Login:
Votes - 0, Average rating: 0 ( )

User manual Sony, model DPF-C1000

Manafacture: Sony
File size: 493.96 kb
File name:
Language of manual:rufr
Free link for this manual available at the bottom of the page



manual abstract


(дорожные преобразователи), так как это может
Некоторые имеющиеся в продаже адаптеры карт
Рyccкий
Українcька
правом, наприклад, зображень чи публікацій, або
Про конденсат вологи
засобі, а потім витріть насухо. Не використовуйте
Перед использованием
привести к перегреву или неполадкам.
снабжены выступающими клеммами сзади. Такие
інших матеріалів, окрім для власних записів чи
Якщо фоторамку принесли просто з холодного
розчинники, наприклад спирт або бензин, які
Не используйте любые адаптеры переменного тока,
адаптеров могут некорректно работать с цифровой
редагування, обмежено виключно приватним чи
у тепле місце або ж розташували у надзвичайно
можуть пошкодити покриття.
прочтите нижеизложенное
кроме прилагаемого к цифровой фоторамке.
фоторамкой.
домашнім використанням. Якщо ви не є власником
теплій чи вологій кімнаті, всередині пристрою може

BHИMAHИE
Цифровая фоторамка продемонстрировала
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
авторських прав чи не маєте дозволу від власника
утворитися конденсат вологи.
Конденсация влаги
работоспособность с картами памяти SD емкостью
авторських прав на матеріали, які потрібно
В таких випадках фоторамка, можливо, не
Примечания касательно
Для уменьшения опасности возгорания
Если цифровая фоторамка переносится из холодного
до 2 ГБ включительно.
копіювати, використання таких матеріалів поза цим
Щоб знизити ризик займання або ураження
працюватиме належним чином і може навіть
воспроизведения
или поражения электрическим током не
места в теплое, или устанавливается в помещении
Цифровая фоторамка продемонстрировала
обмеженням може порушувати положення закону
електричним струмом, не піддавайте виріб
створити проблему, якщо продовжувати її
Подключите адаптер питания переменного тока к
подвергайте аппарат воздействию дождя или
с высокой температурой или влажностью, внутри
работоспособность с картами памяти SDHC
про авторські права і стати підставою для позовів від
впливу дощової води або вологи.
використання.
легкодоступной сетевой розетке. Если вы заметили
влаги.
устройства может сконденсироваться влага.
емкостью до 32 ГБ включительно.
власників авторських прав.
У випадку утворення конденсату, вимкніть живлення
что-либо необычное в работе адаптера питания
В таких случаях цифровая фоторамка, возможно,
З метою зменшення ризику пожежі або
Переглядаючи фотографії за допомогою цієї
і не використовуйте фоторамку впродовж певного
Во избежание пожара и поражения
переменного тока, немедленно отключите его от
не будет работать надлежащим образом, и ее
Очистка
ураження електричним струмом не ставте
цифрової фоторамки, будьте уважні, щоб не
часу.
электрическим током не ставьте на устройство
сетевой розетки.
эксплуатация даже может привести к неполадкам.
В случае загрязнения корпуса устройства протрите
ємності з рідиною, наприклад вази, на пристрій.
порушувати положення закону про авторські права.
предметы, содержащие жидкость, например,
В случае конденсации влаги выключите питание
его салфеткой, смоченной небольшим количеством
Будь-яке неавторизоване використання чи зміна
Про транспортування
вазы и т.п.
Примечания касательно
и не используйте цифровую фоторамку в течение
нейтрального моющего средства, а затем вытрите
портретів інших осіб також може розглядатися як
Під час транспортування фоторамки вийміть карту
авторских прав
некоторого времени.
насухо. Не пользуйтесь никакими растворителями,
ВАЖЛИВІ
