Manafacture: Sony
File size: 992.66 kb
File name:
|
Other manuals for this model:
manual abstract
1 Pulse MENU, despues M/m/, para resaltar AJUSTES USUARIO y pulse OK. 2 Pulse M/m para resaltar AHORRO ENERGIA. 3 Pulse , para ajustar en SI, despues pulse OK. El consumo de energia se reduce al minimo. Operaciones adicionales FIJAR MENU: : OK:FIN SELEC. OSD SI: SI SI : : SELEC. CINTA E1 8 0 : SISTEMA COLOR AUTO: NICAM AHORRO ENERGIA SI: : SALIR :91 6 AUTO: SMART TRILOGIC Para activar los indicadores del visor Ajuste AHORRO ENERGIA en NO en el paso 3. Notas • Cuando la videograbadora esta en el modo de espera de grabacion, el indicador del visor permanece iluminado incluso cuando AHORRO ENERGIA esta ajustado en SI. • La funcion Linea satelite-digital no respondera debidamente si AHORRO ENERGIA esta ajustado en SI. Ajuste AHORRO ENERGIA en NO para asegurar una operacion correcta. Reduccion del consumo de energia de la videograbadora Cambio de las opciones de menu 1 Pulse MENU y, a continuacion, seleccione AJUSTES USUARIO o OPERACION FACIL y pulse OK. FIJAR MENU: : OK:FIN SELEC. OSD SI: NO SI : : SELEC. CINTA E1 8 0 : SISTEMA COLOR AUTO: NICAM AHORRO ENERGIA SI: : SALIR :91 6 AUTO: SMART TRILOGIC SALIR FIJAR MENU: : OK:FIN SELEC. VPS / PDC SHOWVIEW NO: APAGADO AUTO NO: NO: : MODO TIMER VARIABLE: 2 Pulse M/m para seleccionar la opcion. 3 Pulse , para cambiar el ajuste y despues pulse OK. Opciones de menu Los ajustes iniciales se indican en negrita. AJUSTES USUARIO Opcion de menu OSD Ajuste esta opcion en • SI para mostrar el menu en la pantalla del televisor. • NO para que el menu desaparezca de la pantalla del televisor. SELEC. CINTA • E180 para emplear cintas de E-180 o de duracion inferior. • E240 para emplear cintas de E-240. • E260 para emplear cintas de E-260. • E300 para emplear cintas de E-300. SISTEMA COLOR • AUTO para seleccionar el sistema de color automaticamente. • PAL para utilizar la cinta grabada en el sistema de color PAL. • B/W para utilizar la cinta grabada en blanco y negro. 16:9*1 • AUTO cuando utilice un televisor de pantalla panoramica. La videograbadora detecta automaticamente si los programas que se estan reproduciendo o grabando son en formato normal o pantalla panoramica. • SI si la videograbadora no puede detectar programas de TV de pantalla panoramica con AUTO. La videograbadora siempre reproduce y graba en formato pantalla panoramica. • NO si no esta utilizando un televisor de pantalla panoramica. Cambio de las opciones de menu NICAM*2 Opcion de menu • SI para grabar emisiones NICAM en la pista de audio hi-fi. • NO para grabar sonido estandar en la pista de audio hi-fi. Para mas detalles, consulte la pagina 61. Ajuste esta opcion en AHORRO ENERGIA • SI para apagar los indicadores del visor para conservar la energia de la videograbadora. • NO para que se activen los indicadores del visor mientras la videograbadora se encuentra en el modo de espera. SMART TRILOGIC • SI para ajustar automaticamente la nitidez de la imagen. • NO para ajustar manualmente la nitidez de la imagen. OPERACION FACIL Opcion de menu VPS/PDC*3 Ajuste esta opcion en • NO para desactivar la funcion VPS/PDC. • SI para activarla. SHOWVIEW*3 • NO para desactivar la funcion ShowView Extend. • 10/20/30/.../60 (minutos) para ampliar el tiempo del ajuste ShowView mediante el espacio de tiempo seleccionado. APAGADO AUTO • NO para desactivar la funcion de desactivacion automatica. • 2HORAS/3HORAS para que la videograbadora se apague automaticamente cuando no se reciba ninguna senal y no se pulse ningun boton durante este tiempo. MODO TIMER*3 • VARIABLE para que aparezca el menu MODO TIMER con el fin de seleccionar ESTANDAR o SHOWVIEW al pulsar el boton TIMER. • ESTANDAR para mostrar el menu TEMPORIZADOR al pulsar el boton TIMER. • SHOWVIEW para mostrar el menu SHOWVIEW al pulsar el boton TIMER. Para mas detalles, consulte las paginas 49 y 53. Operaciones adicionales *1no disponible en SLV-SE620D *2‘solo SLV-SE820E, SE727E, SE720E, SX720E y SE620E *3no disponible en SLV-SE620D/E Cambio de las opciones de menu Edicion Conexion a una videograbadora o sistema estereo Como realizar la conexion para grabar en esta videograbadora Conecte las salidas de linea de la otra videograbadora al conector de entrada de esta videograbadora. Consulte los ejemplos A a C y elija la conexion que mejor se adapte a su videograbadora. Ejemplo A Televisor Su videograbadora (grabadora) LINE-1 (EURO AV) Cable SCART VMC-2121HG (no suministrado) SCART (EURO-AV) : Flujo de senales Otra videograbadora (reproductor) Ejemplo B (solo SLV-SE820D/E) Televisor Cable de audio/video VMC-820HG (no suministrado) LINE OUT Su videograbadora (grabadora) Otra videograbadora (reproductor) : Flujo de senales t LINE-2 L o R (abra la cubierta para realizar la conexion) Conexion a una videograbadora o sistema estereo . #$. $5* 5*. %"& '#!() * %" '#!(* +,# -))./ !+,# 0,1+!2 3 41 $5* ! . . t o . . ! ". ". . % & '( . . ) *(+,- '( - . . . ) . /01 . , * 2 . . ) *)%1!...
Other models in this manual:Tape Players - SLV-SE220D (992.68 kb)
Tape Players - SLV-SE620D (992.66 kb)
Tape Players - SLV-SE620E (992.66 kb)
Tape Players - SLV-SE720E (992.66 kb)