QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL GARANTE: Campbell Hausfeld / The Scott Fetzer Company 100 Production Drive, Harrison, Ohio 45030 Telefono: (800) 543-6400 3. QUIEN RECIBE ESTA GARANTIA (EL COMPRADOR): El comprador original (que no sea un revendedor) del producto Campbell Hausfeld. 4. PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTIA: Cualquier clavadora, grapadora, herramienta neumatica, pistola pulverizadora, inflador o accesorio neumatico suministrado o fabricado por el Garante. 5. COBERTURA DE LA GARANTIA: Los defectos substanciales de material y fabricacion que ocurran dentro del periodo de validez de la garantia. 6. LO QUE NO ESTA CUBIERTO POR ESTA GARANTIA: A. Las garantias implicitas, incluyendo aquellas de comercialidad E IDONEIDAD PARA FINES PARTICULARES, ESTAN LIMITADOS A LO ESPECIFICADO EN EL PARRAFO DE DURACION. Si este producto es empleado para uso comercial, industrial o para renta, la garantia sera aplicable por noventa (90) dias a partir de la fecha de compra. En algunos estados no se permiten limitaciones a la duracion de las garantias implicitas, por lo tanto, en tales casos esta limitacion no es aplicable. B. CUALQUIER PERDIDA DANO INCIDENTAL, INDIRECTO O CONSECUENTE QUE PUEDA RESULTAR DE UN DEFECTO, FALLA O MALFUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO CAMPBELL HAUSFELD. En algunos estados no se permite la exclusion o limitacion de danos incidentales o consecuentes, por lo tanto, en tales casos esta limitacion o exclusion no es aplicable C. Cualquier falla que resulte de un accidente, abuso, negligencia o incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento y uso indicadas en el (los) manual(es) que se adjunta(n) al producto. Dichos accidentes, abusos por parte del comprador, o falta de operar el producto siguiendo las instrucciones del manual de instrucciones suministrado tambien debe incluir la desconexion o modificacion de los instrumentos de seguridad. Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados, la garantia quedaria cancelada. D. Los ajustes normales explicados en el(los) manual(es) suministrado(s) con el producto. E. Articulos o servicios normalmente requeridos para el mantenimiento del producto, tales como: anillos en O, resortes, amortiguadores, defensas, hojas de impulsor, fusibles, baterias, empaques, almohadillas o sellos, boquillas de fluido, agujas, boquillas para rociar arena, lubricantes, mangueras de material, elementos filtrantes, alabes de motores, abrasivos, hojillas, discos para cortar, cinceles, retenes para cinceles, cortadores, collarines, mandriles, mordazas para remachadoras, brocas para desarmadores, almohadillas para lijar, soportes de almohadillas, mecanismo de impacto o cualquier otro articulo desgastable que no se haya enumerado especificamente . Estos articulos estaran cubiertos bajo esta garantia por noventa (90) dias a partir de la fecha de compra original. solo estan garantizados por defectos de material o fabricacion. 7. RESPONSABILIDADES DEL GARANTE BAJO ESTA GARANTIA: Reparar o reemplazar, como lo o componentes que esten defectuosos, se hayan danado o hayan dejado de funcionar el periodo de validez de la garantia 8. RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA: A. Suministrar prueba fechada de compra y la historia de mantenimiento del producto. B. Entregar o enviar el producto o componente Campbell Hausfeld al Centro de mas cercano. Los gastos de flete, de haberlos, deben ser pagados por el comprador. C. Seguir las instrucciones sobre operacion y mantenimiento del producto, del propietario 9. CUANDO EFECTUARA EL GARANTE LA REPARACION O REEMPLAZO reemplazo dependera del flujo normal de trabajo del centro de Esta garantia limitada es valida solo en los EE.UU., Canada y Usted tambien puede tener otros derechos que varian de un Estado a otro. See Warranty on page 8 for important information about commercial use of this product. Operating Instructions CHN102 Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury, death and/or property damage! Retain instructions for future reference. 2” Brad Nailer BUILT TO LAST Table of Contents General Safety . . . . . . . . . . . . .1-3 Specifications . . . . . . . . . . . . . . .2 Operating The Nailer . . . . . . .3-5 Operational Mode . . . . . . . . . . .4 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . .7 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Description This nailer is designed for decorative trim, molding, window casings, furniture trim and picture frame assembly. Features include: no-mar tip, adjustable exhaust, single sequential trigger, quick clear nose, and an adjustable depth of drive mechanism. General Safety Information CALIFORNIA PROPOSITION 65 You ! DANGER can create dust when you cut, sand, drill or grind materials such as wood, paint, metal, concrete, cement, or other masonry. This dust often contains ...