Login:
Votes - 5, Average rating: 4 ( )

User manual Sony, model MHC-RXD3

Manafacture: Sony
File size: 506.16 kb
File name:
Language of manual:es
Free link for this manual available at the bottom of the page



Other manuals for this model:

manual abstract


3Presione ENTER/NEXT. borrar todo el puna vez en el modo de programa parada o dos veces durante la reproduccion. Observaciones • El programa que haya hecho permanecera en la memoria del reproductor de CD incluso despues de haberse reproducido. Presione CD (Ppara reproducir el mismo programa otra vez. • Si durante la programacion apareciera “--.--” en lugar del tiempo de reproduccion total, significara: – que ha programado una cancion cuyo numero es superior a 20, o – que el tiempo de reproduccion total programado excede los 100 minutos. La platina de cassette La platina de cassette Grabacion en una cinta manualmente Puede grabar de un CD, de una cinta o de la radio de la forma que quiera. Por ejemplo, puede grabar solo las canciones que quiera o grabar desde la mitad de la cinta. 4 32 TAPE B 9p TAPE B ( 5 1 1 Presione ¤e inserte una cinta en blanco en la platina B. 2 Presione repetidamente FUNCTION hasta que aparezca la fuente de la que quiera grabar (por ejemplo, CD). 3 Presione REC. La platina B se pondra en espera de grabacion. El indicador en TAPE B ((para la cara frontal) se encendera. 4 Presione repetidamente DIRECTION para seleccionar Ay grabar solo en una cara. Seleccione §(o RELAY) para grabar en ambas caras. 5 Presione PAUSE. Comenzara la grabacion. 6 Comience a reproducir la fuente a grabar. Para Presione parar la grabacion p. hacer una pausa PAUSE. Observacion Si quiere grabar en la cara posterior, presione TAPE B 9para que se encienda su indicador despues de presionar REC en el paso 3. Grabacion de CDs especificando el orden de las canciones — Edicion programada Puede grabar canciones de todos los discos en el orden que quiera. Al hacer la programacion, asegurese de que el tiempo de grabacion para cada cara no exceda el tiempo de reproduccion de las mismas. 4 TAPE B (p 53 PLAY MODE 2 1 Siga los pasos 1 a 6 en “Programacion de canciones de CD” (consulte la pagina 20). 2 Presione ¤e inserte una cinta en blanco en la platina B. 3 Presione CD SYNC. La platina B se pondra en espera de grabacion y el reproductor de CD se pondra en espera de reproduccion. El indicador en TAPE B ((para la cara frontal) se encendera. 4 Presione repetidamente DIRECTION para seleccionar Ay grabar solo en una cara. Seleccione §(o RELAY) para grabar en ambas caras. 5 Presione PAUSE. Comenzara la grabacion. Para parar la grabacion Presione p. Para cancelar la edicion programada Presione repetidamente PLAY MODE hasta que “PROGRAM” o “SHUFFLE” desaparezca del visualizador. continua Grabacion de CDs especificando el orden de las canciones (continuacion) Seleccion automatica de duracion de la cinta — Edicion con seleccion de cinta Puede comprobar la duracion de cinta mas apropiada para grabar un disco. Tenga en cuenta que no podra utilizar la edicion con seleccion de cinta con discos que contengan mas de 20 canciones. DISC SKIP/ EX-CHANGE 2 3 1 3 Presione EDIT una vez para que “EDIT” parpadee. Aparecera la duracion de cinta necesaria para el CD seleccionado actualmente, seguida del tiempo de reproduccion total para las caras A y B respectivamente. Nota Esta funcion no podra utilizarla despues de hacer la programacion. Para poder utilizar esta funcion, primero debera borrar el programa (consulte “Para borrar todo el programa” en la tabla de la pagina 21). 1 Ponga un disco en la bandeja de discos. Si el numero de disco que quiere grabar no esta visualizado, presione repetidamente DISC SKIP/EX-CHANGE para que aparezca. 2 Presione repetidamente FUNCTION hasta que aparezca “CD” en el visualizador. Ajuste de sonido Ajuste del sonido Puede reforzar los graves y escuchar con auriculares. PHONES DBFB Para reforzar los graves (DBFB) Presione DBFB*. “DBFB ” aparecera en el visualizador. Para cancelar DBFB, presione DBFB de forma que “DBFB ” desaparezca del visualizador. * DBFB = Dynamic Bass Feedback (Realimentacion de graves dinamicos) Para escuchar con auriculares Conecte los auriculares a la toma PHONES. No saldra sonido por los altavoces. Seleccion del enfasis de audio El menu de enfasis de audio le permite seleccionar las caracteristicas sonoras de acuerdo con el sonido que este escuchando. FILE SELECT DISPLAY/DEMO /Presione repetidamente FILE SELECT hasta que el efecto deseado (ROCK, POP o DANCE) aparezca en el visualizador. Para cancelar el efecto Presione repetidamente FILE SELECT hasta que “FLAT” aparezca en el visualizador. continua Otras funciones Seleccion del enfasis de audio (continuacion) Para cambiar la visualizacion del analizador de espectro Presione repetidamente DISPLAY/DEMO para seleccionar una de las visualizaciones de abajo. Patron 1 VOLUME ALL DISCS § (Cambia con la musica) Patron 2 VOLUME ALL DISCS § Nota La visualizacion del analizador de espectro cambiara cada vez que usted se mueva por la visualizacion de informacion (por ejemplo, funcion nreloj nefecto). Para acostarse con musica — Cronodesconectador Puede preparar el sistema para que se apague a la hora preajustada, para dormirse escuchando musica. El tiempo d...

Other models in this manual:
Home Stereos - MHC-GRX20 (506.16 kb)

Reviews



Your review
Your name:
Please, enter two numbers from picture:
capcha





Category