Manafacture: eMachines
File size: 1.31 mb
File name:
|
Other manuals for this model:
manual abstract
1
2
3
4
English
Français
Español
Português
Bahasa Indonesia
If your computer has been stored or transported in a cold or damp
Si votre ordinateur a été stocké ou transporté dans environnement froid
Si su computadora ha sido almacenada o transportada en ambientes
Se o seu computador tiver sido armazenado ou transportado em um
Jika komputer Anda telah disimpan atau diangkut di lingkungan
environment, allow it to warm to room temperature before turning it
ou humide, laissez-le se réchauffer à la température ambiante avant
fríos o húmedos, deje que se adapte a la temperatura ambiente antes
ambiente frio ou úmido, deixe-o aquecer até a temperatura ambiente
yang dingin atau lembab, biarkan komputer menjadi hangat hingga
on.
de l’allumer.
de encenderla.
antes de ligá-lo.
mencapai suhu ruangan sebelum Anda menghidupkannya.
1/2 Allow the battery to fully charge:
1/2 Laissez la pile se charger pleinement :
1/2 Deje que la batería se cargue por completo:
1/2 Deixe a bateria carregar completamente:
1/2 Isi daya baterai hingga penuh:
Charging:
(Amber)
Charge :
(orange)
Cargando:
(ámbar)
Carregando:
(âmbar)
Mengisi daya:
(Kuning)
Charged:
(Blue)
Chargée :
(bleue)
Cargada:
(azul)
Carregada:
(azul)
Terisi penuh:
(biru)
3/4 Briefly press the power button to turn on your computer.
3/4 Appuyez brièvement sur le bouton d’alimentation pour allumer
3/4 Presione brevemente el botón de encendido de la
3/4 Pressione brevemente o botão LIGA/DESLIGA para ligar o seu
3/4 Tekan sebentar tombol daya untuk menghidupkan komputer
Wait until the Setup Windows window is displayed, then follow the
votre ordinateur.
computadora.
computador. Espere até que a janela Configuração do Windows seja
Anda. Tunggu hingga jendela Windows Setup muncul, lalu ikuti
instructions on screen.
Attendez que la fenêtre Configurer Windows soit affichée, puis suivez
Espere hasta que aparezca la ventana Configurar Windows, luego
exibida e siga as instruções na tela.
petunjuk pada layar.
Once Windows has been configured, use the Windows Welcome
les instructions à l’écran.
siga las instrucciones en pantalla.
Quando o Windows tiver sido configurado, use o aplicativo
Setelah Windows dikonfigurasi, gunakan aplikasi Windows
Center application to perform essential actions and install
Une fois Windows configuré, utilisez l’application Windows Welcome
Una vez configurado Windows, utilice la aplicación Windows
Windows Welcome Center (Central de boas-vindas do Windows)
Welcome Center (Selamat Datang Windows) untuk melakukan
recommended programs from Gateway.
Center (Centre d’accueil Windows) pour effectuer les actions
Welcome Center (Centro de bienvenida de Windows) para realizar
para executar ações essenciais e instalar programas recomendados
tindakan esensial dan menginstal program yang direkomendasikan
essentielles et installer les programmes recommandés pour Gateway.
acciones esenciales e instalar los programas recomendados de
pela Gateway.
dari Gateway.
• To discover more about your computer, please check Gateway
Gateway.
• Para mais informações sobre o seu computador, consulte o
• Untuk mengetahui lebih banyak tentang komputer Anda, lihat
InfoCentre, the electronic user’s guide installed on your computer.
Gateway InfoCentre, panduan pengguna elektronik yang diinstal
• Pour en apprendre plus sur votre ordinateur, veuillez consulter le
• Para obtener más información sobre su computadora, consulte
Gateway InfoCentre, o guia do usuário eletrônico instalado no
di komputer Anda.
• Please read your Quick Start & Troubleshooting Guide to get to
Gateway InfoCentre, le guide d’utilisation électronique sur votre
InfoCenter de Gateway, la guía del usuario electrónica instalada
seu computador.
know your computer and troubleshoot in case you encounter a
ordinateur.
en ella.