порушення їхніх прав. Для певних демонстрацій
пам’яті, від’єднайте зовнішні пристрої, адаптер
например спиртом или бензином, так как они могут
чи виставок використання фотографій може бути
Копирование, редактирование, вывод на печать
змінного струму і кабелі і покладіть фоторамку та
ВАЖНЫЕ
содержимого компакт-дисков, телевизионных
Транспортировка
повредить корпус.
ВКАЗІВКИ З
забороненим.
периферійне обладнання в оригінальну коробку із
программ, материалов, защищенных законом
При транспортировке цифровой фоторамки
Цілість записаного контенту не
захисним пакувальним матеріалом.
ИНСТРУКЦИИ ПО
об авторском праве, таких как изображения
извлеките карту памяти, отключите внешние
ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
гарантується
Якщо у Вас немає оригінальної коробки чи
или публикации, и любых других материалов,
устройства, адаптер переменного тока и
пакувальних елементів, скористайтеся подібним
ТЕХНИКЕ
исключая собственноручно записанные или
подсоединенные кабели и поместите цифровую
-ЗБЕРЕЖІТЬ ЦЮ
Компанія Sony не несе відповідальності за будь-які
матеріалом, щоб не пошкодити фоторамку під час
созданные, ограничено рамками личного или
фоторамку и ее принадлежности в заводскую
випадкові чи непрямі пошкодження або втрату
транспортування.
домашнего использования. Если вы не являетесь
БЕЗОПАСНОСТИ
коробку с защитной упаковкой. Если у вас нет
ІНСТРУКЦІЮ
записаного контенту, що може бути спричинено
владельцем авторских прав и не имеете разрешения
заводской коробки и упаковочного материала,
НЕБЕЗПЕКА
використанням чи несправністю цифрової
Примітки щодо використання
-СОХРАНИТЕ ЭТИ
на копирование от владельцев авторских
используйте подобный материал, который
фоторамки або карти пам’яті.
карти пам’яті
прав, то использование таких материалов за
предохранил бы цифровую фоторамку от
ЩОБ ЗМЕНШИТИ
ИНСТРУКЦИИ
Рекомендації щодо створення
Зчитування, що вимагає захисту авторським
указанными рамками может рассматриваться
повреждений во время транспортировки.
как нарушение положений закона об авторском
РИЗИК
резервних копій
правом, неможливо виконати.
ОПАСНОСТЬ
праве и служить основанием для предъявления
Примечания по использованию
ВИНИКНЕННЯ
Щоб уникнути можливого ризику втрати даних,
Використовуючи карту, обов’язково перевіряйте,
требования о возмещении ущерба со стороны
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ
карт памяти
чи правильно вибрано напрям встановлення карти.
владельцев авторских прав. При использовании
ПОЖЕЖІ АБО
спричиненого випадковими діями чи несправністю
цифрової фоторамки, радимо зберігати резервні
Неправильне встановлення може призвести до
Невозможно чтение данных, требующих защиты
ОПАСНОСТИ ВОЗГОРАНИЯ
фотоизображений вместе с данной цифровой
копії даних.
пошкодження фоторамки.
авторских прав.
фоторамкой будьте особенно внимательны во
УРАЖЕННЯ
Вставляючи карту пам’яті, не застосовуйте силу,

ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ
Вставляя карту памяти будьте внимательны,
избежание нарушения положений закона об
Відомості щодо РК-дисплея
оскільки можна пошкодити карту пам’яті і/або
чтобы она вставлялась в правильном положении.
ЕЛЕКТРИЧНИМ
авторском праве.
Не натискайте на РК-дисплей. Це може привести до
фоторамку.
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
Фоторамка может быть повреждена неправильно
Несанкционированное использование или
СТРУМОМ, СЛІД
знебарвлення екрана та несправності пристрою.
Не виймайте карту пам’яті і не вимикайте
вставленной картой памяти.
СТРОГО СОБЛЮДАЙТЕ
редактирование портретов других лиц может также
Не піддавайте РК-дисплей тривалому впливу
фоторамку під час зчитування або записування

