|
Other manuals for this model:
manual abstract
1 Connect the network cable (optional)
3 Press the power button
5 Check wireless status
Function Keys
Priključite mrežni kabel )opcionalno( | Подсоедините сетевой кабель (не обязательно)
Pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje | Нажмите кнопку питания
Provjerite status bežične veze | Проверьте состояние беспроводной сети
Funkcije tipki | Функциональные клавиши | Funkcionalni tasteri | תויצקנופ ישקמ
Povežite mrežni kabl )opciono( | )ילנויצפוא( תשרה לבכ תא רבח
Pritisnite taster za uključivanje | הלעפהה גתמ לע ץחל
Proverite status bežične funkcije | תיטוחלאה תוליעפה בצמ תא קודב
Prebaci na vanjski zaslon
Wireless ON
Wireless OFF
Switch to external
Переключение на внешний дисплей
Bežična veza
Bežična veza
display
UKLJUČENA
ISKLJUČENA
Prebacivanje na eksterni ekran
Беспроводной режим
Беспроводной режим
ינוציח גצ לא רובע
ВКЛЮЧЕН
ОТКЛЮЧЕН
Bežična funkcija UKLJ.
Bežična funkcija ISKLJ.
Isključi/uključi bežično
תלעפומ תיטוחלא תוליעפ
תתבשומ תיטוחלא תוליעפ
Включение или выключение беспроводной сети
Turn off/on wireless
Isključivanje/uključivanje bežične funkcije
תיטוחלא תוליעפ תבשה/לעפה
Onemogući/omogući podlogu osjetljivu na dodir
Disable/enable
Включить/выключить сенсорную панель
touchpad
Deaktiviranje/aktiviranje tačpeda
עגמה חטשמ תא תבשה/לעפה
Smanjivanje svjetline | Уменьшение яркости
Decrease brightness
Smanjenje osvetljenja | תוריהבה תמר תא תחפה
Povećavanje svjetline | Увеличение яркости
Increase brightness
Povećanje osvetljenja | תוריהבה תמר תא רבגה
Prebacivanje na pozadinsko osvjetljenje
tipkovnice (opcionalno)
+
Toggle keyboard
Переключение подсветки клавиатуры
backlight (optional)
(заказывается дополнительно)
Promena pozadinskog osvetljenja tastature (opcionalno)
2 Connect the power adapter
4 Complete Windows setup
Service tag and regulatory labels
)ילנויצפוא( תדלקמה לש תירוחא הרואת תבשה/לעפה
Priključite adapter za napajanje | Подсоедините адаптер питания
Program za dovršetak instalacije Windowsa | Завершите установку Windows
Servisna oznaka i regulatorne naljepnice | Сервисный код и обязательная маркировка
Reprodukcija prethodnog zapisa ili poglavlja
Povežite adapter za napajanje | למשחה םאתמ תא רבח
Završite podešavanje Windows OS | Windows לש הנקתהה תינכת תא םלשה
Servisna oznaka i regulatorne nalepnice | הניקת תויוותו תוריש גת
Воспроизведение предыдущей дорожки или
Play previous track
предыдущего раздела
or chapter
Record your Windows password here
Reprodukcija prethodne numere ili poglavlja
NOTE: Do not use the @ symbol in your password
םימדוקה קרפה וא העוצר תא לעפה
Reprodukcija/Pauza | Воспроизведение/Пауза
Play/Pause
Reprodukcija/Pauziranje | ההשה/לעפה
Reprodukcija sljedećeg zapisa ili poglavlja
Ovdje upišite svoju Windows lozinku
Воспроизведение следующей дорожки или
NAPOMENA: Nemojte koristiti @ simbol u lozinci
Play next track
следующего раздела
Запишите пароль Windows здесь
or chapter
Reprodukcija sledeće numere ili poglavlja
ПРИМЕЧАНИЕ. Не используйте символ «@» в пароле
םיאבה קרפה וא העוצרה תא לעפה
Ovde snimite vašu Windows lozinku
Smanjenje glasnoće | Уменьшить громкость
NAPOMENA: U vašoj lozinki ne koristite simbol @
Decrease volume
ןאכ Windows תמסיס תא םושר
Smanjenje jačine zvuka | לוקה תמצוע תא שלחה
המסיסב @ למסב שמתשהל ןיא :הרעה
Povećanje glasnoće | Увеличить громкость
Increase volume
Povećanje jačine zvuka | לוקה תמצוע תא רבגה
Isključi zvuk | Отключить звук
Mute audio
Isključivanje zvuka | םילילצה קתשה