Manafacture: Sony
File size: 817.22 kb
File name: 3065669311.pdf
|
Other manuals for this model:
manual abstract
Uberlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal. Das Netzkabel darf nur von einem qualifizierten Kundendienst ausgetauscht werden. Sicherheitsma.nahmen Sicherheit • Dieses Gerat arbeitet mit 220 – 240 V Wechselstrom, 50 Hz. Achten Sie darauf, da. die Betriebsspannung des Gerats der lokalen Stromversorgung entspricht. • Sollten Fremdkorper oder Flussigkeiten in das Gerat gelangen, losen Sie das Netzkabel. Lassen Sie das Gerat von qualifiziertem Fachpersonal uberprufen, bevor Sie es wieder benutzen. • Das Gerat bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist. • Wollen Sie das Gerat langere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Ziehen Sie dabei immer am Stecker, niemals am Kabel. Aufstellung • Achten Sie auf ausreichende Luftzufuhr, damit sich im Gerat kein Warmestau bildet. • Stellen Sie das Gerat nicht auf Oberflachen wie Teppichen oder Decken oder in der Nahe von Materialien wie Gardinen und Wandbehangen auf, die die Luftungsoffnungen blockieren konnten. • Stellen Sie das Gerat nicht in der Nahe von Warmequellen wie Heizkorpern oder Warmluftauslassen oder an Orten auf, an denen es direktem Sonnenlicht, au.ergewohnlich viel Staub, mechanischen Vibrationen oder Sto.en ausgesetzt ist. • Stellen Sie das Gerat nicht in geneigter Position auf. Es darf nur in waagrechter Position benutzt werden. • Halten Sie das Gerat und die Videokassetten von Geraten fern, die starke Magnetfelder erzeugen, zum Beispiel Mikrowellenherden oder gro.en Lautsprechern. • Stellen Sie keine schweren Gegenstande auf das Gerat. • Wird das Gerat direkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht, kann sich im Inneren Feuchtigkeit niederschlagen. Es besteht dann die Gefahr, da. die Videokopfe und das Band beschadigt werden. Wenn Sie das Gerat erstmalig in Betrieb nehmen oder wenn Sie es von einem kalten an einen warmen Ort bringen, warten Sie etwa drei Stunden lang ab, bevor Sie es in Betrieb nehmen. Vorsicht Fernsehsendungen, Filme, Videoaufnahmen und anderes Material konnen urheberrechtlich geschutzt sein. Das unberechtigte Aufzeichnen solchen Materials versto.t unter Umstanden gegen die Bestimmungen des Urheberrechts. Daruber hinaus bedarf die Verwendung dieses Recorders im Zusammenhang mit Kabelfernsehprogrammen unter Umstanden der Genehmigung des Kabelfernsehsenders und/oder des Programmeigentumers. Kompatible Farbsysteme Dieser Videorecorder zeichnet Videosignale im PAL-Farbsystem (B/G) auf und kann im PAL- Farbsystem (B/G) aufgezeichnete Kassetten wiedergeben. Aufnahmen von Videoquellen in anderen Farbsystemen sind nicht unbedingt moglich. SHOWVIEW ist ein eingetragenes Warenzeichen der Gemstar Development Corporation. Das SHOWVIEW-System wurde hergestellt unter der Lizenz der Gemstar Development Corporation. ACHTUNG Inhalt Vorbereitungen 4 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 9 Schritt 1 : Auspacken 10 Schritt 2 : Einstellen der Fernbedienung 12 Schritt 3 : Anschlie.en des Videorecorders 17 Schritt 4 : Einstellen des Fernsehgerats auf den Videorecorder 20 Schritt 5 : Einstellen des Videorecorders mit der automatischen Einstellfunktion 23 Schritt 6 : Einstellen der Uhr 27 Auswahlen einer Sprache 28 Voreinstellen der Kanale 31 Verschieben und Deaktivieren von Programmpositionen 37 Einstellen des PAY-TV-/Canal Plus- Decoders Grundfunktionen 42 Wiedergeben einer Kassette 44 Aufnehmen von Fernsehprogrammen 48 Aufnehmen von Fernsehprogrammen mit dem Dial- Timer 53 Aufnehmen von Fernsehprogrammen mit dem ShowView-System 58 Aufnehmen von Fernsehprogrammen mit dem Timer Weitere Funktionen 62 Wiedergeben/Suchen mit unterschiedlicher Geschwindigkeit 64 Einstellen der Aufnahmedauer 65 Synchronaufnahme 67 Uberprufen, Andern und Loschen von Timer-Einstellungen 69 Suchen mit der Funktion Smart Search 72 Einstellen der Bildqualitat 74 Verringern des Stromverbrauchs des Videorecorders 75 Einstellen von Menuoptionen 77 Uberspielen mit einem anderen Videorecorder Weitere Informationen 80 Storungsbehebung 85 Technische Daten 86 Index Hintere Umschlagseite Kurzanleitung Vorbereitungen Inhalt 3 Vorbereitungen Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Naheres finden Sie auf den in Klammern ( ) angegebenen Seiten. Vorderseite ASchalter ?/1 (Ein/Bereitschaft) (17) BTaste A (Auswerfen) (42) CKassettenfach DFernbedienungssensor (10) ETaste m (Zuruckspulen) (42) (62) FTaste H (Wiedergabe) (42) (62) GTaste M (Vorwartsspulen) (42) (62) HTaste z REC (Aufnahme) (44) (64) (79) ITaste x (Stopp) (42) (79) JTaste X (Pause) (42) (79) K DIAL TIMER (Timer- Programmierung uber das Display) (48) LTaste SYNCHRO REC (Synchronaufnahme) (66) MTasten PROGRAM (Programm) +/– (20) (62) (72) NTaste AUTO SET UP (automatische Einstellfunktion)/ RF (Radio Frequency) CHANNEL (Hochfrequenzkanal) (17) (20) Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Display VIDEO Vorbereitungen LP EP SMARTLINKVPSSP PDC OPC TV ATimer-Anzeige (50) (55) (59) B...
Other models in this manual:Tape Players - SLV-SE510D (817.2 kb)