• Caso encontre algum problema, leia o Guia de iniciação rápida
• Harap baca Panduan Ringkas & Pemecahan Masalah Anda untuk
problem.
mengenali komputer Anda dan memecahkan masalah apabila
• Veuillez Lire votre Guide de démarrage rapide et de dépannage
• Consulte la Guía de inicio rápido y Solución de problemas para
& solução de problemas para conhecer o seu computador e
Anda menemui masalah.
• Should you need additional help, please refer to the Help and
pour connaître votre ordinateur et le dépanner en cas de problème.
conocer la computadora y solucionar los problemas que puedan
solucionar problemas.
Support Centre. Click on Start and select Help and Support.
surgir.
• Jika Anda membutuhkan bantuan lebih lanjut, hubungi Pusat
• Si vous avez besoin d’aide supplémentaire, veuillez consulter le
• Se precisar de ajuda adicional, consulte o Centro de ajuda e
Bantuan dan Dukungan. Klik pada Mulai dan pilih Bantuan dan
Centre d’aide et de support. Cliquez sur Démarrer et sélectionnez
• En caso de necesitar más ayuda, consulte el Centro de ayuda y
suporte. Clique em iniciar e selecione Ajuda e suporte.
Dukungan.
Aide et support.
soporte técnico. Haga clic en inicio y seleccione Ayuda y soporte
técnico.
Visit http://www.gateway.com/register and discover the benefits
Visitez http://www.gateway.com/register et découvrez les avantages
Visite http://www.gateway.com/register e descubra os benefícios de
Layari http://www.gateway.com/register untuk mendapat manfaat
of being an Gateway customer.
des clients Gateway.
Visite http://www.gateway.com/register y descubra los beneficios de
ser um cliente Gateway.
sebagai seorang pelanggan Gateway.
ser un cliente Gateway.
*Items reproduced are for illustration purposes only and may not be included.
*Les éléments reproduits sont pour illustration seulement et peuvent ne pas être inclus.
*Los elementos reproducidos son meramente ilustrativos pueden no estar incluidos.
*Os itens apresentados são apenas para fins ilustrativos e podem não estar
*Item yang digambarkan adalah untuk keperluan ilustrasi semata dan mungkin
incluídos.
tidak disertakan.
ไทย
日本語
简体中文
繁體中文
หากคอมพิวเตอร์ของคุณถูกเก็บหรือถูกขนส่งอยู่ในสภาพแวดล้อมที่เย็น
コンピューターを寒い場所、あるいは湿度の高い場所に保管し
如果计算机曾在低温或潮湿的环境下存储或运输,开机前请先让
如果電腦曾經存放或運經低溫或潮濕的環境下,請先將溫度提高
หรือชื้น ให้ทิ้งเครื่องไว้ในอุณหภูมิห้องจนอยู่ในอุณหภูมิปกติก่อนที่จะเปิ
