|
manual abstract
carburant incorrect . vidanger et remplacer le carburant filtre a carburant . filtre a carburant colmate . nettoyer vis de reglage de carburateur . deregle . refaire le reglage allumage . bougie sale ou noyee . nettoyer ou secher . Jeu d’electrodes incorrect . regler le jeu (de 0,6 a 0,7 mm) Bougie d’allumage . debrancher . resserrer 2eme cas : Le moteur demarre mais ne reste pas en marche ou est difficile a redemarrer VERIFICATION CAUSES PROBABLES ACTION reservoir de carburant . carburant incorrect . vidanger et remplacer le carburant vis de reglage de carburateur . deregle . refaire le reglage silencieux, cylindre . depot de calamine . retirer filtre a air . colmate de poussiere . nettoyer ailette de cylindre/flasque de ventilateur . colmate de poussiere . nettoyer Si la machine necessite des operations d’entretien plus elaborees, contacter le centre de service apres-vente le plus proche. 12. Guia de localizacion y solucion de problemas Espanol Caso 1. El motor no arranca COMPROBAR POSIBLES CAUSAS ACCION Tanque de combustible . Combustible incorrecto . Vaciar y llenar con el combustible correcto Filtro de combustible . El filtro de combustible esta obstruido. . Limpiar Tornillo de ajuste del carburador . Fuera del margen normal . Ajustar al margen normal Explosion (no hay chispa) . La bujia esta sucia/mojada. . Limpiar/secar . La distancia interelectrodica es incorrecta . Corregir (DISTANCIA INTERELECTRODICA: 0,6 – 0,7 mm) Bujia . Desconectada . Reajustarlo Caso 2. El motor arranca pero no se mantiene en marcha./Dificultad para volver a arrancar el motor. COMPROBAR POSIBLES CAUSAS ACCION Tanque de combustible . Combustible incorrecto . Vaciar y llenar con el combustible correcto. Tornillo de ajuste del carburador . Fuera del margen normal. . Ajustar al margen normal. Silenciador, cilindro (lumbrera de escape) . Acumulacion de carbon . Quitar Filtro de aire . Obstruido con polvo . Lavar Aletas del cilindro, cubierta de ventilador . Obstruidas con polvo . Limpiar Si le parece que la unidad necesita otros servicios, consulte nuestro centro de servicio en su area. 13. Parts list 13. Liste des pieces 13. Lista de piezas NOTE : 1. Use RedMax/ZENOAH genuine parts as specified in the parts list for repair and/or replacement. 2. RedMax/ZENOAH does not warrant the machines, which have been damaged by the use of any parts other than those specified by the company. 3. When placing parts orders for repair and/or replacement, check if the model name and the serial number are applicable to those specified in the parts list, then use parts number described in the parts list. 4. The contents described in the parts list may change due to improvement. 5. The parts for the machine shall be supplied seven (7) years after the machine is discontinued. [It is possible that some specific parts may be subject to change of their delivery term and list price within the limit of seven (7) years after the machine is discontinued. It is also possible that some parts may be available even after the limit of seven (7) years.] REMARQUE : 1. Pour toute reparation et/ou remplacement, utiliser uniquement les pieces de marque RedMax/ZENOAH comme precise dans la liste des pieces. 2. RedMax/ZENOAH ne garantit pas les machines qui ont ete endommagees suite a l’utilisation de pieces autres que celles specifiees par la societe. 3. Lorsque vous passez une commande pour une reparation et/ou un remplacement, verifier si le nom du modele et le numero de serie s’appliquent a ceux precises dans la liste des pieces, utiliser ensuite le numero de piece figurant dans la liste des pieces. 4. Le contenu decrit dans la liste des pieces peut etre modifie dans un soucis d’amelioration. 5. Les pieces de la machine seront disponibles pendant sept (7) ans apres l’arret de fabrication de cette machine. [Il est possible que certaines pieces particulieres soient soumises a des changements en ce qui concerne les conditions de livraison et le prix courant dans une limite de sept (7) ans une fois la fabrication de la machine arretee. Il est egalement possible que certaines pieces soient toujours disponibles meme apres la limite de sept (7) ans.] NOTA: 1. Para reparaciones o cambios, utilice piezas RedMax/ ZENOAH genuinas segun se especifica en la lista de piezas. 2. RedMax/ZENOAH no garantiza maquinas que se han danado por el uso de piezas distintas a las especificadas por la compania. 3. Al solicitar piezas para reparacion y/o reemplazo, compruebe que el nombre y el numero de serie del modelo corresponden con los indicados en la lista de piezas, y utilice los numeros de pieza indicados en la lista...
Other models in this manual:Lawn Sweepers - RMNBZ2601 (1.14 mb)
Lawn Sweepers - RMSZ2601 (1.14 mb)
Lawn Sweepers - RMSZ2601-CA (1.14 mb)