|
manual abstract
Используйте только тележку, подставку, треногу, кронштейн или стол, рекомендуемые производителем или продаваемые вместе с изделием. При установке изделия на стене обязательно следуйте инструкциям производителя. Используйте только монтажные детали, рекомендуемые производителем. При перемещении изделия, размещенного на тележке, его следует передвигать с максимальной осторожностью. Внезапные остановки, чрезмерные усилия и неровная поверхность пола могут вызвать падение изделия с тележки. Вентиляция—Вентиляционные и другие отверстия в корпусе предназначены для вентиляции. Не закрывайте и не загромождайте данные щели и отверстия, так как недостаточная вентиляция может привести | | к перегреву и/или сокращению срока эксплуатации изделия. Не размещайте изделие на кровати, диване, ковре ' и на подобных поверхностях, так как они могут закрыть вентиляционные отверстия. Данное изделие не предназначено для встроенной установки; не размещайте его в закрытом пространстве, таком как книжный шкаф или полка, не обеспечив соответствующую вентиляцию, указанную в инструкциях производителя. Панель жидкокристаллического дисплея, используемая в данном изделии, сделана из стекла. Следовательно, она может разбиться при падении или сильной встряске изделия. В случае повреждения панели жидкокристаллического дисплея будьте осторожны, чтобы не пораниться осколками стекла. Источники тепла—Храните изделие вдали от источников тепла, таких как радиаторы, нагреватели, печи и другие изделия, выделяющие тепло (включая усилители). Наушники—Не устанавливайте высокий уровень громкости. Специалисты в области слуха не рекомендуют использовать длительное прослушивание с высоким уровнем громкости. Для предотвращения возгорания никогда не размещайте сверху или снизу телевизора какие-либо свечи или открытый огонь. Для предотвращения возгорания или поражения электрическим током не размещайте шнур питания переменного тока под телевизором или другими тяжелыми предметами. Не отображайте неподвижное изображение в течение длительного периода времени, так как это может вызвать появление остаточного изображения. Питание потребляется всегда, когда штепсель вставлен в розетку. Обслуживание—Не пытайтесь обслуживать изделие самостоятельно. После снятия крышек Вы можете оказаться под воздействием высокого напряжения и прочих опасностей. Обратитесь к квалифицированному персоналу для выполнения обслуживания. Панель жидкокристаллического дисплея является высокотехнологичным изделием, которое обеспечивает высокую детализацию изображения. Из-за большого количества пикселей иногда на экране могут появляться некоторые неактивные пиксели в виде синей, зеленой или красной неподвижной точки. Это соответствует техническим характеристикам изделия и не является дефектом. Меры предосторожности при транспортировке телевизора При транспортировке телевизора никогда не переносите его, удерживая за громкоговорители. Обязательно переносите телевизор вдвоем, удерживая двумя руками—одна рука на каждой стороне телевизора. Торговые марки • «HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками HDMI Licensing LLC.» ■ Произведено по лицензии Dolby Laboratories. ■ «Dolby» и символ двойной буквы D являются торговыми марками Dolby Laboratories. ■ Логотип «HD TV 1080p» является торговой маркой DIGITALEUROPE. ■ Логотип DVB является зарегистрированной торговой маркой Digital Video Broadcasting-DVB-project. ■ DivX® - лицензионная торговая марка DivX, Inc. ■ Логотип “CI Plus” является торговой маркой CI Plus LLP. 2 Введение Пульт дистанционного управления 10 11 12 B Ожидание/Вкл Для входа в режим ожидания или для подключения к источнику питания. Р Отображение информации / EPG (Стр. 11 и 22). MEDIA PLAYER Отображение экрана MEDIA PLAYER. 0-9 Выбор канала. Введите нужные цифры. Установка страницы в режиме телетекста. A Предыдущий кадр РНажмите для возврата к предыдущему выбранному каналу или внешнему входному сигналу. DTV Переключает аналоговые и цифровые каналы. f Формат изображения Меняет различные форматы изображения (Стр. 23). © TimeShift / Воспроизведение-Пауза Включает и выключает функцию TimeShift. Начинает / останавливает воспроизведение. a/ь/c/d Курсор Режим телевизора: Выбор нужной опции на экране установки. S/J Функции USB REC и TimeShift: Переход назад и быстрый переход вперед. TL Переход назад и быстрый переход вперед по 5-минутным интервалам. OK Выполнение команды на экране тв меню. Режим TV/DTV или ATV/CADTV*: Отображение списка программ в то время, когда не отображается никакой другой экран Тв меню. (Стр. 22). END Выход из экрана тв меню. EPG DTV/CADTV: Отображение экрана EPG (Стр. 11). m Телетекст ATV: Отображение аналогового *CADTV только для моделей Lx220. SLEEP REC LIST ' r ю о- J V/CDI/n/I+n 4* о о o- © © © (+) @ © © © © © © (л? -0 (Ô) —17 ^—18 20 IQ О О Oh EPG Ш IB О -CD ED □ ED- FAV IIS SI US -CD ED CD ED- на пульте управления ...
Other models in this manual:Televisions - LC-24LE210RU (12.02 mb)
Televisions - LC-32LB220RU (12.02 mb)
Televisions - LC-32LE210RU (12.02 mb)
Televisions - LC-32LE220RU (12.02 mb)