てある場合、あるいはそのような場所へ搬送する場合は、電源
其恢复至室温。
到正常室溫,再啟動系統。
ดเครื่อง
を入れる前にコンピューターを室温に戻してください。
1/2 让电池充满电:
1/2 將電池完全充飽:
1
1
/2 ให้แบตเตอรี่ชาร์จไฟให้เต็มก่อน:
/2 バッテリーを完全に充電します:
正在充电:
(橘黄)
充電中:
(黃橙色)
กำลังชาร์จ:
(สีเหลือง)
充電中:
(黄)
充电完成:
(蓝色)
充電完成:
(藍色)
充電完了:
(青)
ชาร์จเสร็จแล้ว:
(สีน้ำเงิน)
3/4 電源ボタンを短く押すと、コンピューターの電源が入り
3/4 按电源按钮启动计算机。
3/4 按下電源按鈕,啟動電腦。
GATEWAY LIMITED W
G
3
a
ARR
t
eway
/4
D
กดปุ่มพาวเวอร์ค้างไว้สั้นๆ เพื่อเปิดคอมพิวเตอร์ของคุณ
e
ANTY AGREEMENT
sktop / Ga
W
t
ew
ARR
ます。
a
Windows のセットアップ画面が開くまで待ち、画面の指
y N
W
o
a
t
e
rr
b
ANTY REFERENCE T
a
o
n
o
t
k
y
/
L
e
G
n
a
g
t
e
t
h
w
待显示“设置
等待「設定
/
a
T
y
Windows”窗口时,按屏幕指示操作。
Windows」視窗出現,然後依照螢幕上的指示進行
y
p
C
e
RT Monit
H
o
a
r
r
/
d
G
w
a
a
t
r
e
e
w
T
a
e
y
c
h
L
ABLE
n
C
i
D
c
a
M
l
S
o
u
n
p
i
t
p
o
o
r
S
r
o
t
f
tware Suppor
示に従ってください。
t
Service Website
1
รอจนกระทั่งหน้าต่าง Setup Windows (เซ็ตอัพ Windows) ปรากฏขึ้น
設定。設定完
S
Y
e
e
Windows 之後,使用 Windows Welcome Center 「
r
a
v
r
i
c
L
e
i
m
Ph
i
t
o
ed
n
:
e
N
Pa
u
r
m
t
s
b
&
e
r
La
1
b
o
Y
r
e
,
a
M
r
ail In or Carry In
Windows 配置后,使用 Windows Welcome Center“Windows 欢
This Agre
9
e
0
m
d
e
a
n
y
t
s
(
b
“A
y
g
Y
r
o
e
u
e
m
f
ro
en
m
t
”
A
)
Windows を構成した後は、Windows Welcome Center
c
i
s
e
r
b
p
e
u
o
t
r
r
w
c
a
e
h
h
n
e
t
a
y
n
t
p
s
e
o
t
:
r
f
h
//
จากนั้นทำตามคำแนะนำบนหน้าจอ
,
i
e
w
a
t
Windows 歡迎中心」應用程式執行基本動作並安裝 Gateway 所建
n
s
o
w
d
s
r
u
i
g
w
i
s
b
i
p
s
n
.
s
n
i
a
u
ri
o
d
l
p
n
t
i
a
p
p
t
e
t
r
u
o
r
i
r
a
e
r
r
s
n
s
c
t
h
.
g
,
s
o
a
a
s
f
c
e
r
s
t
a
r
a
e
e
n
a
f
r
w
n
b
fi
(
e
l
l
“
e
i
a
Y
rs
t
t
o
,
o
e
u
86
a
e
s
”
a
o
)
6
y
t
c
n
r
a
-
.
5
c
.
y
n
3
o
T
)
.
o
a
d
9
m
H
n
n
迎中心”
I
S
e
A
-3
A
c
9
w
c
e
e
r
0
h
r
1
o
A
a
应用程序执行基本操作,并安装 Gateway 推荐的程
A
s
u
m
(
U
G
u
t
h
e
n
r
i
R
b
o
i
t
E
se
r
c
e
i
a
d
E
q
z
M
u
e
C
E
e
d
o
N
n
r
r
p
T
t
e
l
y
s
o
8
S
C
e
r
0
t
a
O
p
l
a
0
t
l
N
u
e
t
i
-
e
r
r
o
2
s
T
T
c
(
n
9
)
h
A
h
“
7
(Windows ウェルカムセンター) アプリケーションを使って必
e
I
a
R
(
“
-
N
s
e
A
5
t
e
S
e
s
c
9
r
s
e
e
8
m
A
,
l
r
0
l
e
”
(
e
r
)
C
o
B
a
”
a
a
f
I
N
s
)
e
.
n
n
t
h
D
s
d
a
T
i
s
I
,
N
h
d
a
a
o
i
L
G
r
s
p
)
o
i
f
m
p
A
o
l
i
t
m
l
ie
p
i
t
R
h
i
s
u
e
B
e
t
r
d
I
r
e
t
ch
T
w
d
o
W
R
i
w
Ga
as
a
A
se
a
t
e
r
T
r
b
a
I
o
r
e
r
w
O
b
a
y
n
t
N
t
n
a
Y
y
a
t
y
o
P
i
n
y
(
議的程式。
u
t
R
s
b
i
h
O
s
r
t
a
.
e
Y
V
h
v
n
“
I
e
a
d
1.
o
L
S
l
u
i
m
I
P
i
d
ed
O
r
r o
i
N
o
o
d
n
p
t
r
e
.
