Login:
Votes - 3, Average rating: 3.3 ( )

User manual Canon, model CanoScan LiDE 200

Manafacture: Canon
File size: 626 kb
File name:
Language of manual:rupl
Photos and specs  Canon  CanoScan LiDE 200
Free link for this manual available at the bottom of the page



manual abstract


• Не изменяйте учетную запись пользователя во время процесса установки. 1 Вставьте [Setup CD-ROM/Установочный компакт-диск]. Для Macintosh: дважды щелкните значок [Setup / Установка]; введите имя и пароль администратора в диалоговом окне аутентификации. Для Windows 2000/XP и Macintosh: пропустите шаг 2 и переходите к шагу 3. 2 Для Windows Vista: при появлении диалогового окна [AutoPlay / Автозапуск] (*1) запустите программу установки, затем нажмите кнопку [Continue / Продолжить] для выполнения следующих действий в диалоговом окне [User Account Control / Управление учетными записями пользователей] (*2). 3 После появления соответствующего запроса выберите язык и страну проживания. Для некоторых стран эти диалоговые окна не отображаются. 4 Выберите пункт [Easy Install / Быстрая установка] в главном меню (*3). 5 Чтобы начать установку, нажмите кнопку [Install / Установить]. Внимательно прочитайте лицензионное соглашение и нажмите кнопку [Yes / Да] для продолжения установки. 6 Следуя инструкциям на экране, выполните установку. Для Macintosh: пропустите шаг 7 и перейдите к шагу 8. 7 Для Windows: при появлении окна Extended Survey Program подтвердите его. Если вы принимаете условия, нажмите кнопку [Agree / Принимаю]. 8 После завершения установки нажмите кнопку [Restart / Перезагрузить], чтобы перезагрузить компьютер. Для Windows: после перезагрузки компьютера появится [Solution Menu / Меню решений]. Для Macintosh: после перезагрузки компьютера значок [Solution Menu / Меню решений] появится на рабочем столе. Можно выбрать программу MP Navigator EX или Pуководство по сканированию (электронное руководство). Przygotowanie skanera 1 Przesun przelacznik blokady znajdujacy sie na spodzie skanera w kierunku znaku odblokowania ( ). • Zawsze blokuj skaner przed przenoszeniem go lub transportowaniem. 2 Podlacz skaner do komputera za pomoca dostarczonego w komplecie kabla USB. • Uzywaj wylacznie kabla USB dostarczonego w komplecie ze skanerem. Korzystanie z innych kabli moze spowodowac nieprawidlowe dzialanie skanera. • Nie nalezy dotykac metalowych czesci zlacza USB. • Skaner jest pozbawiony wlacznika zasilania. Zasilanie jest wlaczane po wlaczeniu komputera. • Jezeli skaner zostanie podlaczony do portu USB 1.1, mozna zignorowac wyswietlony komunikat „HI-SPEED USB Device Plugged into non-HI-SPEED USB Hub / Urzadzenie USB HI-SPEED podlaczono do koncentratora USB innego typu”. Skaner moze wtedy dzialac bez zadnych problemow. Подготовка сканера 1 Установите переключатель блокировки, расположенный в нижней части сканера, в положение разблокировки, обозначенное меткой ( ). • Всегда блокируйте сканер при переноске или перемещении. 2 С помощью прилагаемого кабеля USB подключите сканер к компьютеру. • Используйте только кабель USB, поставляемый со сканером. Использование других кабелей может привести к нарушению работы. • Не прикасайтесь к металлическим частям разъема USB. • Сканер не оборудован выключателем электропитания. Включение питания сканера происходит сразу же после включения компьютера. • Если сканер подключен к порту USB 1.1 компьютера и появилось сообщение “HI-SPEED USB Device Plugged into non-HI-SPEED USB Hub / Высокоскоростное USB-устройство подключено к невысокоскоростному концентратору”, проигнорируйте его. В этом случае сканер будет работать должным образом. Proba skanowania 1 Umiesc na szybie skanera kolorowy dokument fotograficzny strona do zeskanowania skierowana do dolu, w odleglosci co najmniej 1 cm od krawedzi szyby, a nastepnie zamknij pokrywe skanera. 2 Uruchom program MP Navigator EX. W systemie Windows: kliknij dwukrotnie ikone [Canon Solution Menu / Menu rozwiazan Canon], a nastepnie kliknij pozycje [Scan/import photos or documents. / Skanowanie/importowanie zdjec lub dokumentow.]. Na komputerze Macintosh: kliknij w doku ikone [Solution Menu / Menu rozwiazan], a nastepnie kliknij pozycje [Scan/import photos or documents. / Skanowanie/importowanie zdjec lub dokumentow.]. 3 Kliknij pozycje [Photos/Documents (Platen) / Fotografie / Dokumenty (plyta)]. 4 Z menu rozwijanego „Document Type / Typ dokumentu” wybierz pozycje [Color Photo / Obraz kolorowy]. 5 Kliknij przycisk [Scan / Skanuj], aby rozpoczac skanowanie. • Nie przesuwaj skanera, gdy pracuje. • Podczas skanowania nie nalezy patrzec bezposrednio na przesuwajace sie w skanerze zrodlo swiatla. 6 Po pojawieniu sie komunikatu o zakonczeniu skanowania kliknij przycisk [Exit / Zakoncz]. 7 Kliknij przycisk [Save / Zapisz], aby zapisac obrazy i wylacz program MP Navigator EX (*1). Пробное сканирование 1 Поместите цветную фотографию на стекле сканера стороной, которую необходимо отсканировать, вниз на расстоянии минимум 1 см от краев стекла сканера, после чего опустите крышку. 2 Запуск программы MP Navigator EX. Для Windows: дважды щелкните значок [Canon Solution Menu / Меню решений Canon], а затем выберите команду [Scan/import photos or documents. / Сканирование/импорт фотографий или документов.]. Для Macintosh: щелкните значок [...


Reviews



Your review
Your name:
Please, enter two numbers from picture:
capcha





Category