Se reporter au tableau ci-dessous pour resoudre tout mineur eventuel. Confier toute reparation a un technicien qualifie. Probleme Cause possible Solution possible L’aspirateur ne fonctionne pas. 1. Le cordon d’alimentation est debranche. 2. L’interrupteur est a la position « OFF ». 3. Le disjoncteur s’est declenche ou un fusible a saute. 1. Brancher le cordon d’alimentation. Mettre l’interrupteur a la position « ON ». 2. Mettre l’interrupteur a la position « ON ». 3. Reenclencher le disjoncteur ou remplacer le fusible. L’aspirateur 1. Le sac a poussiere est plein ou 1. Remplacer le sac. offre un pietre obstrue. rendement. 2. La courroie est brisee. 3. Le tuyau ou la tete d’aspiration est obstrue. 4. Le tuyau n’est pas insere a fond. 5. Les brosses sont usees. 6. Le tuyau est troue. 7. Le couvercle du logement du sac a poussiere n’est pas bien ferme. 8. La courroie est mal installee sur l’arbre du moteur. 2. Remplacer la courroie. 3. Degager l’obstruction. 4. Inserer le tuyau correctement. 5. Remplacer l’agitateur. 6. Remplacer le tuyau. 7. Remettre le couvercle correctement en place. 8. Installer la courroie correctement. De la poussiere s’echappe du sac. 1. Le sac n’est pas installe correctement. 1. Remettre le sac en place. 2. Le sac est dechire. 2. Remplacer le sac. - 39 Antes de pedir servicio Peligro de choque electrico y lesion personal. Desconecte la aspiradora antes de darle servicio o limpiarla. De lo contrario podria producirse un choque electrico o causar lesion personal si la aspiradora arranca de repente. Consulte este cuadro para encontrar soluciones que usted mismo puede realizar cuando tenga problemas menores de rendimiento. Cualquier servicio que necesita aparte de otros descritos en este manual tiene que ser hecho por un representante de servicio autorizado. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCION POSIBLE La aspiradora 1. Esta desconectada del enchufe. 1. Conecte bien. Prete el control no funciona. 2. El control ON-OFF ne esta en la posicion “ON”. 3. Cortacircuitos botado o fusible quemado en el tablero de servicio de la residencia. ON-OFF a la posicion “ON”. 2. Prete el control ON-OFF a la posicion “ON”. 3. Reestablezca el cortacircuitos o cambie el fusible. No aspira satis1. Bolsa para polvo llena. 1. Cambie la bolsa de polvo. factoriamente. 2. Correa rota. 3. Manguera o boquilla atascada. 4. Manguera no esta bien insertada. 5. Agitador desgastado. 6. Manguera rota. 7. La cubierta de polvo no esta bien cerrada. 8. Correa no esta instalda en el eje del motor. 2. Cambie la correa. 3. Revise la manguera o la boquilla. 4. Inserte bien la manguera. 5. Cambie el agitador. 6. Cambie la manguera. 7. Cierre bien la cubierta de polvo. 8. Instale la correa en el eje del motor. Selector carpet-bare floor no funciona. 1. La correa esta mal instalada con el selector carpet-bare floor en la posicion inapropiada. 1. Instale la correa correctamente. La basura de sale de la bolsa para polvo. 1. La bolsa no esta bien cerrada. 2. Bolsa rota. 1. Cierre bien la bolsa. 2. Cambie la bolsa. - 40 WARRANTY Panasonic Commercial Vacuum Cleaner Limited Warranty Panasonic Home and Commercial (referred to as “the warrantor”) will repair this product with new or refurbished parts free of charge, in the U.S.A. or Puerto Rico, for one (1) year from the date of original purchase, in the event of a defect in materials or workmanship. This Limited Warranty Excludes both Labor and Parts for the following items: disposable dust bags, filters, belts, light bulbs, agitator brushes and batteries (if supplied). Carry-in or mail-in service in the U.S.A. can be obtained during the warranty period by contacting a Panasonic Services Company (PASC) Factory Servicenter listed in the Servicenter Directory, or by calling toll free, 1-888-350-9590, or by contacting your selling distributor. Carry-in or mail-in service in Puerto Rico can be obtained during the warranty period by calling the local Panasonic Sales Company telephone number listed in the Servicenter Directory. This warranty is extended only to the original purchaser. A purchase receipt or other proof of date of original purchase will be required before warranty performance is rendered. This warranty only covers failures due to defects in materials and workmanship which occur during normal use and does not cover damages which occur in shipment, or failures which are caused by products not supplied by the warrantor, or failures which result from accident, misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, faulty installation, improper operation or maintenance, alteration, modification, power line surge, improper voltage supply, lightning damage, or service by anyone other than a Panasonic Authorized Servicenter, or damage that is attributable to acts of God. LIMITS AND EXCLUSIONS: There are no express warranties except as listed above. THE WARRANTOR SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS W...