Pr
i
g
d
u
l
r
y
o
P
c
d
oduct Limited W
i
n
W
L
t
i
E
n
u
a
a
A
f
r
c
t
l
r
S
o
h
t
s
p
r
u
a
E
m
e
(
r
n
S
U
“P
Y
c
t
h
y
E
o
.
S
r
a
E
u
.
o
P
S
.
s
e
E
a
d
e
r
i
i
C
T
n
u
h
d
ct
n
o
T
v
d
I
i
s
C
s”
(i) pr
arranty
o
”
O
a
)
l
)
i
c
N
i
n
a
m
a
n
i
e
s
1
i
d
d
i
(
d
0
t
e
a
sa
e
B
d
.
s
ovide r
. Acer warrants that its l
n
E
e
w
T
r
h
v
e
t
s
i
L
fi
O
a
i
i
r
s
c
r
e
เมื่อ Windows ได้ถูกตั้งค่าแล้วให้ใช้แอพพลิเคชั่น Windows Welcome
要な作業を行い、Gatewayが推奨するプログラムをインストー
序。
e
d
W
r
e
a
l
i
s
c
eplacement parts ne
e
i
.
n
n
m
p
t
i
y
t
u
e
r
d
d
c
o
h
i
p
t
t
e
w
a
)
h
s
a
se
s
e
n
rr
d
h
r
o
a
o
e
t
n
i
n
w
f
e
c
t
return. Replacement par
i
r
o
y
t
n
e
v
h
e
e
g
n
e
x
t
c
r
t
U
h
e
s
e
.
cessary to
Pr
e
t
o
n
S
a
f
d
.
d
b
t
w
s
o
r
o
C
oducts will be fr
a
l
t
e
a
n
a
e
i
r
o
n
e
l
y
n
f
c
l
o
t
a
p
u
r
o
d
u
d
n
a
Y
r
e
o
o
c
d
n
u
h
period or
ts and Pr
r
a
w
-
,
G
t
e
s
i
pair the Pr
e
t
a
h
h
t
e
ee fr
o
e
t
f
h
w
or
t
i
h
s
a
i
g
, if longe
2.
oducts will be new
oduct; (ii)
om de
e
y
A
i
P
g
b
na
r
r
r
o
e
a
l
d
e
n
Har
r
, 90 days after they ar
f
e
u
m
de
c
e
d
cts in materials and wo t
n
i
s
t
p
y
(
r
“
o
o
W
d
dwa
re
u
a
u
r
pair the Pr
r
r
c
p
r
t
a
s
ro
n
(
e
o
t
e
y
.
g
Technical Support. During t
or serviceably used, compar
f
o
R
.
,
f
e
oduct or
t
f
h
er
e
e
d
n
apply
e shipped to Y
, depending upon your c
r
rkmanship f
a
c
t
e
e
T
o
a
e
f
b
place it with a comparable
p
l
e
u
”
r
)
.
c
h
T
ルしてください。
he Limited W
ou.
or the Lim
a
h
s
e
e
L
.
i
mited W
r
able in function and per
ar
e
Center
installing the factory
ited
rant
เพื่อทำการดำเนินการที่จำเป็นและติดตั้งโปรแกรมที่แนะนำจาก
W
y
alling ar
arranty Period, Acer w
pr
a
P
rranty Period. Du
eriod
oduct;
comm
change the means thr
ea. The scope of te
e
-installed operating syst
f
or (iii)
nc
ormance to the original
es
re
ring the Limited
on
ill pr
fund the amount Y
t
he date
3.
ovide Pr
chnical support consists o
Software Support f ough which it pr
em and softwar
oduct technical sup
W
part or Pr
ou paid f
arranty Period, Acer wi
or the Pr
oduct and warranted f
errors, either in isola
ovides technical support
or Operating System
e to
f helping Y
r
port. Please note th
oduct, LESS DEPRECIA
e
ll, at its option:
stor
ou diagnose and
e it to the original factory
or the
tion or in combination
configuration of the operat
at any time without not
Software. Acer is not the
at when
re
r
TION, upon its
e
mainder of the original
solve pr
contacting Acer via te
4.
oblems
configuration. Acer may
On-site Service.
