|
manual abstract
Turn CAM locks (J2) clockwise to secure. -3- CAM screws (P2) into (A). Attach Magnet (N) to (A) with Screws (W) © 8- Attach (D) to sides (B) & (C) with screw (Q) 9- Bend Backboard (G) and fit into grooves in (A) & (D) ik. 11 - Attach metal plate (M) to doors (H) & (I) with screws (L). Attach handles (0) with screws (R). -4- © above 12 - Attach hinges (S) to doors (H) & (I) with screws (U) Make sure the hinges are placed in correct way.(see 12-A) 1 з - Attach doors (H) & Ш to unit screws (U). 15 15-Place shelves (E) on top of pins (V) © -5- Safety Wall Mount for Wood Items / Montaje en Pared con Protección para Accesorios de Madera / Fixation murale sécuritaire pour les articles en bois / (wahlfreie) sichere Wandbefestigung für Holzgegenstände Tools needed/ not included Herramientas requeridas/ no incluidas Outilis requis/ non fournis Benötigtes Werkzeug/ liegt nicht bei * Phillips Screwdriver Desarmador de estrella (Phillips) Tournevis Phillips Kreuzschlitzschraubenzieher * Pencil Lápiz Crayon Bleistift * Power Drill Taladro eléctrico Perceuse électrique Elektrobohrer Mounting Instructions / Intrucciones de Montaje / Directives de montage / Anleitung zur Befestigung: Follow the instruction for each side of the unit (2 sides) Siga las direcciones para cada lado de la unidad (2 juegos) Suivez les instructions pour chaque côté de l'unité (2 ensembles) Befolgen Sie die Anleitung für jede Seite des Möbelstücks (2 Mal) 1. Place mounting bracket (B) at the desired position on your wall according to the height of your unit. Mark the hole position on the wall with a pencil. 1. Coloque el asa de montaje (B) en la posición deseada en su pared de acuerdo con la altura de la unidad. Marque la posición de la perforación en la pared con lápiz. 1. Placez le support de fixation (B) dans la position désirée sur votre mur en fonction de la hauteur de votre unité. Faites une marque avec votre crayon pour indiquer où vous percerez le trou. 1. Winkeleisen (B) an die gewünschte Stelle an der Wand je nach Höhe des Möbelstücks halten. Loch am Winkeleisen mit einem Bleistift an der Wand markieren. 2. Drill a hole on the pencil mark 2. Haga una perforación en la pared en la marca hecha con lápiz. Inserte el taquete de plástico (A) en la pared. 2. Percez un trou à l'endroit indiqué sur le mur. Insérez le dispositif d'ancrage (A) dans le mur. 2. An der Bleistiftmarkierung an der Wand ein Loch bohren. Plastikwandanker (A) in das Loch an der Wand schieben. 3. Place the mounting bracket (B) and screw the wood screw (C) into pre-drill hole on the top of the unit. Move the unit closer to the wall. Adjust the sliding bracket (B) if needed. Screw the dry-wall screw (D) into the wall anchor (A). 3. Coloque la ménsula de montaje (B) y atornille los tornillos para madera (C) en la perforación ya hecha en la parte superior de la unidad. Mueva la unidad más cerca de la pared. Ajuste la ménsula deslizante (B) si es necesario. Atornille el tornillo par...
Other models in this manual:Other Home Accessories - 176 DVD (3.28 mb)
Other Home Accessories - 390 CD (3.28 mb)