|
manual abstract
The Directive paves the way for effective EU-wide withdrawal and utilization of waste appliances. Please ask your dealer or inquire at your local authority about current means of disposal. Guarantee The guarantee conditions for this appliance are as defined by our representative in the country in which it is sold. Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee. Subject to alterations. 12 Vous venez d'acheter ce nouvel appareil BOSCH et nous vous en félicitons cordialement. Vous venez ainsi d'opter pour un appareil électroménager moderne et de haute qualité. Sur notre site Web, vous trouverez des informations avancées sur nos produits. Cet appareil est destiné à la préparation de quantités habituellement nécessaires dans un foyer, ou dans des applications non professionnelles similaires à celles d'un foyer. Les applications similaires à celles d'un foyer comprennent p. ex. l'utilisation dans les coins-cuisine du personnel de magasins, de bureaux, d'entreprises agricoles et autres entreprises commerciales et industrielles, ainsi que l'utilisation par les clients de pensions, petits hôtels et immeubles d'habitation similaire. N’utilisez l’appareil que pour traiter des quantités et le faire pendant des durées habituelles dans un ménage. Voir la brochure supplémentaire intitulée «Recettes et conseils». L’appareil ne demande pas d’entretien. La notice d'instructions décrit différentes versions. Les différences sont indiquées. Rangez soigneusement la notice d'instructions. Si vous remettez l’appareil à un tiers, joignez sa notice d’utilisation. N’utilisez l’appareil qu’avec des accessoires d’origine. Vue d'ensemble Veuillez déplier les volets illustrés. Appareil de base Figure A 1 Interrupteur rotatif 0/off = Stop M = Marche momentanée à la vitesse maximale, tenez l’interrupteur rotatif Positions 1-2= Vitesse de travail Position 1 = Basse vitesse, marche lente Position 2 = Haute vitesse, marche rapide 2 Clapet de protection du moteur du mixeur 3 Rangement du cordon Clé et accessoires Figure A 4 Clé 5 Coiffe 5a Pilon poussoir 5b Insert de pilon poussoir Robert Bosch Hausgeräte GmbH Important information If the fault cannot be eliminated, please contact customer service. Disposal fr Accessoires Figure B 6a Porte-accessoires 6b Lame multifonctions 6c Disque-fouet 6d Porte-disque 6e Disque réversible à émincer / râper 6f Disque réversible à émincer - épais / mince 6g Disque réversible à râper - grossier / fin 6h Presse-agrumes 6i Crochet à pétrir Mixeur Figure C 7 Bol mixeur 8a Coiffe 8b Ouverture pour ajout 8c Entonnoir Consignes de sécurité A Risque d’électrocution ! Ne branchez et faites marcher l’appareil que conformément aux indications figurant sur la plaque signalétique. Ne l’utilisez que si le cordon d'alimentation et l’appareil ne présentent aucun dégât. Éloignez les enfants de l’appareil. Surveillez les enfants pour empêcher qu’ils ne jouent avec l’appareil. Les personnes (enfants compris) souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental, ou ne détenant pas l'expérience et les connaissances nécessaires, ne doivent pas utiliser l’appareil, sauf si quelqu’un les surveille au cours de cette opération ou si la personne responsable de leur sécurité leur a fourni des instructions relatives à son utilisation. Après chaque utilisation, débranchez la fiche mâle de la prise de courant, de même avant de le nettoyer et de le remonter, avant de quitter la pièce et si un dérangement survient. Le cordon d'alimentation ne doit pas se trouver à proximité immédiate d’arêtes vives et de surfaces très chaudes. Pour ne pas prendre de risques, les réparations de l’appareil, par exemple le remplacement d’un cordon endommagé, sont des opérations réservées au service après-vente. Si une coupure de courant se produit, l’appareil reste en position allumée et redémarrera dès le retour du courant. Ne changez les accessoires qu’appareil éteint (interrupteur rotatif sur la position 0/off) et après avoir débranché la fiche mâle de la prise de courant. Ne plongez jamais l'appareil de base dans l'eau et ne le tenez jamais sous l'eau du robinet ! Utilisation Avant de les utiliser pour la première fois, nettoyez soigneusement l’appareil et ses accessoires, voir le chapitre intitulé «Nettoyage et entretien». Préparatifs • Placez l’appareil de base sur une surface lisse, robuste et propre. • Sortez le cordon d'alimentation de son rangement. • Branchez la fiche mâle dans la prise de courant. Bol mélangeur avec divers accessoires Risque de blessures avec les accessoires en rotation ! Pendant le fonctionnement, n’introduisez jamais les doigts dans le bol mélangeur. Pour pousser des ingrédients, utilisez toujours le pilon poussoir (5a). Après que vous avez éteint l'appareil, son moteur continue de tourner brièvement. Ne changez ...
Other models in this manual:Food Processors - MCM 551.. (7.47 mb)
Food Processors - MCM5510/01 (7.47 mb)
Food Processors - MCM5510/02 (7.47 mb)
Food Processors - MCM5510/03 (7.47 mb)