Login:
Votes - 1, Average rating: 4 ( )

User manual Moen, model CURVED SHOWER ROD CSR2166

Manafacture: Moen
File size: 398.49 kb
File name:
Language of manual:en
Free link for this manual available at the bottom of the page



manual abstract


Si desea informacion adicional sobre la garantia, visite GARANTIE A VIE LIMITEE : Si ce prod uit s’av ere defect ueux po ur raiso n de defauts de mat eria ux ou de fabricatio n au co urs de sa duree de vi e, Creativ e Specia lti es Internatio nal (CSI), une divisio n de Moen Incorporat ed, le remp lac era sa ns frais et to ut port pa ye. Pour obt enir de l’informatio n sur les remp lac ements de prod uits , veuillez simp lement comm uniq uer av ec CSI au 1-800-822-0116. La pr esente gara nti e ne s’app liq ue pas aux prod uits qui ont fait l’ob jet d’un usa ge ab usi f, ont ete modi fies, endomma ges, ma l uti lis es, co upes ou qui so nt uses. N’insta llez pas le prod uit sur des supports non recomma ndes ou qui n’ont pas l’epaiss eur requis e ou sur des supports qui ont ete affaib lis ou endomma ges de quelque facon que ce soit . N’insta llez pas le prod uit sur une surfac e co urb e. Consultez un pro fessio nnel si vo us av ez co nstat e la pr esence de plomb eri e, de fils electriq ues ou de to ut autr e obstac le so us la zone qui doit etr e perc ee. CSI N’ASSUME, DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS LE S GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU D’UTILISATION DU PRODUIT POUR UN USAGE DETERMINE . LIMITATION DE LA RESPONSABILITE : LA PRESEN TE GARANTIE EST VOTRE RECOURS EXCLU SIF ET CSI NE PEU T ETRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGE S, DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES, SPECIAUX, CONSECUTIFS, PUN ITIFS OU AUTRES, Y COMPRIS LE S PERTES DE REVENU S ET DE PROFITS, EN VERTU DE TOUTE THEORIE DE RESPONSABILITE OU RECOUVREMEN T, Y COMPRIS DE RESPONSABILITE LEG ALE , CONTRACTUELLE OU CIVILE . NONOBSTANT LE S TERMES DE TOUTE GARANTIE LIMITEE OU IMPLICITE, OU DANS L’EVEN TUALITE QU’UNE QUEL CONQUE GARANTIE LIMITEE N’ATTEINT PAS SON BUT ESSEN TIEL , EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITE DE CSI NE SAURAIT EXCEDER LE MONTANT DU PRIX D’ACHAT DU PRODUIT. CERTAINS ETATS ET CERTAINE S PROVINCES NE PERMETTEN T AUCUNE EXCLU SION OU LIMITATION SUITE AUX DOMMAGE S INDIRECTS OU CONSECUTIFS. LE S LIMITATIONS ET LE S EXCLU SIONS PRECITEE S NE S’APPLIQUE RAIEN T PAS DANS CE CAS. CETTE GARANTIE LIMITEE VOUS ACCORDE DES DROITS JU RIDIQUE S ET IL EST POSSIBLE QUE D’AUTRES DROITS SOIEN T APPLICABLE S SEL ON L’ETAT OU LA PROVINCE. Pour en savoir plus sur notre garantie, veuillez visiter notre site Web 25300 Al Moen Drive • North Olmsted • Ohio 44070 1-800-321-8809 • Customer Service 1-800-882-0116 • Fax: 1-800-848-6636 International: 1-440-962-2000 • Fax: 1-440-962-2726 csi.moen.com ® Insert screws through first mounting post into anchors. Tighten screws until you feel increased resistance. Inserte los tornillos a traves del primer poste de montaje e introduzcalos en las anclas de expansion. Ajuste los tornillos hasta que sienta que aumenta la resistencia. Inserer les vis en passant d’abord par le support de montant puis dans les attaches. Serrer les vis jusqu’a ce que vous sentiez une forte resistance. Slide covers onto rod and attach second mounting post. Deslice las cubiertas sobre el cortinero y sujete el segundo poste de montaje. Glisser le rideau sur la tringle et fixer le second support. 6 7 8 9 10 11 Measure Shower Enclosure. Cancel para ducha a medida. Mesurer l’espace de douche. Insert anchors into holes until flush with wall (for drywall or tile installation only). Inserte las anclas de expansion en los agujeros hasta que queden a ras de la pared (para instalaciones en panel de yeso o en mosaico solamente). Inserer les attaches dans les trous dans l’alignement du mur (seulement pour les montages sur mur de pierres seches et carreaux). 5 3 1 2 Assembled rod and mounting post length Largo del cortinero y el poste de montaje ensamblados Assembler la tringle avec l’extremite du support de montant Your shower enclosure Measurement Medicion del cancel de ducha Vos mesures de l’espace de douche Length to cut from one side of the rod Largo que se debe cortar desde un lado del cortinero Longueur a couper a partir d’une extremite de la tringle Your Measurement 59” 59” 4 Example 5’ Rod Cutting Guide / Cortinero con guia de corte de 5 pies / Guide de coupe de tringle de 150cm = 1” = ____ - 58” - ____ Assembled rod and mounting post length Largo del cortinero y el poste de montaje ensamblados Assembler la tringle avec l’extremite du support de montant Your shower enclosure Measurement Medicion del cancel de ducha Vos mesures de l’espace de douche Length to cut from one side of the rod Largo que se debe cortar desde un lado del cortinero Longueur a couper a partir d’une extremite de la tringle Your Measurement 72” 72” Example = 3.5” = ____ - 68.5” - ____ 6’ Rod Cutting Guide / Cortinero con guia de corte de 6 pies / Guide de coupe de tringle de 180cm For drywall installation. Para la instaalacion en tablarroca. Pour une installation sur cloison seche. For installation into studs or tile. Para la instalacion en postes y azulejo. Pour une installation sur montants et ca...

Other models in this manual:
Bathroom Aids - CURVED SHOWER ROD CSR2165 (398.49 kb)

Reviews



Your review
Your name:
Please, enter two numbers from picture:
capcha





Category