|
Other manuals for this model:
manual abstract
• • • La funcion de Vista rapida no esta disponible en las siguientes situaciones: -Si se ha reiniciado la videocamara despues de la grabacion o la videocamara tiene conectado el cable USB. -Si se ha reiniciado la videocamara tras la grabacion. ................ 1/10 100-0001 Quick View • El sonido no se grabara con la imagen fotografica en el soporte de almacenamiento. • No utilice el interruptor de POWER ni retire la tarjeta de memoria durante la toma de fotos ya que podria danar el soporte de almacenamiento o los datos. • Las imagenes fotograficas grabadas con su videocamara con memoria estan en conformidad con el estandar universal “DCF (Design rule for Camera File system)” establecido por la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). • DCF es un formato de archivo de imagen integrado para camaras digitales: Los archivos de imagenes se pueden utilizar en todos los dispositivos digitales que esten en conformidad con DCF. • Las resoluciones de imagenes fotograficas disponibles son 1696X960 y 848X480 en una relacion de aspecto 16:9, mientras que 1600X1200 y 800X600 estan disponibles en la relacion de aspecto 4:3. (Para cambiar a 4:3, libere el modo 16:9.) .. pagina 43 • No accione el interruptor de encendido ni retire la tarjeta de memoria mientras accede al soporte de almacenamiento. Si lo hace, podrian producirse danos en el soporte de almacenamiento o en sus datos. (solo SMX-C13/C14) • Puede cambiar el modo de reproduccion al modo de grabacion pulsando el boton PHOTO ( ) o Modo ( ). Spanish_47 48_Spanish grabacion ACERCAMIENTO Y ALEJAMIENTO DEL ZOOM Utilice la funcion de zoom para cerrar o abrir el angulo de grabacion. Esta videocamara con memoria permite grabar utilizando un potente zoom optico 10x y un zoom digital 1200x. Puede utilizar el zoom con la palanca de zoom o el boton de Control (W/T) del panel LCD. La ampliacion del zoom por encima de 10x se realiza a traves de un procesamiento de imagenes digital y por ello se denomina zoom digital. El zoom digital puede llegar hasta 1200x. Defi na "Digital Zoom" (Zoom digital) en "On" (Si). ..pagina 67 Para acercar el zoom Deslice la palanca de Zoom hacia adelante T (telefoto). (O bien pulse el boton de Control (..) del panel LCD.) Para alejar el zoom Deslice la palanca de Zoom hacia W (angulo panoramico). O bien pulse el boton de Control (..) del panel LCD.) La distancia minima posible entre la videocamara y el objeto con un enfoque nitido es de aproximadamente 5 cm para el angulo panoramico y de 1m para el teleobjetivo. El enfoque cambia al aplicar el zoom tras enfocar manualmente. Enfoque automaticamente o tome la escena que desee aplicando el zoom antes de enfocar manualmente. ..pagina 62 El zoom optico conserva la calidad de la imagen, pero con el zoom digital es posible que la calidad de la imagen sufra. El uso del zoom rapido y acercar zoom en un sujeto a larga distancia puede producir una ralentizacion del enfoque. En este caso, utilice "Manual Focus" (Enfoque manual). ..pagina 62 Se recomienda utilizar "Anti-Shake (HDIS)" (Anti-tembl.(HIS)) con la grabacion manual si se acerca el zoom al sujeto y se agranda. El uso frecuente del zoom consume mas energia de la bateria. Al utilizar la funcion zoom, la velocidad puede disminuir moviendo lentamente la palanca Zoom (W/T). Un movimiento rapido aumenta la velocidad del zoom. No obstante, con el boton Control (W/T) de la pantalla no se puede ajustar la velocidad del zoom. • • • • • • • • • • • W: Angulo panoramico T: Telefoto STBY 0:00:00 [245Min] ............ .. .. .... W: Grabacion de area panoramica (angulo panoramico) T: Grabacion de imagen ampliada (telefoto) reproduccion Puede ver las imagenes de video y de fotos en la vista del indice de imagenes en miniatura y reproducirlas de diversas formas. No accione el interruptor de encendido ni retire la tarjeta de memoria mientras accede al soporte de almacenamiento. Si lo hace, podrian producirse danos en el soporte de almacenamiento o en sus datos. (solo SMX-C13/C14) CAMBIO DEL MODO DE REPRODUCCION (SOLO SMX-C13/C14) Si se pulsa el boton Modo ( ) se cambia el modo de funcionamiento a Grabar ( ) y Reproducir video/foto ( , ) sucesivamente. Las imagenes de video y de fotos grabadas aparecen en la vista del indice de imagenes en miniatura. De acuerdo con el modo de grabacion anterior, las grabaciones se almacenaran en la vista del indice de imagenes en miniatura de Video y de Foto respectivamente. Al cambiar al modo reproducir tras grabar en el modo Grabar video, aparece la vista del indice de imagenes de video en miniatura. Al cambiar al modo reproducir tras grabar en el modo Grabar foto, aparece la vista del indice de imagenes fotograficas en miniatura. Como cambiar los modos de funcionamiento Puede simplemente cambiar entre la vista en miniatura de video y de foto de la siguiente forma: Pulse el boton Modo () .. el boton MENU y utilice el boton de Control (.. / .. / .. / ../OK) para seleccionar "Play Mode" (Modo repr.) •...
Other models in this manual:Cameras - SMX-C100GP (12.08 mb)
Cameras - SMX-C100RP (12.08 mb)
Cameras - SMX-C10FP (12.08 mb)
Cameras - SMX-C10GP (12.08 mb)