|
Other manuals for this model:
manual abstract
В целях гарантийного обслуживания храните этот листок вместе с вашей инструкцией по управлению прибором и монтажу. Прежде, чем включать прибор, внимательно прочитайте данную инструкцию по управлению прибором и монтажу. Перед первым включением хорошо очистите прибор. Тем самым вы сможете избежать появления неприятных запахов и прочих загрязнений (см. главу „Очистка и уход”). Использование прибора Данный прибор пригоден только для использования в домашнем хозяйстве и не должен применяться для других целей. Используйте прибор только для приготовления пищи. Прибор не пригоден для отопления помещения, в котором он установлен! Использование газового варочного прибора ведет к образованию тепла и влажности в помещении, в котором он установлен. Поэтому обращайте внимание на хорошее проветривание помещения! Не перекрывайте входы и выходы вентиляции. Продолжительное использование прибора может потребовать создания дополнительной вентиляции, как например: открытые окна и двери, или сильная вытяжка посредством вытяжного колпака. Чтобы обеспечить хорошее горение газа, объем помещения, в котором устанавливается прибор, должен быть не менее 20 куб. м, а помещение должно иметь дверь на улицу или открывающееся окно. Вентиляционные шлицы, находящиеся на задней стороне прибора, не должны заслоняться другими объектами. Используйте конфорку только при установленной на ней посуде для готовки или Вок-сковороде. Не допускайте нагревание пустых кастрюль или сковород, так как при этом могут возникать тепловые пробки. Пользуйтесь кастрюлями с утолщенным днищем, так как при этом существенно улучшается распределение тепла, особенно в режиме малого огня. Чем более величина кастрюли соответствует величине горелки, тем больше будет экономиться тепло, выделяющееся при сгорании газа, а вмести с этим и расходы. Использование камней для гриля является недопустимым, так как возникающие при этом тепловые пробки могут повредить прибор. Не допускается использование кастрюль с диаметром менее 160 мм или свыше 320 мм. Если Вы используете большие кастрюли, следите за тем, чтобы между нагреваемой посудой готовки и способным к возгоранию окружением выдерживалось как минимум расстояние 50 мм. Когда Вы временно снимаете кастрюлю или сковороду, выставляйте на варочной панели минимальный режим. Тем самым Вы уменьшаете риск получения ожогов при работе с открытым пламенем; кроме того, Вы экономите газ и сохраняете окружающую среду. Если над газовой варочной панелью установлена система вытяжки, то на включенных конфорках всегда должны находиться кастрюли или сковороды. В противном случае в силу образования большого жара могут получить повреждения элементы системы вытяжки или могут загореться остатки жиров в фильтре. При использовании вытяжного колпака с отводом воздуха обеспечьте достаточный приток воздуха! Прибором нельзя пользоваться при исчезновении напряжения в сети электроснабжения. При возникновении неисправности поставьте в известность Вашего торгового агента или компетентную службу фирмы Gaggenau! Оснащение прибора Ручки управления Детали горелки 1 Вентиляционные шлицы 2 Мощная горелка (для Вок) 5 кВт 3 Решетка для кастрюль Символы настройки пламени: 0 Выключение Настройка большого внешнего и внутреннего круга пламени Настройка малого внешнего круга пламени Настройка большого внутреннего круга пламени Выключение внешнего круга пламени Настройка большого внутреннего круга пламени Выключение внешнего круга пламени Настройка малого внутреннего круга пламени 1 Крышка горелки 2 Кольцо горелки 3 Головка горелки 4 Электрод для автоматического зажигания, распознавания и контроля пламени Вы можете также заказать следующие принадлежности: VV 400-000 Соединительная планка SV 401-090 Удлинение оси до 140 мм SV 401-205 Удлинение оси до 300 мм VD 400-000 Кожух прибора (при установленном кожухе решетка должна быть вынута из прибора) 5 2. Оснащение 2 1 3 4 1 2 3 3. Принцип действия 6 Прибор предусматривает возможность для управления одной рукой, оборудован средствами для распознавания пламени и для повторного зажигания. При повороте ручки управления зажигание приводится в действие. Если в процессе работы пламя исчезает, то прибор автоматически производит повторное зажигание соответствующей конфорки. При возникновении неисправности, в целях безопасности подача газа в прибор прекращается, что предотвращает выход газа без сгорания наружу. Мощность пламени регулируется плавно в интервале от большого до малого огня. Общая номинальная тепловая нагрузка составляет: 5,0 кВт по шкале Hs* (теплота сгорания) 4,5 кВт по шкале Hi (теплотворная способность) Указанная номинальная нагрузка предполагает установку жаропрочных форсунок. Перевод газовой варочной панели на работу с газом другого типа производится путем замены основных и малых форсунок (см. Таблицу форсунок на стр. 15). Выключено Большой огонь Малый огонь 4. Управление прибором Включать конфорки можно только тогда, когда все детали горелки просушены и установлены надлежащим образом. В противном случае возможно возникновен...
Other models in this manual:Cooktops - VG411110F/01 (821.13 kb)
Cooktops - VG411210/01 (821.13 kb)
Cooktops - VG411210AU/01 (821.14 kb)
Cooktops - VG411210CA/01 (821.14 kb)