Gateway
ing system softwa with hardware.
ice to
w
manufacturer of the so
ith def
You.
If Y
ects in Pr
lephone, long distance an
warranty
ou pur
the continental United
chased a Pr
r
F
e
or your PC Pr
pr
oducts cove
ovide technical support v
; (iii) setup of the op
ftware or operating syst
•
•
oduct that is cover
oduct, Acer will assist t
red by this Ag
d other char
若要深入探索您的電腦,請參閱您電腦上安裝的電子版使用手
States or Canada,
On-site service is avail
erating system softwa
reement, and, f
ia on-line, telephone and
ges may
f
ed by on-site warranty ser
he original pur
em and does
cover
o
able only f
r the period of time lis
or PC Pr
ed by on-site service,
re; and (iv) tr
not guaran
oducts,
chaser with (i) installation
other methods. Acer may
or Pr
• 如需了解关于您计算机的更多信息,请查看计算机上安装的电
•
oduct located within 50
oubleshooting issues a
In cir
ted, Y
vice in the continental U
tee that software or op
cumstances wher
carry-in or mail-in warrant
ou are entitled to on-si
of any operating system
appointment. Certa e
miles (in U.S.) or 80 km (in
ssociated with the operat
r
nited States or Canada, as
erating systems will be
esponse time is specifie
te
y service is pr
repair service during th
•
softwar
Acer will attempt to in response times may n
ovided.
d, “Response” is defined
Canada) of the location of
ing system softwar
indicat
e pur
free from
e
chased
L
•
•
imited
ed in the W
เพื่อค้นหาข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับคอมพิวเตอร์ของคุณ โปรดตรวจดูที่
コンピュータについての詳細は、Gateway InfoCentre、お
冊「Gateway InfoCentre」。
re
authorized. If telephone
ot be available whe
solve warranty issues ove
Wa
arranty Re
e.
from Acer; (ii)
rranty Period subject to th
as telephone contact betwe
a third party authorized by Ac
f
erence T
to your site to perf
re
re
solution is not po
ther
able, and the Pr
e are parts shortages or i
r the telephone and you m
e f
子版用户指南 Gateway InfoCentre。
• You must pr
orm
en Acer and the end
er to perf
oduct is located in
ollowing terms and conditio
repair services as di ssible, Acer will
orm on-site service.
ovide the pr
ust pr
NOTE: On-site and other se
r
r
e
e
oof of the place and cted by Ace
qui
ovide
user
n any instances arising tha
re
reasonable assistance to
your assistance in per
f
ns:
or the purpose of identi
For Pr
available, Acer off
r
.
oduct locations not
t ar
date of pur
e
rvices may be limited or d
outside of Acer’s contr
f
orming r
attempt to
fying the
Gateway InfoCentre ซึ่งเป็นคู่มือผู้ใช้แบบอิเลคทรอนิกส์ที่ถูกติดตั้งไ
よびコンピュータに保存されている電子ユーザーガイドを参
5.
ers mail-in or carry
Limitations and Exclus
chase.
outine diagnostic pr
r
r
e
e
so
pair issue and estab
lve the issue with telepol.
