|
Other manuals for this model:
manual abstract
FR
IT
PT
TR
AR
Per la sicurezza del vostro bambino
Pela segurança do seu filho
Çocuğunuzun güvenliği için
Dans le cas où la sucette se coincerait dans la bouche de l’enfant, NE
ATTENZIONE! Controllate sempre il prodotto prima dell’uso. Tirate il
Estraetelo dalla bocca del bimbo con la massima attenzione e delicatezza.
AVISO! Verifique cuidadosamente antes de cada utilização. Puxe a chupeta
Retire-a da boca com cuidado, o mais suavemente possível. Utilize este
UYARI! Her kullanımdan önce, her yönden çekerek emziği dikkatlice inceleyin.
Emzikler ve kapaklar yaygın olarak kullanılan tüm sterilizasyon yöntemlerine
PANIQUEZ PAS ; elle ne peut pas être avalée et elle est conçue pour
succhietto in tutte le direzioni. Sostituitelo ai primi segni di deterioramento.
Usate sempre questo prodotto sotto la supervisione di un adulto. Tenetelo
em todas as direcções. Elimine ao primeiro sinal de danos ou deterioração.
produto sempre sob supervisão de um adulto. Coloque-o dentro de um
Hasar veya zayıflığa dair bir işaret görürseniz emziği derhal atın. Yalnızca EN
uygundur. Sterilize edilmiş parçalarla temas etmeden önce ellerinizi iyice yıkayın
qu’il soit possible de remédier à ce genre d’incident. Retirez-la de la bouche
Utilizzate solo porta succhietti specifici testati in base alla normativa EN
in un recipiente asciutto e chiuso. I succhietti e i tappi sono adatti ad essere
Utilize apenas clipes porta-chupetas específicos testados de acordo com a EN
recipiente seco tapado. As chupetas e tampas são adequadas para todos
12586 uyarınca test edilen özel emzik tutacaklarını kullanın. Emziklere hiçbir
ve yüzeylerin temiz olduğundan emin olun. Gece emzikleri: Kullanımdan önce
avec soin, aussi doucement que possible. Ne laissez jamais un enfant utiliser
12586. Per evitare il pericolo di strangolamento, non legate mai nastri o
sterilizzati secondo le procedure più comuni. Lavatevi accuratamente le mani
12586. Nunca prenda outras fitas ou fios a uma chupeta, o seu filho pode ser
os tipos de esterilização convencionais. Lave cuidadosamente as mãos e
zaman ayırt etmeye yönelik kurdele, ip vb. takmayın, çocuğunuz bunlarla
saplarını ışığa tutun. Emzik ılık suyla yıkanarak temizlenebilir. Emziklerde aşındırıcı
ce produit sans surveillance. Conservez-la dans un récipient sec et fermé.
cordoncini di altro tipo al succhietto. Non lasciate il succhietto sotto la
e assicuratevi che le superfici con cui vengono a contatto le parti sterilizzate
estrangulado por estes. Não guarde uma chupeta exposta à luz solar directa
certifique-se de que as superfícies estão limpas antes de qualquer contacto
boğulabilir. Emzik kısmı yıpranabileceğinden, yalancı emziği doğrudan güneş
temizlik malzemeleri veya antibakteriyel temizleyiciler KULLANMAYIN. Yoğun
Les sucettes et les capuchons conviennent aux méthodes de stérilisation les
luce diretta del sole, vicino a una fonte di calore o immerso nel liquido
siano pulite. Succhietti per la notte: prima dell’uso esponete le impugnature
ou próxima de uma fonte de calor, nem a coloque em desinfectante (“solução
com componentes esterilizados. Chupetas nocturnas - exponha as argolas à
ışığı altında ya da ısı kaynaklarının yakınında bırakmayın veya dezenfektan
deterjan bileşimi kullanılması plastik parçaların çatlamasına neden olabilir. Böyle
plus courantes. Lavez-vous les mains minutieusement et assurez-vous que les
disinfettante (“soluzione di sterilizzazione”) più a lungo di quanto consigliato,
alla luce. Il succhietto può essere pulito lavandolo con acqua calda. NON
de esterilização”) durante mais tempo do que o recomendado, uma vez que
luz antes de utilizá-las. A chupeta pode ser limpa lavando com água quente.
