EN ES Nipple specially designed to ensure natural development of teeth and gums. La tetina tiene un diseño especial que asegura el desarrollo natural de los Pacifiers and covers are suitable for sterilizing by means of a Philips AVENT dientes y encías. Los chupones y cubiertas pueden ser esterilizadas por los Steam Sterilizer or boiling in water for at least 5 minutes. After sterilization esterilizadores Philips AVENT o en un contenedor con agua hirviendo durante please allow nipple to cool for at least 5 minutes and remove any trapped 5 minutos. Después de esterilizar debemos dejar que se enfrié por al menos water before use. Do not sterilize the display case. IMPORTANT: AVENT 5 minutos y retirar cualquier excedente de agua antes de usarse. No esterilizar pacifiers are available in sizes ranging from 0 to 18 months. For your child’s el estuche protector. IMPORTANTE Los chupones AVENT están disponibles safety, always follow age guidelines accordingly. Do not allow baby to play en diferentes tamaños que van desde los 0 a los 18 meses. Para la seguridad del with the clear caps. bebe, se recomienda siempre seguir las guías para escoger el chupón de acuerdo a su edad. No permitir que el bebe juegue con el protector del chupón. For your child’s safety WARNING! Do Not Tie Pacifier Around Child’s Neck as it Presents a Strangulation Danger. In the event Para seguridad del Bebe CUIDADO! No poner el porta chupón the pacifier becomes lodged in the mouth, DO NOT PANIC; it cannot be alrededor del cuel o del bebe ya que representa un peligro de swallowed and is designed to cope with such an event. Remove from the estrangulamiento. En caso de que el Chupón se introduzca en la boca NO mouth with care, as gently as possible. Keep the removable protection (cap) TENGA PANICO; Ya que este, está diseñado para que no pueda ser tragado y for the nipple away from children to avoid suffocation. Always use this product pueda hacer frente a este tipo de situación. Remover de la boca con cuidado y under adult supervision. Inspect carefully before each use, especially when gentileza como sea posible. Mantenga fuera del alcance del bebe el protector the child has teeth. Pull the pacifier in all directions. Throw away at the first del chupón para evitar sofocación (asfixia). Utilizar siempre este producto bajo signs of damage or weakness. We recommend replacing the pacifier after 4 supervisión de un adulto. Siempre revisar antes de cada uso, especialmente cuando weeks for safety and hygiene reasons. Do not leave a pacifier in direct sunlight el bebe ya tenga dientes y tirar en cuanto el chupón presente signos de daños o or near a source of heat, or leave in disinfectant (sterilizing solution) for descompostura. Por razones de seguridad e higiene se recomienda reemplazar longer than recommended, as this may weaken the nipple. Never dip nipple in el chupón después de 4 semanas de uso. No dejar el chupón en la luz del sol o sweet substances or medication, your child may get tooth decay. Do not take alguna fuente de calor, ni en solución desinfectante (Solución esterilizadora) por apart. Before first use, place in boiling water for 5 minutes, allow to cool, and más tiempo del que se recomienda ya que esto puede debilitar y causar daños en squeeze out any trapped water from the pacifier. This is to ensure hygiene. la tetina. Nunca sumergir el chupón en medicamentos o sustancias dulces, su bebe Clean before each use. The pacifier can be cleaned by washing with warm puede presentar problemas de caries en sus dientes. Antes de que sea utilizado por water. DO NOT use abrasive cleaning agents or anti-bacterial cleaners on the primera vez se recomienda poner en un contenedor con agua hirviendo durante 5 pacifiers. Excessive combinations of detergents may eventually cause plastic minutos, dejar enfriar y retirar cualquier exceso de agua del chupon. Esto es para components to crack. Should this occur, replace your pacifier immediately. asegurar la higiene. Limpiar bien antes de usarse. Los chupones pueden ser limpiados Wash your hands thoroughly and ensure surfaces are clean before contact con agua caliente. No usar sustancias limpiadoras abrasivas o antibacteriales en with sterilized components. DO NOT sterilize the display case. Keep in a dry los chupones. El exceso de detergentes puede l egar a tronar los componentes covered container. plásticos. En caso de que esto ocurriera reemplace el chupón inmediatamente. Lave sus manos perfectamente y asegúrese de que están limpias antes de tener contacto Night Time Pacifiers – expose handles to light for a short time before each con los componentes esterilizados. NO esterilizar la caja protectora. Mantener use. Glow times vary depending on lighting conditions. seco en un recipiente cerrado. Chupones Nigth time- Exponer el chupón a luz por corto tiempo antes de usar. El tiempo de iluminado varía de acuerdo a las condiciones de la luz.