-in service.
elayed in some service
oce
THIS LIMITED W
ions.
d
lishing a
ur
es. At Acer’s discr
hone support guidance
repair
• 請參閱「快速啟動和疑難排解指南」,以瞭解您的電腦並在發
ARR
areas. On-site service is
•
ANTY DOES NO
DAMAGES CAUSED
etion, if necessar
bef
T
or
•
COVER AND A
not available
y,
e on-site service will be
BY MISUSE, ABUSE, ACCIDE
an Acer thir
DAMAGES CAUSED BY
CER IS NO
f
or some models
d party will be dispatched
照してください。
• 如果遇到问题,请阅读“快速入门和疑难解答指南”,了解关
•
T RESPONSIBLE FOR:
SERVICING NO
DAMAGES CAUSED BY US
NTS, FIRE, THEF
and in so
ว้แล้วบนคอมพิวเตอร์ของคุณ
•
T AUTHORIZED BY ACER.
me geographical ar
DAMAGES CAUSED
T, DISAPPEARANCE, MISPLACE
AGE THAT IS NO
eas. In cases wher
•
BY FAIL
DAMAGES CAUSED BY TH
T IN ACC
URE
生問題時進行疑難排解。
TO
ORDANCE WITH PRODUCT
MEN
FOLL
T, POWER SURGES, VIRUSE
e on-site service is no
• SOFTW
OW THE PRODUCT INS
ARE, INCL
E COMBINA
•
UDING THE OPERA TION OF GA
INS
t
TRUCTIONS OR USER MANU
ANY EQUIPMENT OR
TRUCTIONS OR USER MANU
S, MALW
TEW
ARE, RECKLE
于计算机和故障排除方面的信息。
TING
AY BRANDED PRODUCTS WITH
• NORMAL WEAR
CO
S
S
MPONENTS THA Y
S, WILLFUL,
STEM AND SOFTW
ALS OR
ALS.
OR INTENTIONAL
F
•
AND TEAR.
A
MINOR IMPERFECTIONS
T WERE NO
ARE ADDED
IL
O
URE
THER NON-GA
TO PERFORM PREVENTIVE MAI
C
T INCL
O
T
•
UDED IN Y
O
NDUCT
YO
TEW
UR PRODUCT THROU
.
A
C
Y
THA
OSMETIC DAMAGE THA
BRANDED PRODUCTS, AC
• โปรดอ่านคู่มือการเริ่มต้นใช้งานฉบับย่อและวิธีการแก้ไขปัญหาเพื่อท
• コンピューターについての基本情報や、問題が生じたときの
T MEET DESIGN SPECIF
OUR PRODUCT AS ORIG
NTENANCE.
•
GH OUR
PRODUCTS WHERE
T DOES NO
ICA
INALL
FACT
TIONS.
•
T AFFECT FUNCTIONALIT
Y SOLD
OR
CESSORIES,
Y-INTEGRA
THE GA
EXTERNAL SPEAKERS, KEY
T
P
O Y
TEW
O
TION
ARTS OR
U.
• 如需額外的協助,請參閱「說明及支援中心」。 請按一下「開
A
SYS
Y
TEM, THIRD-P
COMPONENTS.
SERIAL NUMBER IS
•
Y
DAMAGE CAUSED AS A
.
AR
BOARDS AND MICE.
TY SOFTW
MISSING, AL
ARE, OR THE RE
ANY W
RESUL
ARRANTY APPLICABLE
TERED OR DE
トラブルシューティングについては、クイックスタートガイ
• 如果需要其他帮助,请参见“帮助和支持中心”。 单击“开
T OF IMPROPER TRANSPO
LO
6.
ADING OF SOFTW
F
Registration.
ACED.
ำความรู้จักกับคอมพิวเตอร์ของคุณและทำการแก้ไขปัญหาในกรณีที่คุ
T
Regist
O SOFTW
ARE.
ration of your Pr
support coverage should
ARE, INCL
RTATION OR P
UDING OPERA
ACKING/P
7.
oduct helps Acer bet
Instructions f
TING
ACK
Y
始」,然後選取「說明及支援」。
ou need it.
S
A
Y
GING WHEN RETURNING
STEMS, OR NON-GA
or Obtaining
http://www
To
ter serve Y
register go to http:/
Wa
TEW
ou. Acer encourages Y
.support.gateway rranty Service.