(“sterilizasyon solüsyonu”) içinde önerilenden daha uzun süre tutmayın.
bir durumda emziğinizi derhal değiştirin. Ürün kutusunu sterilize ETMEYİN. Bilgi
surfaces sont propres avant de les mettre en contact avec des composants
poiché la tettarella potrebbe deteriorarsi. Tenete il proteggi tettarella
pulite il succhietto con detergenti abrasivi o antibatterici. L’utilizzo eccessivo
isto enfraquece a tetina. Mantenha a protecção amovível da tetina afastada das
NÃO utilize agentes de limpeza abrasivos ou antibacterianos nas chupetas.
Boğulmayı önlemek için çıkarılabilir koruyucu kapağı çocuklardan uzak tutun.
ve desteğe ihtiyaç duyarsanız lütfen www.philips.com/support adresinden
stériles. Sucettes nuit – exposez l’anneau de préhension à la lumière avant
rimovibile lontano dalla portata dei bambini per evitare il pericolo di
di detergenti di vario tipo può causare la rottura delle parti in plastica. Se
crianças para evitar sufocamentos. Antes da primeira utilização, coloque
As combinações excessivas de detergentes poderão provocar fendas
İlk kullanımdan önce 5 dakika kaynar suda bırakın, ardından soğumasını
Philips web sitesini ziyaret edin.
utilisation. La sucette peut être nettoyée à l’eau chaude. N’utilisez PAS
soffocamento. Al primo utilizzo, ponete il succhietto in acqua bollente per
si verifica tale eventualità, sostituite immediatamente il succhietto. NON
em água a ferver durante 5 minutos, deixe arrefecer e aperte para libertar
nos componentes em plástico. Caso isto ocorra, substitua imediatamente
bekleyin ve emziği sıkarak kalan suyu boşaltın. Bu, hijyeni garanti edecektir.
de produits de nettoyage abrasifs ou antibactériens sur les sucettes. Un
5 minuti, lasciate raffreddare ed eliminate l’acqua in eccesso. Ciò garantisce
sterilizzate la confezione. Per assistenza o informazioni, visitate il sito Web
água que tenha ficado na chupeta. Desta forma, garante a higiene. Limpe
a chupeta. NÃO esterilize a embalagem de exposição. Se precisar de
Her kullanımdan önce emziği temizleyin. Emzik kısmını kesinlikle tatlı
mélange excessif d’agents nettoyants pourrait provoquer des fissures dans
l’igiene. Eseguite la pulizia prima dell’uso. Non immergete mai la
Philips all’indirizzo www.philips.com/support.
antes de cada utilização. Nunca mergulhe a tetina em substâncias doces
informações ou assistência, visite o Web site da Philips em
maddelere veya ilaçlara batırmayın, çocuğunuzun dişleri çürüyebilir. Güvenlik ve
les composants plastiques. Remplacez immédiatement tout élément fissuré.
tettarella in sostanze dolci o in medicinali, poiché potrebbero provocare carie.
nem em medicamentos, pois a criança pode vir a sofrer de cáries. Substitua a
www.philips.com/support.
hijyen nedenleriyle, emziği 4 haftalık kullanımdan sonra değiştirin. Emzik ağızdan
NE stérilisez PAS le présentoir. Si vous avez besoin d’une assistance ou
Per motivi igienici e di sicurezza, sostituite il succhietto dopo 4 settimane
chupeta a cada 4 semanas de utilização, por motivos de segurança e higiene.
çıkmıyorsa PANİĞE KAPILMAYIN; emziği yutmak mümkün değildir ve
d’informations supplémentaires, consultez le site Web
di utilizzo. Nel caso in cui il succhietto rimanga incastrato nella bocca del
Se a chupeta ficar presa dentro da boca, NÃO ENTRE EM PÂNICO;
bu tür durumlara uygun şekilde tasarlanmıştır. Dikkatle ve mümkün olduğunca
www.philips.com/support.
bambino, NON FATEVI PRENDERE DAL PANICO; la tettarella non
esta não pode ser engolida e foi concebida de forma a poder lidar com este
nazik bir şekilde ağızdan çıkarın. Bu ürünü her zaman yetişkin gözetiminde
può essere inghiottita ed è progettata in modo che questo non avvenga.
tipo de situação.
kullanın. Kuru ve kapalı bir kapta saklayın.