Reviews
Download now
. • If the plugs are not inserted into the B jacks firmly, you may not be able to listen to the sound of the tape deck. The plugs of the audio connecting cords may be tight. Insert the plugs at the point shown in “How to insert the plugs” in step 2. Insert to here. Playing a tape You can use any type of tape, TYPE I (normal), TYPE II (CrO2) or TYPE IV (metal), since the tape deck automatically detects the tape type (ATS1)). 1) ATS: Automatic Tape Selection. Tape deck 2 § 4 O TC-TX333 0/) 3DOLBY
Refer servicing to qualified personnel only. Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. NOTICE FOR THE CUSTOMERS IN CANADA CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, DO NOT USE THIS POLARIZED AC PLUG WITH AN EXTENSION CORD, RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE. The Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment regulations. This system is equipped with
Uberlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal. Stellen Sie das Gerat nicht auf ein Bucherregal oder in einen geschlossenen Schrank usw. Dieses System ist mit dem Dolby* B- Rauschunterdruckungssystem ausgestattet. * Dolby Rauschunterdruckung ist hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories Licensing Corporation. DOLBY und das doppel D symbol asind Warenzeichen der Dolby Laboratories Licensing Corporation. Cassettendeck TC-TX313 fur die Komponentenanlage DHC-MD313 Bei An
Refer servicing to qualified personnel only. Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. IMPORTANT: Never connect two mains leads into a single mains plug. – For TC-SD1 – The mains lead plug of TC-SD1 is a 2-pin type designed to be connected only to CMT-SD1, CMT-SD3 or MDS-SD1. Do not connect this plug to any other system or mains supply. This system is equipped with the Dolby* B-type and C-type noise reduction system. * Dolby noise reduction manufac
Verwenden Sie diese Cassetten nur, wenn eine lange durchgehende Aufnahme-/Wiedergabezeit unbedingt erforderlich ist. Zur Handhabung der Cassetten • Um eine Verschmutzung der Tonkopfe und des Bandpfades zu vermeiden, achten Sie darauf, die Bandoberflache nicht zu beruhren. • Halten Sie die Cassetten von starken Magnetfeldern fern, wie sie beispielsweise von Lautsprechern oder Verstarkern erzeugt werden. Durch Magnetfelder kann die Aufzeichnung ganz oder teilweise geloscht oder verzerrt werden. •
Vorspulen oder Zuruckspulen )oder 0bei gestopptem Deck Herausnehmen der Cassette ¤nach Stoppen der Wiedergabe 5 Grundlegender Grundlegender Betrieb Grundlegender Betrieb Aufnahme 2 34 PHONES POWER DECK A DECK B COUNTER RESET PAUSE REC MUTE REC START(DECK B P) SYNCHRO DUBBING A® B HIGH/NORMAL FADER ARL DIRECTION DaRELAY DOLBY NR OFF B C AUTO PrR0) p»a¤ 0) »a¤ REC LEVEL 5 4 3 2 1 0 6 7 8 9 10 p • Zum Anschlu. siehe Seite 4. • Verwenden Sie zum Aufnehmen das Deck B (auf der rechten Seite). • Zum Ko
• Inserting the tape when the power is off automatically turns on the tape deck only. Press `/1 (power) on the stereo system to turn on the stereo system. • You can switch from another source to the tape deck just by pressing H or h (Automatic Source Selection). • To start playing automatically from the beginning of the tape after fast winding (Auto Play), press H while holding down m (for the top side) or press h while holding down M (for the bottom side). • To listen to a tape recorded with th
Refer servicing to qualified personnel only. Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. The TC-TX5 tape deck is designed only for the DHC-MD5 component system Here are some of the features you can use with this tape deck when connected with the DHC-MD5 Mini Hi-Fi component system. Auto Power On/Off Turning on/off the tape deck is synchronized with the DHC-MD5 component system (see page 5). Pressing the a or »on the tape deck turns the power on. CD S