A
THE PRODUCT
Y BRANDED PRODUCTS IS
To
ドとトラブルシューティングガイドを参照してください。
始”,选择“帮助和支持”
obtain warranty servic
/www
T
F
O
.com
.support.gateway
or specific instruction
ACER OR AN ACER A
ou to
register your Pr
PROVIDED BY THE ORIG
•
ณพบกับปัญหา
Y
e:
ou must assist Acer in di
.com and choose “Regi
UTH
s on how to obtain warran
oduct within thirty (30)
ORIZED SERVICE PRO
INAL
• You must obtain warran agnosing issues with you
ster
MANUF
ty service f
Your System.”
da
ACTURER.
VIDER.
ys of the original pur
• You may be
or your Pr
ty service fr
r
r Pr
equi
oduct and f
oduct, please
chase in or
Y
re
om Acer or an Acer Auth
d to deliver and
ou must deliver the Pr
ollow Acer’s warranty pr
ref
der to
er to the W
receive pr
re
shipping costs, insuran
trieve your Pr
orized Service Center
arranty Re
ompt service and
oduct, freight pr
oduct to and fr
ocesses.
f
erence Ta
Center
epaid, in either its ori
. Acer will not
ble cont
ce costs, loss or damage
.
om Acer or an Acer Au
ained in this bo
YOU ARE RESPONSIBLE F
reimburse Y
• Be
ginal packaging or pack
oklet and go to:
f
ore providing your Pr
to the Pr
ou for service per
thorized Service Center at
OR ANY
oduct during shipping, and
• เมื่อคุณต้องการที่จะอ่านวิธีใช้เพิ่มเติม ให้ดูที่วิธีใช้และศูนย์ก
• さらに詳しい情報が必要な場合は、ヘルプとサポートセンタ
PC Ca
D
r
A
d
MAGE
s.
oduct to Acer or an Acer
aging af
f
ormed by others.
TO Y
f
o
•
O
r
UR
ding an equal degr your expens
If Acer asks
AC
any other taxes,
ER PRODUCT DURING S
e. When send
Authorized Service Cent
Y
ee of pr
ou to r
to do so. All exchane
f
turn de
ees, duties or char ote
ing a Pr
f
HIPMENT
ction. Y
oduct to Acer or the Acer
ective parts or Pr
er f
ou ar
IT IS Y
or service,
TO
ged parts and Pr
AC
ges as
e re
ER OR AN
sponsible f
OUR RESPONSIBILITY
oducts,
r
sociated with tra
emove any confidential,
AUTHORIZED SERVICE CE
oducts
Yo
A
or pr
u must do so within 15
C
Authorized Service Cent
ER
operly packaging your Pr
AU
nsporting the Pr
THORIZED SERVICE CEN
TO BACK UP THE replaced under this Ag
proprietary
oduct to Acer or an Ace
e
ารสนับสนุน คลิกที่ Start (เริ่ม) และเลือก Help and Support
ーを参照してください。 [スタート]をクリックして[ヘルプ
in the course of servi
NTER, INCL
CO
days after Y
oduct, paying all r,
NTENTS OF
o
re
r personal inf
TER.
ement will become the
UDING ANY DA
ou
Y
REP
ce and Acer will not be
O
r
UR HARD DRIVE BEFO
eceive the r
ormation, and
r Authorized Service
AIR OF THE PRODUCT TH
TA Y
eplacement parts
OU HA
property of Ace
removable media, such a
BE RETURNED
VE
r
E
e
C
sponsible f
STORED OR SOFTW RE SERVICES ARE PERFO
r
or Pr
8.
T
O
.
