hotplates); do not place under curtains and shelves. • You should never leave the appliance not supervised during use. • Keep the appliance away from children. • Do not touch hot surface. • The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may result in fire, electric shock or injury to persons. • Operate the appliance only when there is water in the water tank. • For making coffee pour cold water only. BEFORE USING FOR THE FIRST TIME • For a perfect taste, carry out 2 or 3 boil-processes with fresh water (without coffee). OPERATION MAKING COFFEE: ESPRESSO COFFEE • The preparation of espresso coffee involves hot water being forced through fine grinded coffee under high steam pressure. This imparts espresso coffee delicate aroma and strong taste. It is preferable to use good roasted and fine grinded beans. • Fill the detachable permanent filter to required level with grounded coffee and plane it with included press board. • Place filter cone on the filter holder. • Insert the filter holder into position and turn it counterclockwise as far as possible. • Pull water tank upwards and remove it accurately. • Open the water tank lid and fill in clean water to required level. ATTENTION! Do not pour water over maximum level mark. • Fit water tank back hermetically. • Check that the steam control regulator is closed. • To ensure that turn steam control knob clockwise as far as possible. • Push Power light button. • The Power light and Steam indicator will go on. • The Steam light will go on and off from time to time, indicating that the boiler thermostat is keeping the water at the correct temperature. • Replace the cups. • When the water will reach required temperature, push Espresso light button (after 8-10 min.). • Espresso light will go on. • To stop the coffee flow, after cups are filled, push Espresso light button again, and Espresso light will go off. CAUTION: Whilst water is passing through the coffee under steam pressure, do not remove the filter holder and lid. CAPPUCCINO COFFEE • A cappuccino is an espresso coffee with a froth topping made by heating milk. • Fill the jug with the required amount of milk. The jug should be large enough to allow the milk to expand to around treble its volume. • Follow steps of MAKING ESPRESSO COFFEE. • Place the steam nozzle in the milk. • After the Steam indicator will go off, you may start to produce milk froth. • Push Steam indicator button. • Carefully turn steam control knob counterclockwise. • When sufficient milk froth has been produced, push Steam indicator button again and turn steam control knob clockwise as far as possible. • Pour the coffee into the cups and place the milk froth on the surface. NOTE: Your Coffee Maker is equipped with warming plate for cups. CLEANING AND MAINTENANCE • Do not forget to unplug the appliance from the power supply before cleaning. 4 SC-1037 • Allow the appliance to cool down, and then wipe outside with a soft dry cloth. Do not use detergent or abrasives. • Wash all detachable parts with hot soapy water, then rinse and dry before filling to place. STORAGE • Switch off and unplug the appliance. • Complete all requirements of chapter CLEANING AND MAINTENANCE. • Store the appliance in a cool, dry place. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ • Внимательно прочитайте настоящее руководство перед эксплуатацией прибора во избежание поломок при использовании и сохраните его в качестве справочного материала. • Перед первоначальным включением проверьте, соответствуют ли технические характеристики изделия, указанные на наклейке, параметрам электросети. • Неправильное обращение может привести к поломке изделия, нанести материальный ущерб и причинить вред здоровью пользователя. • Использовать только в бытовых целях. Прибор не предназначен для промышленного применения. • Если устройство не используется, всегда отключайте его от электросети. • Не погружайте прибор и шнур питания в воду или другие жидкости. Если это случилось, немедленно отключите устройство от электросети и, прежде чем пользоваться им дальше, проверьте работоспособность и безопасность прибора у квалифицированных специалистов. • Не используйте устройство с поврежденным шнуром питания и вилкой, после падения или с другими повреждениями. Для проверки и ремонта обращайтесь в ближайший сервисный центр. • Следите за тем, чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей. • При отключении прибора от электросети, беритесь за вилку, а не тяните за шнур. • Устройство должно устойчиво стоять на сухой ровной поверхности. Не ставьте его на горячие поверхности, а также вблизи источников тепла (например, электрических плит), занавесок и под навесными полками. • Никогда не оставляйте включенный прибор без присмотра. • Не позволяйте детям использовать прибор без контр...