Login:
Votes - 3, Average rating: 4.3 ( )

User manual Sterling Plumbing, model Bath and Wall Surrounds 6103 Series

Manafacture: Sterling Plumbing
File size: 272.31 kb
File name: 1064907_2.pdf
Language of manual:enesfr
Free link for this manual available at the bottom of the page



manual abstract


(2) (3) (1) Wall Tab Languette du mur Lengueta de la pared Pin Tige Clavija Roofing Nail Clou pour toiture Clavo de techar Wall Flange Bride du mur Reborde de la pared Bath Slot Rainure de la baignoire Ranura de la banera Wall Slot Rainure du mur Ranura de la pared Ensure the bath surface is free of debris. This will minimize the gaps between the wall surrounds and the bath surface. Position the back wall with the wall tabs engaged in the bath slots (1). Temporarily install a roofing nail or equivalent over the top of the back wall flange and into the center of a stud (2). Do not drive the nail in so far that it will interfere with the end wall installation. Position the end walls with the pins engaged in the wall slots on the back wall (3). Ensure the wall tabs are still engaged in the bath slots. Do not secure the end walls to the stud framing at this time. Verify that the back wall is flush against the bath. If adjustment is needed, remove the roofing nail from the back wall and reposition it. Reinstall the roofing nail. Verify that the end walls are flush against the edge of the bath. If adjustment is needed, push or pull the end walls to reposition them. Verify that all walls are properly aligned with the studs at the top and vertical wall flanges. If needed, add shims to bring the studs into contact with the walls. Premunir les murs avoisinants IMPORTANT! Installer d’abord le mur arriere. REMARQUE: L’apparence de la baignoire et des murs avoisinants pourrait differer de l’illustration. Les etapes d’installation s’appliquent tout de meme. (2) (3) (1) Wall Tab Languette du mur Lengueta de la pared Pin Tige Clavija Roofing Nail Clou pour toiture Clavo de techar Wall Flange Bride du mur Reborde de la pared Bath Slot Rainure de la baignoire Ranura de la banera Wall Slot Rainure du mur Ranura de la pared Sterling 23 1064907-2-A Premunir les murs avoisinants (cont.) S’assurer que la surface de la baignoire est libre de tout debris. Ceci limitera les espaces entre les murs avoisinants et la surface de la baignoire. Positionner le mur arriere avec les languettes engagees dans les rainures de la baignoire (1). Installer temporairement un clou pour toiture ou equivalent au-dessus de la bride du mur arriere et au centre du montant (2). Ne pas enfoncer le clou trop profondement au risque d’interferer avec l’installation du mur d’extremite. Positionner les murs d’extremite avec les ergots engages dans les rainures du mur du mur arriere (3). S’assurer que les languettes soient encore engagees dans les rainures de la baignoire. Ne pas securiser les murs d’extremite au cadrage du montant a ce moment. Verifier que le mur arriere soit a egalite contre la baignoire. Si un reglage est necessaire, retirer le clou pour toiture du mur arriere et le repositionner. Reinstaller le clou pour toiture. S’assurer que les murs d’extremite soient d’egalite contre le rebord de la baignoire. Si un reglage est necessaire, pousser ou tirer les murs d’extremite pour les repositionner. Verifier que tous les murs soient proprement alignes avec les montants au niveau des brides superieures et verticales. Si besoin, ajouter des cales pour amener les montants en contact avec les murs. Ajuste inicial de las paredes circundantes .IMPORTANTE! Instale primero la pared posterior. NOTA: La apariencia de su banera y paredes circundantes puede ser diferente de la ilustracion. Los pasos de instalacion aun aplican. Asegurese de que la superficie de la banera este libre de suciedad. Esto reducira al minimo las separaciones entre las paredes circundantes y la superficie de la banera. Coloque la pared posterior con las lenguetas de la pared encajadas en las ranuras de la banera (1). Instale provisionalmente un clavo de techar o equivalente arriba del reborde de la pared posterior y dentro del centro de un poste de madera (2). No introduzca el clavo demasiado de manera que interfiera con la instalacion de las paredes laterales. Coloque las paredes laterales con las clavijas encajadas en las ranuras de la pared posterior (3). Asegurese de que las lenguetas de la pared aun esten encajadas en las ranuras de la banera. No fije las paredes laterales a la estructura de postes en este momento. Verifique que la pared posterior este al ras contra la banera. Si es necesario ajustar, retire el clavo de techar de la pared posterior y muevala. Vuelva a instalar el clavos de techar. Verifique que las paredes laterales esten al ras contra el filo de la banera. Si es necesario ajustar, empuje o jale las paredes laterales para ajustar su posicion. Verifique que todas las paredes esten bien alineadas con los postes de madera en los rebordes superior y vertical de las paredes. Si es necesario, anada cunas para poner los postes de madera en contacto con las paredes. 1064907-2-A 24 Sterling Prepare the Wall Surrounds For Baths with Wall Surrounds Only Prepare the Plumbing End Wall NOTE: Holes for the mixing valve, shower, and spout must be cut into the plumbing end wall. Refer ...


Reviews



Your review
Your name:
Please, enter two numbers from picture:
capcha





Category