O
NTENTS OF THE HARD D
oducts. Acer will cha
YOU
or any damage to or
s floppy disks, CDs, or
C
Garanties implicites. EX
ARE Y
ONFIGURED
OU HA
RMED AND REMOVE ANY DA
とサポート
Gateway欢迎您点进 http://www.gateway.com/register 来看看注
Gateway 歡迎您點進 http://www.gateway.com/register 來看看
TO
LIMITED IN DUR
THE ORIGINAL RIVE ARE AL
VE IN
rge
loss of any pr
S
Y
T
o
ALLED ON THE HARD D
u for r
eplacement parts or Pr
CEPT
TERED
TO
F
(วิธีใช้และการสนับสนุน)
]を選択すると起動します。
A
A
THE EXTENT PROHIBI
Commer
TION
CT
, DELETE
ograms, data, or other
TA FROM
OR
T
Y
O
C
cial Pur
THE DUR
O
D
NFIGUR
,
OR IN ANY
RIVE. It is possible PARTS OR PRODUCTS RETU
oducts if Y
A
A
T
TION OF THIS
chasers: Acer extends t
ION (SUBJECT
TED BY APPLICABLE LA
WA
inf
Y MODIFIED
ormation
ou fail
tha
consumer pur
stor
t the contents of your har
W
TO
chasers. HOWEVER, WITH
A
RR
AV
, ACER IS NO
ed on any media or any
RNED
ANTY
AILABILITY OF SOFTW
TO ACER OR AN ACER
AND NON-INFRINGEMEN
.
he above limited warrant
W, ANY IMPLIED W
T RESPONSIBLE FOR
d drive will be lost or
9. Limitation of Liability
RESPECT
ARR
ARE).
part of any Pr
T, ARE EX
y to pur
ANTY OF MERCHANT
ANY LO
T
SS OF Y
oduct serviced. IF DU r
册登陆会员的多重优惠。
加入會員的優惠好康!!
CL
O
e
CO
chasers of Pr
f
MMERCIAL PURCHASERS
OUR DA
ormatted
UDED AND DISCLAIM
THE PURCHASE PRIC . ACER SHALL NO
oducts f
ABILITY
TA
WHA
or industrial, commer
, FITNESS
TSOEVER. Y
RING THE
ED.
DAMAGE, L
E YO
T BE LIABLE FOR ANY IN
, ALL IMPLIED W
FOR A
OUR PRODUCT WILL
U
P
P
A
A
R
ID FOR PRODUCTS OR SE
T
OSS OF USE, INTERRUP
ARRANTIES, INCL
cial and busine
ICULAR PURPOSE AN
CONTRAC
CIDENT
s
T, TORT
TION OF BUSINESS, RVICES PL
AL OR
s use up
UDING THE IMPLIED W
D NON-INFRINGEMENT IS
(INCL
C
UDING NEGLIGENCE
US INTERE
O
on the same terms and c
NSEQUENTIAL
LOST
S
PROFITS,
T
ARRANTIES
ALL
),
OWED BY LA
DA
MAGES FOR BRE
S
O
T
F MERCHA
onditions and exclusions
RICT LIABILITY OR O LOST DA
W
TA
.
ACER IS NO
OR
ACH OF ANY EXPRESS OR
NTABILITY
THERWISE.
OTHER C
T LIABLE
, FITNESS FOR A
applicable to
TO
ONSEQUENTIAL, PUNITIVE O YOU FOR EVENTS BE IMPLIED
PARTICULAR PURPOSE
WA
Y
RR
O
R SPECIAL DAMAGES, HND
ANT
ACER'S
Y. ACER’S MAXIMUM LI
http://www.gateway.com/register で Gateway 製品登録をして
CONTROL , SUCH AS ACTS OF
OW
เข้าชม
SOEVER CAUSED
ABILITY IS LIMITED
http://www.gateway.com/register เพื่อรับทราบสิทธิประโยช
, WHETHER FOR BRE GOD,
T
VIRUSES, PROPER O
ACH OF W
TY
ARRANTY,
น์ของการเป็นลูกค้า Gateway
いただくことによって、安全に、より快適に製品をお使いい
ただげます。
*สินค้าที่แสดงอยู่นั้นมีไว้สำหรับประกอบคำอธิบายเท่านั้นและอาจไม่ได้รวมอยู่กับตัวสินค้า
*図に示されるアイテムは参照用であり、実際には含まれない場合があります。
*印制的项目仅用于示例说明,可能不包含在产品内。
*顯示的項目僅供參考之用,不一定包含在產品中。
P R W F G 0 0 0 0 1