|
Other manuals for this model:
manual abstract
Os outros parametros do menu sao mantidos na memoria, mesmo que a bateria seja removida. Alteracao dos parametros do menu Interruptor Icone/elemento Modo Significado POWER REC LAMP z ON Para acender a lampada de gravacao na parte frontal da sua videocamara. CAMERA MEMORY OFF Para apagar a lampada de gravacao da videocamara de forma que o motivo nao perceba que esta a ser filmado. VIDEO EDIT z RETURN* Para cancelar a edicao de video. PLAYER TAPE* Para criar um programa e executar a edicao de video (pag. 98). MEMORY* Para criar um programa e executar a edicao MPEG (pag. 183) INDICATOR z BL OFF BL ON Para apagar a luz de fundo do mostrador. Para acender a luz de fundo do mostrador. CAMERA PLAYER MEMORY * Somente DCR-TRV340E/TRV738E Quando efectuar gravacoes de motivos muito proximos Se REC LAMP estiver ajustado a ON, a lampada vermelha de gravacao na parte frontal da videocamara podera reflectir num motivo muito proximo. Neste caso, recomendamos que ajuste REC LAMP a OFF. Notas sobre INDICATOR •Quando se selecciona BL ON, a duracao da carga da bateria e reduzida em cerca de 10 por cento durante a gravacao. •Quando se utilizam outras fontes de alimentacao, a excepcao da bateria recarregavel, BL ON e automaticamente seleccionado. Personalizacion de su videocamara Personalizacao da sua videocamara — Operaciones con un “Memory Stick” — Utilizacion de un “Memory Stick” – Introduccion – DCR-TRV340E/TRV738E solamente Usted podra grabar y reproducir imagenes en y del “Memory Stick” suministrado con su videocamara. Usted podra realizar facilmente la reproduccion, grabacion, o borrado de imagenes. Podra intercambiar datos de imagenes con otros equipos, tales como su PC, etc. utilizando el cable USB para “Memory Stick” suministrado con su videocamara. Acerca del formato de archivo Imagenes fijas (JPEG) Su videocamara comprime los datos de imagenes en formato JPEG (extension .jpg). Imagenes moviles (MPEG) Su videocamara comprime los datos de imagenes en formato MPEG (extension .mpg). Nombre de archivo de datos de imagenes tipico Imagenes fijas 100-0001: Este nombre de archivo aparecera en la pantalla de su videocamara. Dsc00001.jpg: Este nombre aparecera en el monitor de su PC. Imagenes moviles MOV00001: Este nombre de archivo aparecera en la pantalla de su videocamara. Mov00001.mpg: Este nombre aparecera en el monitor de su PC. Utilizacion de un “Memory Stick” — Operacoes com «Memory Stick» — Utilizacao de um «Memory Stick» – Introducao – Somente DCR-TRV340E/TRV738E O utente pode gravar e reproduzir imagens num «Memory Stick» fornecido com a sua videocamara. E possivel reproduzir, gravar ou eliminar imagens facilmente. Dados de imagem podem ser intercambiados com outro equipamento, tal como um computador pessoal, etc., usando-se o cabo USB para «Memory Stick» fornecido com esta videocamara. Sobre o formato do ficheiro Imagem estatica (JPEG) A sua videocamara comprime dados de imagens no formato JPEG (extensao.jpg). Imagem movel (MPEG) A sua videocamara comprime dados de imagens no formato MPEG (extensao.mpg). Nome do ficheiro de dados de imagem tipico Imagem estatica 100-0001: Este nome de ficheiro aparece no ecran da sua videocamara. Dsc00001.jpg: Este nome de ficheiro aparece no mostrador do seu computador. Imagem movel MOV00001: Este nome de ficheiro aparece no ecran da sua videocamara. Mov00001.mpg: Este nome de ficheiro aparece no mostrador do seu computador. Utilizacao de um «Memory Stick» Terminales/Terminal Lengueta de proteccion contra escritura/ Lingueta protectora contra inscricoes Posicion para la etiqueta/ Posicao para etiqueta Utilizacion de un “Memory Stick” – Introduccion •Usted no podra grabar ni borrar imagenes cuando la lengueta de proteccion contra escritura del “Memory Stick” este en LOCK. •La posicion y la forma de la lengueta de proteccion contra escritura pueden ser diferentes dependiendo del modelo. •Le recomendamos que realice copias de proteccion de los datos importantes del disco duro de su PC. •Los datos de imagenes pueden danarse en los casos siguientes: – Si extrae el “Memory Stick” o desconecta la alimentacion durante la lectura o la escritura. – Si utiliza el “Memory Stick” cerca de campos electrostaticos o magneticos. •Evite que objetos metalicos y sus dedos entren en contacto con las partes metalicas de los terminales. •Pegue la etiqueta solamente en la posicion para la misma. •No doble, deje caer, ni golpee fuertemente el “Memory Stick”. •No desarme ni modifique el “Memory Stick”. •No permita que el “Memory Stick” se humedezca. •No utilice ni guarde el “Memory Stick” en lugares: – Extremadamente calidos, como en un automovil estacionado al sol, o bajo un sol torrido. – Expuestos a la luz solar directa – Muy humedos o sometidos a gases corrosivos •Para transportar o almacenar un “Memory Stick”, guardelo en su caja. “Memory Stick” formateado con un PC No se garantiza la compatibilidad con un “Memory Stick” formateado con Windows OS ni Macintosh. Utilizacao de um «Memory Stick» – Introduc...
Other models in this manual:Cameras - DCR-TRV239E (5.9 mb)
Cameras - DCR-TRV738E (5.9 mb)