continuación, mueva el dispositivo a
le traitement s’avère douloureux, réduisez FR-CA Placez la surface de contact
FR-CA Appuyez sur le bouton Pulse. Si
FR-CA Si vous maintenez le bouton Pulse la zona que hay justo al lado de la que
l’intensité.
sur votre peau. Lorsque le contact est
votre couleur de peau est suffisamment
enfoncé, l’appareil continue
acaba de tratar y emita otro pulso.
PT-BR Pressione o botão de intensidade
complet, le voyant READY clignote
claire, le READY s’éteint et une impulsion
à émettre des impulsions et vous pouvez
FR-CA Vous pouvez également relâcher
para aumentar a intensidade. Se o
lentement.
est émise.
le faire glisser sur votre peau.
le bouton Pulse après chaque impulsion.
tratamento tornar-se doloroso, reduza
PT-BR Coloque a superfície de contato
PT-BR Pressione o botão de pulso. Se a
PT-BR Mantendo o botão de pulso
Déplacez ensuite l’appareil sur une
a intensidade.
com a pele sobre a sua pele. Quando
cor da sua pele for suficientemente clara,
pressionado, o dispositivo continuará
nouvelle zone de peau à côté de la zone
houver contato total com a pele, a luz
a luz indicadora PRONTO PARA USO
emitindo pulsos enquanto você o desliza
traitée et appuyez de nouveau sur le
indicadora PRONTO PARA USO piscará
desligará e um pulso será emitido.
pela sua pele.
bouton Pulse.
lentamente.
PT-BR Você também pode soltar o botão
de pulso após cada pulso. Em seguida,
mova o dispositivo para uma área logo
ao lado da que você acabou de tratar e
emita outro pulso.


...


Reviews



Your review
Your name:
Please, enter two numbers from picture:
capcha





Category