|
Photos and specs Sony LCS-RXG |
manual abstract
4-571-202-11(1)
ˎ
ˎ ヌメ革は摩擦や衝撃に弱いため、例えば爪で本製品を
突いたりこすったりすると容易にへこみや傷痕が付
Aquí se ilustra el procedimiento para fijar la correa.
De procedure voor het bevestigen van de riem is zoals
La procedura per attaccare la cinghia è illustrata in
Η διαδικασία για τη σύνδεση του λουριού είναι όπως
き、色ムラや風合いの変化、色落ち、色やけの原因にな
Después de fijarla en un lado, repita el procedimiento
afgebeeld.
figura.
απεικονίζεται.
ることがあります。取扱いには十分ご注意ください。
en el otro lado.
Na bevestiging ervan aan één kant, herhaalt u de
Dopo averla attaccata su un lato, ripetere l’operazione
Μετά από τη σύνδεση στη μία πλευρά, επαναλάβετε
ˎ
ˎ 高温、多湿な環境で本製品を長時間放置すると、カビ
procedure aan de andere kant.
sull’altro lato.
τη διαδικασία στην άλλη πλευρά.
の発生原因になります。通気性の良い場所で保管し
Artículos de piel
てください。
ˎ Este producto está hecho principalmente de piel
Lederen items
Articoli in pelle
Δερμάτινα είδη
natural premium. La piel natural premiun tiene la
ˎ Dit product is voornamelijk gemaakt van eersteklas
ˎ Il prodotto è realizzato principalmente in vera pelle
ˎ Το προϊόν αυτό αποτελείται κυρίως από φυσικό
característica de que su color cambia con los años.
natuurleder. Eersteklas natuurleder heeft het
di qualità. Una caratteristica della vera pelle di
δέρμα ανώτερης ποιότητας. Το φυσικό δέρμα
ˎ La piel natural premium es débil al agua. Si la piel
kenmerk dat de kleur in de loop van de jaren
qualità è che il suo colore cambia negli anni.
ανώτερης ποιότητας χαρακτηρίζεται από το
The procedure for attaching the strap is as illustrated.
se mancha por la lluvia o el sudor, puede causar
verandert.
ˎ La vera pelle di qualità è poco resistente all’acqua.
γεγονός ότι το χρώμα του αλλάζει με την πάροδο
After attaching it on one side, repeat the procedure on
manchas, ampollas, decoloración, desteñimiento
ˎ Eersteklas natuurleder kan niet goed tegen water.
Se la pelle si macchia di pioggia o sudore può
των χρόνων.
the other side.
o moho. Tenga cuidado de no mancharla. Si se
Als het leer nat wordt door regen of zweet, kan dit
formare macchie, vescicole, variazioni di colore o
ˎ Το φυσικό δέρμα ανώτερης ποιότητας δεν
moja, frótela inmediatamente con un paño suave
leiden tot vlekken, onregelmatigheden, verkleuring,
sbiadimento. Fare attenzione a non macchiarla.
είναι ανθεκτικό ενάντια στο νερό. Εάν το
Leather items
y seco, y después deje que se seque a la sombra,
het uitlopen van kleuren of schimmel. Zorg ervoor
Se si bagna, asciugarla immediatamente con un
δέρμα λεκιαστεί από τη βροχή ή τον ιδρώτα,
ˎ This product is mostly made of Premium
arreglando su forma. No la seque mediante calor,
dat het niet nat wordt. Als het nat wordt, veeg het
panno morbido, farla asciugare all’ombra dandole
μπορεί να σχηματιστούν κηλίδες, φυσαλίδες,
natural leather. Premium natural leather has a
como un secador de pelo o una estufa.
dan direct af met een zachte droge doek, droog
la forma. Non asciugarla ricorrendo a fonti di
αποχρωματισμοί, έκχυση χρώματος ή μούχλα.
characteristic that its color changes over the years.
ˎ La piel natural premium no es resistente a la
het in de schaduw en breng het in vorm. Droog het
calore, come un’asciugatrice o una stufa.
Φροντίστε να μην το λεκιάζετε. Εάν βραχεί,
ˎ Premium natural leather is weak against water.
fricción ni a los golpes. Tenga cuidado de no
niet door middel van een hittebron zoals een föhn
ˎ La vera pelle di qualità non è resistente a urti e
σκουπίστε το αμέσως με ένα μαλακό και στεγνό
If the leather is stained with rain or sweat, it can
empujar o frotarla con cosas afiladas como las
of een verwarming.
attrito. Fare attenzione a non lanciarla o graffiarla
ύφασμα και, στη συνέχεια, στεγνώστε το στη
cause spots, blisters, discolor, color running or
uñas. Si lo hace, dejará fácilmente abolladuras o
ˎ Eersteklas natuurleder is niet wrijvings- of
con oggetti affilati come chiodi. In caso contrario
σκιά τακτοποιώντας παράλληλα το σχήμα του.
mold. Take care to not stain it. If it gets wet, wipe
arañazos en la piel, y hará que quede moteada,
schokbestendig. Zorg ervoor dat u er niet over
si lasceranno facilmente ammaccature o graffi e
Μην το στεγνώσετε εφαρμόζοντας θερμότητα,
it off with soft dry cloth immediately, then dry it in
desteñida o descolorida.
schuift of wrijft met scherpe voorwerpen zoals
la pelle risulterà macchiata, sbiadita o di diverso
π.χ. σε στεγνωτήριο ή θερμάστρα.
shade, arranging its shape. Do not dry it by heat
ˎ Si este producto se deja en entornos cálidos
nagels. Dit zorgt snel voor deuken of krassen en
colore.
