Login:
Votes - , Average rating: ( )

User manual Aiwa, model CSD-ES370

Manafacture: Aiwa
File size: 3 mb
File name:

Language of manual:enespt

The document is loading, please wait
The document is loading, please wait

manual abstract


Para grabar, utilice cintas tipo I (normales). 1 Coloque un cassette. @ Cara en la que habra de grabarse 2 Ponga e! conmutador FUNCTION en la position RADIO. En el caso del CSD-ES770, asegurese de que este encendido @l piloto ~ del indicador OPE/BATT/DIR. De no estarlo, pulse el boton DIR para iluminarlo. 3 Seleccione una banda de radio con el selector BAND. 4 Sintonice la emisora deseada girando el control TUNING. 5 Pulseel boton l REC para darcomienzo a la grabacion. El boton PLAY se engancha automaticamente. Tambien se engancha el boton REVERSE MODE (modelo CSDES770 solamente). Operaciones basicas Pulse Ios slguientes botones. Parada Boton n /4 STOP/EJECT Pausa Boton II PAUSE Pulse una segunda vez si quiere reanudar la grabacion. Cuando termina de grabar Coloqueelconmutador FUNCTION en Iaposicion POWER (!) STANDBYITAPE. Si se escucha un silbido agudo durante la grabacion de AM+U Pulse et bot6n FM MODE/OSC para seleccionar la position en la que menos ruido se escucha. Cada pulsation de este boton hate la indicaclon en pantalla cambie del modo ilustrado. Borrado de cintas grabadas 1 Coloque ei conmutador FUNCTION en la position POWER (!) STAN DBY/TAPE. 2 Coloque el cassette con la cara que habra de borrarse mirando hacia el compartimiento del cassette. 3 Pulse el boton l REC para empezar a borrar la cinta, A gravarj~o e feita no Iado voltado para fora do compartimento de cassete. Use fitas tipo I (normal). 1 Coloque urn cassete no aparelho. @) Lado a ser gravado 2 Coloque a chave FUNCTION na posiq~o RADIO. No caso do modelo CSD-ES770, certifique-se de que esteja Ilgada a Iuz U do indicador OPE/BATT/DIR. Se n~o estiver, presslone o bot~o DIR para Iiga-la. 3 Mova a chave BAND para selecionar a faixa. 4 Gire o controle TUNING para sintonizar uma emissora. 5 Pressione a tecla l REC para iniciar a grava@io. A tecla PLAY e automaticamente acionada. O bot~o REVERSE MODE tambem e ativado (somente no CSDES770). Opera@o basica Pressione as segulntes teclas, Parada Tecla ¤/~ STOP/EJECT Pausa Tecla II PAUSE Pressione novamente ~ara reiniciar a aravac~o, Apes a grava@o Coloque a chave FUNCTION na posi@o POWER (!) STANDBY/ TAPE. Se ouvir urn zumbido durante uma gravag~o de emissora AM+H Pressione o bot~o FM MODE/OSC para selecionar a pos@o que oferece menor ruido. Cada vez que se pressiona o bot~o, o mostrador muds como indica a ilustrag~o. Para desgravar a fits 1 Coloque-a chave FUNCTION na posi@o POWER o STANDBY/ TAPE. 2 Coloque o cassete no aparelho com o Iado a ser desgravado voltado para o exterior do ports-cassete. 3 Pressione a tecla l REC para iniciar a desgravag~o. CSD-ES770 csD-Es570/Es370 00 MAINTENANCE To clean the cabinet Use a soft cloth lightly moistened with a mild detergent solution. Do not use strong solvents such as alcohol, benzine or thinner. To clean the heads and the tape paths +H After every 10 hours of use, clean the heads and tape paths with a head cleaning cassette or cotton swab moistened with cleaning fluid or denatured alcohol. (These cleaning kits are commercially available.) When cleaning with a cotton swab o, wipe the recording/playback head @, erasure head @), pinchroller @, and capstan @. After cleaning the heads and tape paths with a liquid head cleaning cassette or a moistened swab, wait until the cleaned parts are completely dry before inserting tapes. To clean the lens lq If the lens becomes dirty, the player may skip or not play. If this occurs, clean the lens in the following manner. To remove dust or dry particles, first use a camera lens blower/ brush to blow afewtimes to loosen particles, then gently brush the lens @ clean. Finish by blowing the lens again. To remove fingerprints, use a cotton swab dipped in lens cleaning solution. Wipe gently from the center to the edge. Lens cleaning solution is commercially available. Take care not to get too much solution on the swab, which could flow into the unit and caqse damage. Pressing too strongly with the swab could scratch or break the lens. To clean discs * q Before playing, wipe the disc from the center out with a cleaning cloth. After playing, store the disc in its case. ,26 MANTENIMIENTO MANUTENGAO Limpieza del aparato Para Iimpiar el aparato por fuera, use un pafio suave Iigeramente humedecido con una solution de detergence neutro. Jamas use solventesfuertes (alcohol, bencina, disolvente, etc.). Limpieza de Ias cabezas y puntos de paso de la cinta + q Despues de cada 10 horas de USO,Iimpie Ias cabezas y Ios puntos de paso de la cinta con un cassette Iimpiador o un bastoncilio de algodon humedecido con Ifquido Iimpiador o alcohol desnaturalizado. (Estos articulos de Iimpieza pueden adquirirse en comercios.) Cuando Iimpie con un bastoncillo de aigodon 0, frote la cabeza de grabacion/reproduction @, la cabeza de borrado @, el rodillo presor @ y el eje de arrastre @. Despues de Iimpiar Ias cabezas y Ios puntos de paso de la cinta con un cassette Iimpiador o bastoncillo de algodon, espere hasta que Ias partes Iimpiadas se hayan se...

Other models in this manual:
Radios - CSD-ES570 (3 mb)
Radios - CSD-ES770 (3 mb)

Reviews



Your review
Your name:
Please, enter two numbers from picture:
capcha





Category