|
manual abstract
dvs vänster tili vänster och höger tili höger, liksom "+" tili "+" och tili Anslutning med omkastad polaritet försäm-rar ätergivningen av stereoljud. 4. Utsätt inte högtalarna för för höga innängsef-tekter. Märkeffekten för CS-MX614 är 120 watt (max. musikeffekt) och CS-MX624 är 150 watt (max. musikeffekt). För hög insignalr kan skada högtalarna. 5. CS-MX614/CS-MX624 har en impedans pä 4 ohm. Kontrollera att utgängsimpedansen för förstärkarens högtalarklämmor ocksä är 4 ohm. 6. Rengör högtalarnas ytterhölje med en mjuk trasa. Torka av ytan försiktigt. Använd inte thinner eller nägot annat lösningsmedel vid rengöring. Dimensions Abmessungen Dimensions Afmetingen CS-MX614 CS-MX624 UNIT : mm How to Install 1. To install the speaker in a bulkhead, etc., first determine the appropriate area in which to place it. 2. The paper pattern printed on the bottom of the packing box shows the exact shape of the area through which the speaker will be installed. Apply the paper pattern onto the area determined in 1. above, and trace out the shape of the area on a bulkhead, etc. 3. Then, cut out the marked area. 4. The next step is to wire the speakers. Consult the diagram carefully. (Fig. 4) 5. Use the tapping screws and speed nuts provided to fix the speaker to a bulkhead, etc. (Fig. 1) 6. Insert the screw caps provided. (Fig. 2) • Install the speakers with the terminals down. When removing the speaker... • Remove the screw caps first. (Fig. 3) Einbau 1. Sollen die Lautsprecher in eine Trennwand etc. eingebaut werden, muß zunächst die Ein-bau-posltion bestimmt werden. 2. Die auf der Unterseite der Schachtel abgedruckte Papierschablone zeigt die benötigte Einbaufläche der Lautsprecher an. Die Schablone auf die in 1. bestimmte Position in der Trennwand etc. auflegen, und die Flächenumrisse durchpausen. 3. Dann die markierten Flächen ausschnelden. 4. Als nächster Schritt erfolgt die Verkabelung. Sorgfältig die Angaben des Kabeldiagramms beachten! (Abb. 4) 5. Zur Befestigung der Lautsprecher in der Trennwand etc. die beiliegenden Schneidschrauben und Muttern verwenden. (Abb. 1) 6. Die mitgelieferten Schraubenkappen anbringen (Abb. 2) ■ Die Lautsprecher mit nach unten weisenden Anschlüssen elnbauen. Bei Ausbau der Lautsprecher... ■ Erst die Schraubenkappen wie gezeigt (Abb. 3) abnehmen. Methode de montage 1. Afin d'installer le haut-parleur dans une choi-son étanche, etc., s'assurer d'abord de trouver les positions appropriées pour le fixer. 2. Le papier modèle Imprimé sur le dessous de l'emballage indique la forme précise de l'endroit où les haut-parieurs seront placés. Placer le papier modèle à l'endroit mentionné au 1. ci-dessus afin d'y inscrire la forme sur la cloison étanche, etc. 3. Découper l'endroit marqué. 4. Ensuite, fixer le câblage des haut-parleurs. Suivre soigneusement le schéma. (Fig. 4) 5. Utiliser les vis coniques et les écrous rapides pour fixer les haut-parieurs sur la cloison étanche, etc. (Fig. 1) 6. Introdui...
Other models in this manual:Boats Accessories - CS-MX614 (4.19 mb)