Login:
Votes - 0, Average rating: 0 ( )

User manual Sony, model CCD-TR2200E

Manafacture: Sony
File size: 2.25 mb
File name:
Language of manual:itde
Free link for this manual available at the bottom of the page



Other manuals for this model:

manual abstract


Beim Modus fur Innenaufnahmen wird der Wei.wert moglicherweise nicht korrekt eingestellt. ·Bilanciamento del bianco bloccato • Ripresa con condizioni di illuminazione stabili e con il bilanciamento del bianco gia fissato in una condizione particolare • Soggetto o sfondo monocromatico [a] wEsterni • Sotto una luce fluorescente colorata • Registrazione di un tramonto/della luce del sole, subito dopo il tramonto, subito prima del tramonto, al crepuscolo [b], insegne al neon o fuochi d’artificio [c] eInterni • Le condizioni di illuminazione si modificano rapidamente [d] • Luoghi estremamente illuminati, quali per esempio gli studi fotografici • Sotto lampade al sodio o al mercurio Durante una ripresa sotto lampade fluorescenti, si consiglia tuttavia di regolare il bilanciamento del bianco automaticamente. La registrazione negli interni puo non riprodurre un buon bilanciamento del bianco. Einstellen des Modus fur den Wei.wert (1) Stellen Sie AUTO LOCK/HOLD in die mittlere Position. (2) Drucken Sie WHT BAL, so da. die Wei.wertanzeige im Sucher erscheint. (3) Drehen Sie den Steuerregler, um den gewunschten Modus auszuwahlen. Wenn Sie den Wei.wertsofortwahlmodus wahlen wollen, drucken Sie den Steuerregler, nachdem Sie die Wei.wertsofortwahlanzeige gewahlt haben. Impostazione del modo di bilanciamento del bianco (1) Impostare AUTO LOCK/HOLD sulla posizione centrale. (2) Premere WHT BAL in modo che l’indicatore del bilanciamento del bianco appaia nel mirino. (3) Girare la ghiera di controllo per selezionare il modo desiderato. Quando si seleziona il modo di bilanciamento del bianco bloccato, premere la ghiera di controllo dopo avere selezionato l’indicatore corrispondente a questo modo. Weitere Funktionen / Operazioni 31 2 WHT BAL WHT BAL eWHT BAL wWHT BAL · ew · AUTO LOCK HOLD Display/Schermo So schalten Sie wieder in den automatischen Wei.abgleich Drucken Sie WHT BAL, so da., die Wei.wertanzeige ausgeblendet wird, oder stellen Sie AUTO LOCK auf AUTO LOCK. Aufnehmen unter wechselnden Lichtverhaltnissen Stellen Sie den Wei.wert erneut ein. Sie konnen wahrend der Aufnahme den Wei.wertsofortwahlmodus nicht auswahlen. •Wenn Sie im manuellen Einstellmodus aufnehmen, stellen Sie AUTO LOCK einmal auf AUTO LOCK und dann wieder in die mittlere Position. •Wenn der Wei.wert vom Gerat automatisch eingestellt wird oder Sie den Akku zum Austauschen abnehmen, richten Sie den Camcorder vor Beginn der nachsten Aufnahme ca. 10 Sekunden lang auf ein wei.es Motiv. Per ritornare al modo di bilanciamento del bianco automatico Premere ripetutamente WHT BAL finche non scompare l’indicatore del bilanciamento del bianco, oppure impostare AUTO LOCK su AUTO LOCK. Quando la sorgente di luce cambia Regolare nuovamente il bilanciamento del bianco. Non e possibile selezionare il modo di bilanciamento del bianco bloccato mentre si registra. •Quando si registra in modo di regolazione manuale, impostare AUTO LOCK su AUTO LOCK una volta, poi impostare di nuovo sulla posizione centrale. •Quando si registra in modo di regolazione automatica, o quando si sostituisce la batteria, puntare l’obiettivo verso l’oggetto bianco per circa 10 secondi, quindi avviare la registrazione. Regolazione del bilanciamento del biancoEinstellen des Wei.werts Regolazione del bilanciamento del biancoEinstellen des Wei.werts Manuelles Einstellen des Wei.werts (Wei.wertsofortwahlmodus) Sie konnen den Wei.wert fur bestimmte Lichtverhaltnisse manuell einstellen. Wenn Sie den Wei.wert manuell einstellen, sehen die Farben des aufgenommenen Motivs naturgetreu aus, solange sich die Lichtverhaltnisse nicht andern. Wenn Sie eine bestimmte Farbe bei unterschiedlichen Lichtverhaltnissen aufnehmen, scheint es oft so, als wurde sich die Farbe andern. Wenn Sie Motive bei wechselnden Lichtverhaltnissen aufnehmen, stellen Sie fur den Wei.abgleich den Modus AUTO ein. Damit bleiben die Farben des Motivs auch bei wechselnden Lichtverhaltnissen konsistent. (1) Stellen Sie AUTO LOCK in die mittlere Position. (2) Drucken Sie WHT BAL, und drehen Sie den Steuerregler, um die Wei.wertsofortwahlanzeige auszuwahlen. (3) Bringen Sie die mitgelieferte wei.e Objektivschutzkappe an, und richten Sie den Camcorder bei Au.enaufnahmen auf ein Motiv bzw. bei Innenaufnahmen auf eine Lichtquelle. (4) Drucken Sie den Steuerregler. Die Wei.wertsofortwahlanzeige beginnt, schnell zu blinken. Wenn der Wei.wert eingestellt ist, hort die Anzeige auf zu blinken. Wenn Sie bei Studio- oder Videolicht aufnehmen, empfiehlt es sich, in den Modus fur Innenaufnahmen zu schalten. Regolazione manuale del bilanciamento del bianco (modo bilanciamento del bianco bloccato) Il bilanciamento del bianco puo essere impostato manualmente in particolari condizioni di illuminazione. Quando si imposta manualmente il bilanciamento del bianco, i colori dell’oggetto ripreso continuano ad apparire naturali finche la luce resta la stessa. Quando un colore particolare viene ripreso con una luce che cambia, il colore spesso sembra cambiare. Quando s...

Other models in this manual:
Cameras - CCD-TR3300E (2.25 mb)

Reviews



Your review
Your name:
Please, enter two numbers from picture:
capcha





Category