|
Photos and specs JVC GR-DVL357 |
manual abstract
50). Установите в видеомагнитофоне режимы AUX (дополнительный вход) и Запись-Пауза. Включите в видеокамере режим воспроизведения для того, чтобы найти точку, расположенную непосредственно перед началом вставляемой сцены. Когда эта точка будет найдена, нажмите кнопку 4/М на видеокамере. Нажмите кнопку 4/М на видеокамере и включите режим записи в видеомагнитофоне. Установите в видеомагнитофоне режим Запись-Пауза и нажмите кнопку 4/М на видеокамере. Г* Для выполнения монтажа остальных сцен повторите 81 шаги с 5 по 7, после окончания монтажа выключите видеомагнитофон и видеокамеру. ПРИМЕЧАНИЯ: • Когда видеокамера начнет воспроизводить Вашу запись, изображение появится на экране телевизора. Это послужит подтверждением соединений и канала AUX для дубляжа. • Перед началом перезаписи проверьте, что на экране подключенного телевизора не воспроизводятся индикаторы. Если индикаторы воспроизводятся во время выполнения перезаписи, то они записываются на новую ленту. • Установите переключатель видеовыходов на адаптере кабеля в следующие положения: Y/C : При выполнении подключения к телевизору или видеомагнитофону на которые могут подаваться сигналы Y/C и используется кабель S-Video. CVBS : При выполнении подключения к телевизору или видеомагнитофону на которые не могут подаваться сигналы Y/C и используется кабель Audio/Video. Для выбора того, будет или не будет воспроизводиться следующая информация на экране подключенного телевизора... • Дата/Время .....в экран меню стр. 50) выберите для пункта “DATE/TIME” (“ДАТА/ВРЕМЯ”) ‘AUTO” (“АВТОМАТИЧЕСКИЙ”), “ON” (“ВКЛ.”) или “OFF” (“ВЫКЛ.”). • Временной код .....в экран меню (^ стр. 50) выберите для пункта “TIME CODE” (“ВРЕМЕННОЙ КОД”) “ON” или “OFF” • Выводит режим звука вопроизведения, скорость пленки и ее прогон .....установите переключотель “ON SCREEN” на позицию “LCD” или “LCD/TV” в меню экрана (^ стр. 50). Или нажмите DISPLAY на пульте дистанционного управления (входит в комплект). • В шаге 6 вы можете использовать функцию трансфокатора воспроизведения (^ стр. 60) или спецэффекты воспроизведения (^ стр. 59). РУ 53 Переключатель питания Кабель S-Video (не входит в комплект) Кабель Audio/Video [миништекер - штекер RCA (тюльпан)] (входит в комплект) К разъемам Audio, Video* и S-Video Переходник кабеля (не входит в комплект) Если ваш телевизор имеет разъем SCaRt, используйте входящий в комплект видеокамеры переходник кабеля. Видеомагнитофон (Видеоплейер) Подсоедините, если кабель S-Video не используется. При подключении кабелей откройте эту крышку. Запись с видеоплейера [Чтобы воспользоваться данной видеокамерой как записывающим устройством: Только владельцев GR-DVL557] Убедитесь, что питание всех узлов выключено, затем соедините видеокамеру и видеоплейер, как показано на рисунке. См. также стр. 22 и 23. Установите “SOUND MODE" (“Звуковой режим") на “12 BIT" или “16 BIT’,’ а “REC MODE" (“Режим записи") на'^Р" (“Стандартная запись") или “LP" (“Длинная запись"), по Вашему желанию (^ стр. 50). Установите переключатель VIDEO/DSC в положение “VIDEO" затем установите переключатель питания в положение “ ’,’ одновременно нажимая на кнопку фиксатора, находящуюся на переключателе, включите питание видеомагнитофона, и поставьте соответствующие кассеты в видеокамеру и видеомагнитофон. Установите регулятор “S/AV INPUT" в меню экрана в положение “ON" (“Вкл."), чтобы ввести в действие режим аналогового ввода (^ стр. 50). Нажмите на кнопку записи Пуск/Стоп, чтобы ввести в действие режим “Запись/Пауза" На экране появится указатель “ AV. IN " Введите в действие режим воспроизведения на видеоплейере, после чего, выйдя к моменту перед самым началом записи, задействуйте режим Неопдвижного Воспроизведения. Чтобы остановить перезапись, нажмите на кнопку Начало/Конец Записи на видеокамере, так, чтобы значок О перестал поворачиваться, после чего нажмите на Стоп на видеоплейере. Г Л Чтобы остановить перезапись, нажмите на кнопку •j Начало/Конец Записи на видеокамере, так, чтобы значок 3$ перестал поворачиваться, после чего нажмите “Stop" на видеоплейере. Для дополнительного редактирования повторите операции 6 по 8. Установите “S/AV INPUT" в меню экрана на “OFF" (“Выкл"), чтобы выйти из режима аналогового входа (^ стр. 50). ПРИМЕЧАНИЯ: • Пользуясь выходным кабельным адаптором (имеется в продаже), ознакомьтесь с инструкцией по его эксплуатации. • Рекомендуется использовать Сетевой Адаптер в качестве источника питания вместо аккумуляторной батареи (^ стр. 9). • С помощью этой процедуры аналоговые сигналы могут быть переведены в цифровые. • Возможно также произвести перезапись с другой видеокамеры. 54 ру ПЕРЕЗАПИСЬ (прод.) Переключатель VIDEO/DSC (только GR-DVL557/DVL555/ DVL357/DVL355) Ко входному разъему DV IN/OUT -Фильтр с сердечником Видеоустройство, снабженное Запись с или на видеоустановку, оснащенную коннектором DV (цифровая перезапись) Также имеется возможность переписать сцены с видеокамеры на другое видеоустройство, снабженное разъемом DV Т...
Other models in this manual:Cameras - GR-DVL150 (2.65 mb)
Cameras - GR-DVL157 (2.65 mb)
Cameras - GR-DVL355 (2.65 mb)
Cameras - GR-DVL450 (2.65 mb)