Manafacture: Plaston
File size: 862.18 kb
File name: AOS_7146_ManualUSA08_EN_FR_ES.pdf
|
manual abstract
specifiedtechnicaldata.Improperusecanbehazardous (19),powersockets(20)orotherobjects.Keepdistance los limites de sus especificaciones tecnicas. El uso in-• La boquilla no debe apuntar directamente sobre plantas for health and lead to critical injury. of at least 20 inches (50 cm). adecuado puede ser peligroso para la salud y causar (19), toma corrientes (20) u otros objetos. Mantenga una • To connect the appliance to the power socket only use • Choose the country-specific plug and attach it to the heridas graves. distancia minima de 20 pulgadas (50 cm). the original cable and plugs supplied. adapter. You will hear a «click» sound when the plug is • Use unicamente el cable y enchufe originales para con-• Elija el enchufe adecuado para su pais y coloquelo en el • The original cable and plugs should not be used with correctly inserted (12). ectar el artefacto al tomacorriente. adaptador. Escuchara un «clic» cuando el enchufe este other appliances. • Use only still bottled, distilled or tap water (13). Do NOT • El cable y enchufe originales no deben usarse con otros colocado correctamente (12). • Children cannot recognize the hazards associated with use sparkling water or the humidifier will not work corartefactos. • Use unicamente agua embotellada, destilada o del grifo the usage of electrical appliances. For this reason, al-rectly. To avoid white dust, the use of distilled water is • Los ninos no pueden reconocer los peligros asociados (13). No use agua con gas o el humidificador no fun- ways supervise children when they are near the humi-recommended. con el uso de artefactos electricos. Por este motivo, cionara correctamente. Le recomendamos usar agua difier (1). • The bottle base is set up in the following way: Press the siempre supervise a los ninos cuando esten cerca del destilada para evitar la aparicion de polvo blanco. • Never use the appliance if there is any damage to the bottle base with the undulated side onto the PET water humidificador (1). • La base del tanque se prepara de la siguiente forma: appliance or cable (2), after a malfunction has been bottle opening as far as it will go (14). • Nunca use el artefacto si presenta algun dano en la uni-Presione la base del tanque con el lado ondulado dentro detected, after the appliance has been dropped (3) or • Before using the appliance, ensure that the feet under dad o el cable (2), despues de algun desperfecto, si se de la apertura del tanque de agua todo lo que pueda damaged in any way at all. the appliance are firmly open and fixed in place. This ha caido (3) o si ha sufrido cualquier tipo de dano. (14). stabilizes the unit with the bottle on top. Ensure that the • Antes de usar el artefacto, verifique que sus patas esten CAUTION mist outlet/nozzle is in the open position, otherwise the CUIDADO firmemente extendidas y fijas en su lugar. Esto estabiappliance will not work (15). liza la unidad con el tanque de agua colocado. Verifique • Repairs and changes on electrical appliances and cables • Place the water bottle (recommended 17 oz / 0.5 liter • Las reparaciones y cambios realizados en aparatos elec-que la boquilla de salida de la niebla este abierta, de lo may only be carried out by qualified service engineers PET bottle) into the unit (16). tricos y sus cables solo deben ser llevados a cabo por contrario el artefacto no funcionara (15). (4). Improper repair work can cause considerable dan-• The water bottle should not be squeezed, since this will ingenieros de servicio calificados (4). El trabajo de repa-• Coloque el tanque de agua dentro de la unidad (se recoger to the user. cause the appliance to overflow (see «Safety Instrucracion inadecuado puede ser peligroso para la unidad. mienda una botella de 17 onzas / 0,5 litros) (16). • Place the humidifier on a dry, level, water resistant sur-tions») (10). • Coloque el humidificador sobre una superficie seca, • No apriete el tanque de agua ya que puede hacer que la face (5). • Insert the country-specific plug into the power socket nivelada y resistente al agua (5). unidad se desborde (ver «Instrucciones de seguridad») • Do not place the appliance directly on the floor or next and attach the other end to the connector on the main • No coloque el artefacto sobre el piso o cerca de una (10). to a heating vent (6). body of the unit (17). Switch the appliance on using the salida de calefaccion (6). • Coloque el enchufe de su pais en el toma corriente y • If the mist comes in contact with the floor prior to eva-on/off dial (18). • Si la niebla toca el piso antes de evaporarse puede danar conecte el otro extremo del cable al cuerpo principal porating, the floor surface may be damaged (6). We do • After the appliance has been switched on for a short la superficie del piso (6). No nos hacemos responsables de la unidad (17). Encienda el artefacto con la perilla de not accept any liability for damage in the case of the unit time, the device will reach its full output level. The blue por cualquier dano causado ...