|
Other manuals for this model:
manual abstract
Seleccione el modo Grabar pulsando el boton MODE. pagina 29 1. Toque la ficha Menu ( ) • “Photo Sharpness” (Nitidez foto). 2. Toque la opcion del submenu que desee. 3. Para salir del menu, toque la ficha Salir ( Photo Sharpness Soft Normal Sharp1/1 ) o Volver ( ). Opciones del submenu Soft (Suave) ( ): Suaviza los bordes de las imagenes fotograficas. Suaviza mas la imagen. Normal ( ): Las imagenes fotograficas aparecen con bordes finos y estan disponibles para su impresion. Sharp (Fino) ( ): Agudiza los bordes de las imagenes fotograficas. • • • White Balance (Balance de blancos) Esta videocamara ajusta automaticamente el color del sujeto. Puede grabar con colores naturales dependiendo del sujeto y de las condiciones de luz. Seleccione el modo Grabar pulsando el boton MODE. pagina 29 1. Toque la ficha Menu ( ) • “White Balance” (Balance de blancos). 2. Toque la opcion del submenu que desee. 3. Para salir del menu, toque la ficha Salir ( ) o Volver ( ). White Balance Auto Daylight Cloudy Fluorescent 1/2 Opciones del submenu Auto (Automatico): Controla automaticamente el balance de blanco dependiendo de las condiciones de grabacion. Daylight (Luz de dia) ( ): Controla el balance de blancos segun la iluminacion exterior. Cloudy (Nublado) ( ): Al grabar con un tiempo nublado o con sombra. Fluorescent (Fluorescente) ( ): Al grabar con luces fluorescentes blancas. Tungsten (Tungsteno) ( ): Al grabar con lamparas halogenas y luces incandescentes. Custom WB (BB person.) ( ): Puede ajustar manualmente el balance de blanco para que coincida con la fuente de luz o con la situacion. • • • • • • Informacion sobre el balance de blancos: El balance de blancos (BB) es el proceso para eliminar partes de color poco realistas, de forma que los objetos que aparecen en blanco se representen en blanco en la foto. El balance de blancos apropiado tiene que tener en cuenta la “temperatura del color” de una fuente de luz, que se refiere a la calidez o frialdad relativas de la luz blanca. Grabacion avanzada Para definir manualmente el balance de blancos 1. Toque la ficha Menu ( ) “White Balance” (Balance de blancos) “Custom WB” (BB person.). • Aparece el indicador “ ( ) Set White Balance” (Ajustar balance de blanco). Tungsten Custom WB White Balance 2/2 2. Llene la pantalla con un objeto blanco y toque la ficha ( ). • Se almacena el ajuste de balance de blancos. 3. Para salir del menu, toque la ficha Salir ( ) o Volver ( ). • El ajuste de balance de blanco definido se aplicara la proxima vez que se dispare. • Al ajustar manualmente el balance de blancos, el sujeto que llene la pantalla debe ser blanco; de lo contrario, la videocamara no detectara un valor de ajuste apropiado. • El ajuste realizado permanece hasta que se defina de nuevo el balance de blancos. • Si el balance del blancos se ajusta en “Auto” (Automatico) en las grabaciones normales en exteriores, se pueden obtener mejores resultados. • Cancele la funcion de zoom digital para borrar o precisar el ajuste. pagina 63 • Reinicie el balance de blancos si las condiciones de iluminacion cambian. Aperture (Apertura) La videocamara ajusta automaticamente la apertura dependiendo del sujeto y de las condiciones de grabacion. Tambien puede ajustar manualmente la apertura segun sus preferencias. Seleccione el modo Grabar pulsando el boton MODE. pagina 29 1. Toque la ficha Menu ( ) • “Aperture” (Apertura). 2. Toque la opcion del submenu que desee. 3. Para salir del menu, toque la ficha Salir ( ) o Volver ( ). Auto Manual Aperture 1/1 Opciones del submenu Auto (Automatico): Ajusta automaticamente el valor de apertura. Manual ( ): Toque la ficha mas ( ) o menos ( ) para ajustar los valores como desee. Los valores de ajuste son los siguientes: F1.8, F2, F2.8, F4, F5.6, F8, F11, F16 • • Grabacion avanzada Informacion sobre la apertura El punto de apertura puede ajustarse para controlar la cantidad de luz que llega al sensor de imagen.El valor de apertura debe ajustarse en los siguientes casos: Al disparar utilizando una iluminacion inversa o cuando el fondo sea demasiado brillante. Al disparar en un fondo natural reflectante como una playa o una pista de esqui. Cuando el fondo esta oscuro (por ejemplo, un escenario nocturno). • • • • Cuando especifique “Aperture: Manual” (Apertura: Manual), el modo SCENE se cancela, “Super C.Nite” se define en “Off” (No) y “Shutter” (Obturador) se define automaticamente en “Auto” (Automatico). • Si la apertura se define en manual, el valor de apertura cambia dependiendo del nivel de zoom que cambie. Shutter (Obturador) La videocamara establece automaticamente la velocidad del obturador dependiendo del brillo de la escena. Puede capturar el momento de los objetos en rapido movimiento o grabar dinamicamente los objetos en lento movimiento. Seleccione el modo Grabar pulsando el boton MODE. pagina 29 1. Toque la ficha Menu ( ) “Shutter” (Obturador). 2. Toque la opcion del submenu que desee. 3. Para salir del menu, toque la ficha Salir ( ) o Volver ( ). Auto...
Other models in this manual:Cameras - HMX-H300BP (7.27 mb)
Cameras - HMX-H300RP (7.27 mb)
Cameras - HMX-H300SP (7.27 mb)
Cameras - HMX-H300UP (7.27 mb)