Para evitar descargas electricas, no abra la unidad. En caso de averia, solicite los servicios de personal cualificado solamente. No instale la unidad en un lugar cerrado, como en una estanteria de libros o en un armario cerrado. Esta unidad esta clasificada como producto CLASS 1 LASSER. La marca CLASS 1 LASSER PRODUCT se encuentra en la parte exterior inferior. Esta etiqueta de precaucion esta ubicada en el interior de la unidad. 2ES Indice Preparativos Paso 1: Conexion del sistema .................... 4 Paso 2: Ajuste de la hora ........................... 6 Paso 3: Memorizacion de emisoras de radiodifusion ....................................... 7 Ahorro de energia en el modo de espera ... 8 Operaciones basicas Reproduccion de un CD ............................ 9 Escucha de la radio ................................. 10 Reproductor de CD Reproduccion en orden aleatorio de las canciones de un CD — Reproduccion aleatoria ................ 12 Programacion de canciones de un CD — Reproduccion programada .......... 13 Reproduccion repetida de canciones de un CD — Reproduccion repetida ................. 14 Utilizacion de la visualizacion del CD .... 15 Otras funciones Generacion de sonidos mas dinamicos ... 16 Seleccion de efectos perimetricos ........... 16 Utilizacion del sistema de datos radiofonicos (RDS) (Modelo para Europa solamente) ..... 17 Para dormirse con musica — Temporizador cronodesconectador .......................... 17 Para despertarse con musica — Temporizador diario .................... 18 Componentes opcionales Conexion de componentes de audio ........ 20 Escucha del sonido de los componentes conectados ........................................ 21 Grabacion de un CD en un MD/un casete ............................... 22 Conexion de antenas exteriores ............... 22 Informacion adicional Precauciones ............................................ 23 Solucion de problemas ............................ 24 Especificaciones ...................................... 26 Indice alfabetico ................... Contraportada ES 3ES Preparativos Preparativos Paso 1: Conexion del sistema Realice los procedimientos 1 a 5 siguientes para conectar su sistema utilizando los cables y los accesorios suministrados. La cubierta frontal esta fabricada con vidrio endurecido. Maneje esta unidad cuidadosamente. 51432Altavoz izquierdoAltavoz derecho Antena de cuadro de AM Cubierta posterior 1 Retire la cubierta posterior. 2 Conecte los altavoces. Conecte los cables de los altavoces a los terminales SPEAKER como se indica abajo. Ejerza presion sobre las lenguetas y tire de la cubierta hacia arriba. Inserte esta parte Con linea Claro Notas • Para evitar ruidos, mantenga los cables de los altavoces alejados de la antena. • Cerciorese de conectar ambos altavoces, izquierdo y derecho. De lo contrario no oiria sonido. 4ES 3 Conecte la antena de AM. Instale la antena de cuadro de AM, y despues conectela. Conecte el cable blanco al terminal U, y el cable rojo al otro terminal. Antena de cuadro de AM Nota Para evitar ruido, mantenga la antena alejada de los cables de los altavoces. 4 Vuelva a instalar la cubierta posterior. Introduzca los cables por el orificio de la parte inferior de la cubierta posterior. 5 Conecte el cable de alimentacion a un tomacorriente de la red despues de haber completado todas las conexiones. Nota sobre la cubierta de vidrio del reproductor de CD La cubierta del reproductor de CD esta fabricada con vidrio endurecido. En condiciones de uso normales, este vidrio endurecido es mas resistente a los golpes y puede soportar mas peso que el vidrio normal. No obstante, este vidrio puede romperse si recibe un golpe seco o si se raya. Para nivelar los altavoces Coloque las patas para altavoces suministradas en la parte trasera de la base del altavoz para nivelarlo. PreparativosInserte dos pilas R6 (tamano AA) en el mando a distancia E E e e Sugerencia En utilizacion normal, las pilas deberan durar aproximadamente seis meses. Cuando el mando a distancia no controle el sistema, reemplace ambas pilas por otras nuevas. Nota Cuando no vaya a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo, extraigale las pilas para evitar el dano que podria causar el electrolito de las mismas en caso de fugarse. Para conectar un componente opcional Consulte “Componentes opcionales” en la pagina 20. 5ES Paso 2: Ajuste de la hora Usted tendra que ajustar la hora antes de poder utilizar las funciones del temporizador. El reloj funciona segun el sistema de 24 horas para el modelo europeo, y el de 12 horas para los demas modelos. Para fines de ilustracion se utiliza el modelo de 24 horas. Ajuste la hora antes de conectar la alimentacion. DISPLAY 2,3,4 1 2,3,4 1 Presione TIMER SET con la alimentacion desconectada. La indicacion del dia parpadeara despues de que parpadee “CLOCK SET”. 2 Presione +/– para ajustar el dia y presione ENTER. La indicacion de la hora parpadeara. 3 Presione +/– para ajustar la hora y presione ENTER. La indicacion ...