ˎ Το φυσικό δέρμα ανώτερης ποιότητας δεν είναι
such as a dryer or stove.
y húmedos durante mucho tiempo, puede
maakt het leder gevlekt, vervaagd of verkleurd.
ˎ Se il prodotto viene lasciato a lungo in condizioni
ανθεκτικό στην τριβή ή τις κρούσεις. Φροντίστε
ˎ Premium natural leather is not friction or shock-
enmohecerse. Guárdelo en un lugar bien
ˎ Als u dit product langere tijd in warme, vochtige
di caldo e umido, potrebbe formare muffa.
να αποφεύγετε τις απότομες κρούσεις ή τριβές
resistant. Take care to not shove or rub it with
ventilado.
omstandigheden laat, kan het gaan schimmelen.
Conservarlo in un luogo ben ventilato.
με αιχμηρά αντικείμενα, όπως τα νύχια. Σε
sharp things like nails. Doing so leaves dents
Bewaar het op een goed geventileerde plek.
αυτή την περίπτωση, σχηματίζονται εύκολα
or scratches on it easily, and makes the leather
βαθουλώματα ή χαρακιές και το δέρμα γίνεται
mottled, faded or discolored.
διάστικτο, θαμπό ή αποχρωματισμένο.
ˎ If this product is left in hot, humid conditions for
Das Verfahren zum Anbringen des Riemens wird hier
O procedimento para fixar a correia é conforme
ˎ Εάν το προϊόν αυτό αφεθεί σε συνθήκες υψηλής
a long time, it can cause mold. Keep it in a well
gezeigt.
Tillvägagångssättet för att fästa remmen är såsom visas.
ilustrado.
θερμοκρασίας και υγρασίας για μεγάλο χρονικό
ventilated place.
Nach dem Anbringen an einer Seite wiederholen Sie
Efter att ha fäst den på ena sidan, upprepa
Depois de a fixar num dos lados, repita o procedimento
διάστημα, μπορεί να σχηματιστεί μούχλα. Να το
das Verfahren auf der anderen Seite.
tillvägagångssättet på den andra sidan.
do outro lado.
φυλάσσετε σε καλά αεριζόμενο μέρος.
Lederartikel
Läderartiklar
Artigos em couro
La procédure pour fixer la sangle doit être réalisée comme
ˎ Dieses Produkt ist überwiegend aus hochwertigem
ˎ Den här produkten är i till stor del gjord av äkta
ˎ Este produto é maioritariamente feito de
illustré.
Naturleder hergestellt. Hochwertiges Naturleder
läder av hög kvalitet. Något som är karaktäristiskt
couro natural de qualidade superior. Uma das
Na ilustracji przedstawiono procedurę podłączania
Après l’avoir fixée sur un côté, recommencez la procédure
hat die Eigenschaft, dass sich seine Farbe im Laufe
för äkta läder av hög kvalitet är att färgen förändras
características do couro natural de qualidade
paska.
sur l’autre côté.
der Jahre ändert.
under årens lopp.
superior é que a sua cor altera-se com o passar
Po podłączeniu go po jednej stronie należy powtórzyć
ˎ Hochwertiges Naturleder ist wasserempfindlich.
ˎ Äkta läder av hög kvalitet är ömtåligt för vatten.
dos anos.
czynność po drugiej stronie.
Articles en cuir
Wenn das Leder durch Regen oder Schweiß
Om lädret utsätts för regn eller svett, kan det
ˎ O couro natural de qualidade superior não é
ˎ Ce produit est principalement fabriqué en
befeuchtet wird, können Flecken, Blasen,
orsaka fläckar, blåsor, missfärgning, färgfällning
resistente à água. Se o couro for manchado por
Elementy skórzane
cuir naturel de qualité supérieure. L’une des
Verfärbungen, Farbverschmierungen oder
eller mögel. Var noga med att inte smutsa ned det.
chuva ou suor, pode causar manchas, bolhas,
ˎ Produkt został w większości wykonany z najwyższej
caractéristiques du cuir naturel de qualité
Schimmel verursacht werden. Achten Sie darauf,
Om det blir blött, torka genast av det med en mjuk,
descoloração, escorridos ou bolor. Tenha cuidado
jakości naturalnej skóry. Naturalna skóra z czasem
supérieure est sa décoloration avec le temps.
es vor Flecken zu schützen. Wenn es feucht wird,
torr trasa, torka det sedan i skuggan och rätta
para não o manchar. Se o couro se molhar, limpe
się odbarwia.
