|
Photos and specs Hansa BHGI63112035 |
manual abstract
• Электрическая розетка для подключения плиты должна быть оснащена предохранительным болтом и не должна находиться над плитой. Рис.2 Установка Установка плиты • Подготовить место (нишу) в сегменте мебели согласно с монтажной схемой (рис 4), • Минимальное пространство, которое необходимо оставить свободным под газовую плиту составляет 130 мм, • Приклеить ленту (приложенную производителем) одной стороной к краям плиты, с нижней стороны плиты, • Произвести подключение плиты к газовой и электрической системе согласно с инструкцией по эксплуатации плиты, • Протереть плиту от пыли, оторвать бумагу, предохраняющую ленту, вставить плиту в нишу и до упора прижать к мебели, • Установить крепежные зажимы (рис.3) перпендикулярно краю плиты и закрутить до упора, • После монтажа плиты в мебельный сегмент необходимо проверить ее функциональность, а особенно противоутечную систему и зажигание. Способ крепления крепежного зажима к столешнице Рис. 3 1 - Столешница 2 - Шуруп 4 шт. 3 - Крепежный зажим 4 шт. 4 - Встраиваемая плита 1 2 3 4 Способ монтажа в мебельном сегменте Рис. 4 55260060051040470min100205055040 Установка Указания для монтажника Монтажник должен: • Иметь право на установку газового оборудования • Ознакомиться с информацией, находящейся в номинальной таблице плиты и на информационной наклейке о виде газа, к которому приспособлена плита. Информацию сопоставить с условиями поставки газа в месте инсталляции. • Проверить • эффективность вентиляции, т.е. воздухообмен в помещении. • Герметичность соединений газовой арматуры. • Эффективность работы всех функциональных элементов. • Для правильной работы зажигания и системы противоутечки газа, отрегулировать положение регулировочных ручек газа с помощью прилагаемых подкладок, • Проверить действие зажигания и систему противоутечки газа, • В случае неправильной работы снять регулировочную ручку, произвести регулировку через вложение подкладки (подкладок) на стержень вентиля, • После выполненной регулировки систему обеспечить зажимной подкладкой и надеть регулировочную ручку.. • Выдать пользователю сертификат подключения газовой плиты и ознакомить его с эксплуатацией. ВНИМАНИЕ! Подсоединение плиты к баллонам с жидким газом или к существующей газовой системе может выполнять исключительно квалифицированный монтажник, имеющий право работать с газовым оборудованием при соблюдении всех правил безопасности. Плита имеет трубное резьбовое соединение диаметром G1/2” , которое служит для подключения к газовой системе. Для жидкого газа (пропанбутан) на конец накручен наконечник для шланга . 8 x 1 мм. Провод, проводящий газ, не должен касаться металлических элементов покрытия. ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: на герметичность соединений. После окончания установки плиты необходимо проверить герметичность всех соединений, используя для этого, например, мыльную воду. Нельзя пользоваться огнем до проверки герметичности. Эксплуатация Пожалуйста, детально ознакомьтесь с содержанием инструкции по эксплуатации и следуйте указаниям, которые в ней содержатся. Вы имеете дело с газом. Поэтому плита должна быть подключена к газовой системе к такому виду газа, к которому она фабрично приспособлена. Плита должна быть подключена только профессиональным монтажником, имеющим на то соответствующее право. Информация о виде газа, к которому фабрично приспособлена плита, содержится в номинальной таблице. Приспособление плиты к определенному виду газа Эти действия может осуществлять только профессиональный монтажник, имеющий на то соответствующее право. Если газ, который будет подключаться к плите, отличается от газа, который предусмотрен фабрично для данной плиты, т.е. G 20 (GZ 50) 20 mbar, необходимо заменить форсунки горелки и произвести регулирование пламени. Плиты, поставляемые производителем, оснащены горелками, которые фабрично приспособлены для сгорания газа, поданного в номинальной таблице. Номинальная таблица находится сзади на нижней обшивке. Чтобы приспособить плиту к сгоранию другого вида газа необходимо: • Заменить форсунки горелки (см. сборочную табл.), • отрегулировать вентили на замедленную подачу газа. Переоборудование плиты на другой вид газа Таблица 1 Вид газa Значение диаметра форсунки ГОРЕЛКА малый средний WOK 2H (G20/20 mbar) 69 97 123 3B/P(G30/30 mbar) 50 68 91 Эксплуатация Замена форсунки горелки форсунку выкрутить с помощью специального насадочного ключа 7 и заменить на новую, соответственно виду газа (см. таблицу). ВНИМАНИЕ! (для монтажника) После окончания переоборудования плиты на другой вид газа, необходимо наклеить наклейку с описанием вида газа, к которому приспособлена плита. Регулировка вентилей на замедленную подачу газа. Таблица 2 Горелки Пламя Переоборудование плиты с жидкого газа на природный газ Переоборудование плиты с газа природного на газ жидкий Полное пламя Форсунку горелки заменить на соответствующую согласно Таблице 1 Форсунку горелки заменить на соответствующую согласно Таблице 1 Экономное пламя Регулирующую иглу (Рис.6) слегка прокрутить и отрегулировать высоту пламени Рег...
Other models in this manual:Kitchen-ranges - BHGI63100015 (564.43 kb)
Kitchen-ranges - BHGI63112025 (564.43 kb)