|
Photos and specs LG UV30 |
Other manuals for this model:
manual abstract
Sustituya todas las pilas del mando a distancia por pilas nuevas del mismo tipo. No mezcle pilas nuevas y viejas o diferentes tipos de pilas. • Existe riesgo de incendio o explosion. ESPANOL No cargue ni desmonte las pilas. No tire las pilas al fuego. Si entra liquido de las pilas en contacto con la piel o ropa, lavela inmediatamente con agua. No utilice el mando a distancia si las pilas tienen fugas. • Podrian arder o explotar. • Los productos quimicos de las pilas podrian causar quemaduras u otros perjuicios a la salud. . Manual de Usurio 5 Antes de la operacion Antes de la operacion Prepararse para la operacion del aparato 1. Contacte con un especialista en instalacion para efectura la instalacion del aparato. 2. Conecte el cable de alimentacion que hay entre la unidad interior y la exterior debidamente. 3. Use un circuito propio para el aparato. 4. Cuando el cable de alimentacion/enchufe este danado, recambielo solo por piezas de recambio autorizadas. Uso 1. Estar expuesto directametne a flujos de aire durante largos periodos de tiempo podria ser peligroso para su salud. No exponga a los ocupantes, mascotas o plantas directamente al flujo de aire durante largos periodos de tiempo. 2. Debido a la posibilidad de deficiencias de oxigeno, ventile la sala cuando se vaya a utilizar junto con estufas u otros aparatos de calefaccion. 3. No utilice este aparato de aire acondicionado para propositos especiales no especificos (p.ej. preservar dispositivos de precision, alimentos, mascotas, plantas y objetos artisticos). Tales usos podrian danar a los objetos. Limpieza y mantenimiento 1. No toque las partes de metal del aparato al sacar el filtro del aire. Pueden ocurrir lesiones al manipular bordes metalicos puntiagudos. 2. No use agua para limpiar el interior del aparato de aire acondicionado. La exposicion al agua puede destruir la instalacion, ocasionando posibles descargas electricas. 3. Al limpiar la unidad, cerciorese en primer lugar de que la alimentacion y el disyuntor estan apagados. Hay posibilidad de lesiones si la potencia del aparato se dispara accidentalmente mientras limpia sus piezas interiores. Servicio Para reparaciones y mantenimiento, pongase en contacto con su punto de venta y servicio autorizado. Simbolos usados en este manual AVISO Este simbolo le alerta del riesgo de descarga electrica. Este simbolo le alerta de los peligros que podrian danar al aparato de aire acondicionado. Este simbolo indica notas especiales. 6 Aire Acondicionado de Uso Interior - Tipo Convertible Instrucciones de operacion Mando a distancia Instrucciones de operacion Retire la tapa de las pilas tirando en la direccion indicada por la flecha. Inserte las pilas nuevas asegurandose de que los signos (+) y (-) de la pila corresponden correctamente. Coloque de nuevo la tapa deslizandola hasta su posicion. • Use 2 pilas tipo AAA(1.5 voltios) . No utilice pilas recargables. AVISO 3 2 1 Almacenamiento y consejos para usar el mando a distancia • El mando a distancia puede colocarse en la pared. • Para poner en funcionamiento el aire acondicionado dirija el control remoto hacia el receptor de la senal. Receptor de senal Recibe las senales del mando a distancia. ( Sonido de recepcion de la senal: dos beeps cortos o uno largo). Luces indicadoras del funcionamiento Luces indicadoras del funcionamiento On/Off : Se enciende cuando el sistema esta en funcionamiento. Senal de filtro : Se ilumina despues de 2400 horas a partir de la puesta en funcionamiento de la unidad por primera vez. Temporizador : Se enciende cuando el temporizador esta funcionando. Modo descongelacion : Se enciende durante el modo de descongelacion o durante la operacion de arranque en caliente (solo modelo con bomba de calor). : Se enciende durante el funcionamiento de la unidad exterior (solo modelo de enfriamiento). FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD EXTERIOR ESPANOL Manual de Usurio 7 Instrucciones de operacion Operacion del mando a distancia El mando a distancia transmite las senales al sistema. Transmisor de senales ON OFF CANCEL SET 5 1 3 10 9 12 15 6 4 2 7 11 8 13 14 Caratula desplegable (abierta) Operacion para frio Operacion automatica Operacion de deshumidificacion saludable Calefaccion • Modelo para frio( ), Modelo con bomba de calor( ) Modo de operacion 12 13 14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 BOTON DE ARRANQUE/PARADA El aparato arranca al pulsar este boton y se detiene al pulsarlo de nuevo. BOTON DE SELECCION DEL MODO DE OPERACION (Heat Pump) (Cooling Only) Se usa para seleccionar el modo de operacion. BOTONES DE AJUSTE DE LA TEMPERATURA DE LA SALA Se usan para seleccionar la temperatura de la sala. SELECTOR DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR INTERIOR Se usa para seleccionar la velocidad del ventilador en cuatro etapas, baja, media, alta y CHAOS. JET COOL Se usa para arrancar o detener la velocidad de calefaccion/frio. (La velocidad de la calefaccion/frio opera la velocidad del ventilador superalto). BOTON DE OSCILACION CHAOS Se usa para detener o iniciar el movimiento ...
Other models in this manual:Air Conditioner & Split Systems - AVNH09GELAD (4.14 mb)
Air Conditioner & Split Systems - UV12 (4.14 mb)
Air Conditioner & Split Systems - UV18 (4.14 mb)
Air Conditioner & Split Systems - UV24 (4.14 mb)