ˎ Le cuir naturel de qualité supérieure n’est pas
wischen Sie es sofort mit einem weichen trockenen
till formen. Torka det inte med värme såsom en
imediatamente a humidade com um pano macio
ˎ Naturalna skóra nie jest odporna na działanie
ストラップの取り付け手順は、イラストのとおりです。
résistant à l’eau. De l’eau et de la sueur sur le
Lappen ab und lassen es dann in geglätteter Form
hårtork eller en kamin.
e seco e depois seque-o à sombra, arranjando
wody. W przypadku kontaktu skóry z deszczem lub
im Schatten trocknen. Versuchen Sie nicht, es mit
ˎ Äkta läder av hög kvalitet är inte friktions- eller
a respetiva forma. Não o seque com calor, por
potem, może dojść do powstania plam, pęcherzy,
取り付けできましたら、反対側も同じように取り付けてく
cuir provoquent des taches, des cloques, la
décoloration, le délavement des couleurs ou de la
Hitze zu trocknen, wie etwa mit einem Fön oder
stöttåligt. Var noga med att inte skrapa eller gnida
exemplo, utilizando um secador ou fogão.
odbarwień, zmiany koloru lub pleśni. Chronić
ださい。
moisissure. Veillez à ce que le cuir ne se mouille
Ofen.
på lädret med vassa saker såsom naglarna. Om
ˎ O couro natural de qualidade superior não é
przed poplamieniem. W przypadku zamoczenia
ˎ Hochwertiges Naturleder ist nicht reibungs- oder
man gör det blir det lätt märken eller repor, och
resistente a fricções nem a choques. Tenha
należy natychmiast przetrzeć skórę suchą miękką
革製品について
pas. S’il se mouille, essuyez immédiatement les
gouttelettes à l’aide d’un chiffon sec et doux, puis
stoßfest. Achten Sie darauf, es nicht mit scharfen
gör att lädret blir fläckigt, bleks eller missfärgas.
cuidado para não lhe raspar objetos cortantes,
szmatką, po czym pozostawić do wyschnięcia
ˎ
ˎ 本製品は、主要部分にヌメ革を使用しています。ヌメ
laissez-le sécher à l’ombre en lui redonnant sa
Gegenständen wie Nägeln zu stoßen oder
ˎ Om denna produkt lämnas kvar i varma, fuktiga
como unhas. Se o fizer, deixa riscos com facilidade
w cieniu, układając odpowiedni kształt. Nie suszyć
革は、色調が経年変化する特徴があります。
forme d’origine. Ne le séchez pas à la chaleur telle
zu reiben. Dadurch können leicht Dellen oder
förhållanden under en längre tid, kan det
e o couro fica salpicado, desbotado ou descolorido.
gorącym powietrzem, np. suszarką lub na piecyku.
ˎ
ˎ ヌメ革は水分に大変弱く、雨や汗などが付着すると、
qu’avec un sèche-cheveux ou près d’un chauffage.
Kratzer verursacht werden, und das Leder kann
orsaka mögel. Förvara den på en plats med god
ˎ Se este produto estiver em condições quentes e
ˎ Naturalna skóra nie jest odporna na tarcie
シミ、水ぶくれ、色落ち、色移りの原因となります。カ
ˎ Le cuir naturel de qualité supérieure n’est pas
gesprenkelt, verblasst oder verfärbt werden.
ventilation.
húmidas durante muito tempo, pode causar bolor.
i wstrząsy. Nie pocierać skóry ostrymi rzeczami,
ビの発生原因にもなります。本製品に水分が付着し
résistant aux chocs ou à la friction. Faites attention
ˎ Wenn dieses Produkt längere Zeit in einer
Guarde-o num local bem ventilado.
np. paznokciami. Może to łatwo spowodować
heißen, feuchten Umgebung belassen wird, kann
powstanie zagłębień i rys, a skóra może być
ないよう、取扱いには十分ご注意ください。万が一水
de ne pas le ranger ou le frotter contre des objets
tranchants tels que des clous. Dans le cas contraire,
Schimmel verursacht werden. Bewahren Sie es an
złuszczona, wyblakła lub odbarwiona.
分が付着した場合は、乾いた柔らかい布で速やかに拭
des écailles ou des éraflures peuvent se former et
einem gut belüfteten Ort auf.
ˎ Jeśli produkt pozostanie przez długi okres
き取り、形を整えて陰干ししてください。ドライヤー
rendre le cuir cassant, décoloré ou délavé.
w gorącym, wilgotnym miejscu, może wytworzyć
やストーブなどを使った高温での乾燥は、絶対におや
ˎ Si ce produit est laissé dans un environnement
się pleśń. Przechowywać w miejscu o dobrej
めください。
humide et chaud pendant longtemps, de la
wentylacji.
moisissure peut se former. Laissez-le dans un
endroit bien aéré.
©2015 Sony Corporation
Printed in China
4-571-202-11(1)
...