8). Fix it securely using the safety screws B (Fig. 6). Connect flange D to the air exhaust hole using a flexible hose (Fig. 7). To transform the hood from a ducting version into a filtering version, ask your dealer for the charcoal filters and follow the installation instructions. USE AND MAINTENANCE • It is recommended to operate the appliance prior to cooking. It is recommended to leave the appliance in operation for 15 minutes after cooking is terminated in order to completely eliminate cook
Перед тем как приступить к сборке устройства, для облегчения его монтажа отсоедините фильтр/жироулавливающий фильтр. - В том случае, если прибор монтируется с вытяжным устройством, рекомендуется обеспечить помещение выводным отверстием. • Рекомендуется использовать трубу дымохода с таким же диаметром, что и отверстие подачи воздуха. Использование суженной трубы может сократить КПД вытяжки и увеличить ее шумовой уровень. . Настенный монтаж Установите нижнюю часть вытяжки на стене. Измерьте минима
Сохраните инструкцию для любой дальнейшей консультации. Устройство разработано в следующих вариантах исполнения: вытяжное устройство (удаление воздуха из помещения - Рис.1В), фильтрующее устройство (рециркуляция воздуха внутри помещения - Рис.1А) или вариант с применением наружного электродвигателя (Рис.1C). MЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖОСТИ 1. Отрицательное давление в помещении не должно превышать 4Pa (4x10–5 bar). Для надежной и безопасной работы следует обеспечить вентиляцию помещения. Для наружных выброс
• If the hob is electric, gas, or induction, the minimum distance between the same and the lower part of the hood must be at least 65 cm. If a connection tube composed of two parts is used, the upper part must be placed outside the lower part. Do not connect the cooker hood exhaust to the same conductor used to circulate hot air or for evacuating fumes from other appliances generated by other than an electrical source. Before proceeding with the assembly operations, remove the anti- grease filte
.. ...... ........... - .......... ...... ELSZIVO KURTO - Hasznalati utasitas AVTREKKSKAPPE - Bruksanvisning OKAP ZASYSAJACY - Instrukcja obslugi HOTA ASPIRANTA - Manual de utilizare ВЫТЯЖНОЙ КОЛПАК - Руководство пользователя SPISKAPA - Bruksanvisning GB CZ DK FIN GR H N PL R RUS S - 3 - Mmax 90 cm20235 Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.5 Fig.4 ABC Fig.6 Fig.8 Fig.7 Fig.9 Fig.10 CABAB Fig.12 Fig.11 Fig.13 Fig.14 Fig.15 ENGLISHGB GENERAL Carefully read the following important information regarding installati
- To prevent the danger of possible fires, at least every 2 months one must wash the anti-grease filters by hand using non-abrasive neutral liquid detergents or in the dishwasher at low temperatures and on short cycles. - After a few washes, colour alterations may occur. This does not give the right to claim their replacement. • The active carbon filters are used to purify the air that is sent back into the room and its function is to mitigate the unpleasant odours produced by cooking. - The non
After the clean filter has been positioned correctly, the electronic memory must be reset by pressing button A for approximately 5 seconds, until the indication F or A shown on the display C stops flashing. • Mechanical controls (Fig.15) the symbols are as follows: A = LIGHT/ON-OFF key B = OFF/FIRST SPEED key C = SECOND SPEED key D = THIRD SPEED key. If the hood is shut off at first, second or third speed, when it is turned back on, it will start at the same speed it was in when switched off. TH
Remove excess water without damaging the filter, remove the plastic parts, and let the mat dry in the oven for at least 15 minutes approximately at a maximum temperature of 100°C. To keep the regenerable charcoal filter functioning efficient this operation must be repeated every 2 months. These must be replaced at least every 3 years or when the mat is damaged. • Before remounting the anti-grease filters and the regenerable active charcoal filters it is important that they are completely dry. •
L) There is a risk of fire if cleaning is not carried out in accordance with the instructions. This appliance conforms to the European Directive EC/2002/96, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By making sure that this appliance is disposed of in a suitable manner, the user is helping to prevent potential damage to the environment or to public health. The symbol on the product or on the accompanying paperwork indicates that the appliance should not be treated as domestic waste, but
During this time key F and key C must flash at the same time. After ten minutes the motor switches off and the LED of key F remains switched on with a fixed light until the motor starts up again at the first speed after fifty minutes and keys F and C start to flash again for ten minutes and so on. By pressing any key for the exclusion of the hood light the hood will return immediately to its normal functioning (e.g. if key D is pressed the “clean air” function is deactivated and the motor moves