нарушить их права. На некоторых демонстрациях,
Вставляя карту памяти, не прикладывайте к ней
РЕТЕЛЬНО
прямих сонячних променів. Це може привести до
даних. В іншому випадку, дані можуть сприйматися
ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
представлениях и выставках фотосъемка может быть
силу, так как это может привести к повреждению
ВИКОНУВАТИ ЦІ
несправності дисплея.
як такі, що неможливо прочитати або стерти.
Если форма штепсельной вилки не соответствует
запрещена.
карты памяти и/или цифровой фоторамки.
Екран РК-дисплея вироблено з використанням
Радимо зберігати резервні копії важливих даних.

сетевой розетке, используйте для сетевой розетки
Не извлекайте карту памяти и не выключайте
ВКАЗІВКИ
високоточної технології, тому понад 99,99% пікселів
Дані, опрацьовані на комп’ютері, можуть не
переходник соответствующей конфигурации.
Отсутствие гарантий в
фоторамку, пока она осуществляет считывание или
екрана є ефективними. Проте, на РК-екрані можуть
відображатись на фоторамці.
отношении записанного
обращение к данным. В противном случае, данные
Якщо форма штекера не відповідає розміру розетки,
постійно бути маленькі темні та (або) світлі точки
Переносячи або зберігаючи карту, кладіть її у
могут быть повреждены или удалены.
користуйтеся перехідником потрібної конфігурації.
содержимого
(білі, червоні, сині або зелені). Наявність таких
спеціальний футляр.
Мы рекомендуем делать резервные копии важных
DPF-C1000/C800/C700/C70A
Sony не несет никакой ответственности за любые
Результати випробувань цього виробу демонструють
точок є нормальним явищем для виробничого
Не торкайтеся контактів карти рукою або
данных.
Hапечатано с использованием печатной краски
случайные или последующие повреждения и потери
на основе растительного масла без примесей ЛОC
його відповідність вимогам щодо обмежень,
процесу і в жодному разі не впливає на перегляд
металевим предметом.

записанного содержимого, которые могут произойти
Данные, обработанные на компьютере, могут не
(летучих органических соединений).
зазначених у директиві EMC, які стосуються
зображень.
Не вдаряйте, не кидайте і не згинайте карту.

вследствие использования или неисправности
отображаться цифровой фоторамкой.
використання з’єднувальних кабелів коротших за
В умовах низьких температур зображення на екрані
Не розбирайте і не модифікуйте карту.
цифровой фоторамки или карты памяти.
При переноске или хранении карты памяти
3 м.
РК-дисплея можуть виглядати спотвореними. Це не
Уникайте потрапляння води на карту.
вставляйте ее в специальный футляр.
є ознакою несправності.

Покyпaтeлям в Eвpопe
Рекомендации по созданию

Не використовуйте і не зберігайте карту за таких
Не прикасайтесь к контактам карты памяти рукой
Увага!
умов:
Данное изделие прошло испытания и соответствует
резервных копий
или металлическим предметом.
На відповідних частотах електромагнітні поля
Iнфopмaцiя для cпoживaчiв
ограничениям, установленным в Директиве EMC в
Во избежание возможной потери данных в

– у місцях, які не відповідають вимогам щодо
Не ударяйте, не сгибайте и не роняйте карту
можуть впливати на якість зображення і звука,
в Укpaїнi/The Information for
отношении соединительных кабелей, длина которых
належної роботи, включаючи такі місця, як
результате случайных действий или неполадок
памяти.
відтворюваних виробом.
customer in Ukraine
не превышает 3 метров.
гарячий салон автомобіля на сонці чи/та влітку,
в работе цифровой фоторамки рекомендуется
Не разбирайте и не дорабатывайте карту памяти.
Обладнання відповідає вимогам Технічного
надворі під прямим сонячним промінням або
сохранять резервные копии своих данных.
Не подвергайте карту памяти воздействию воды.
Примітка
регламенту обмеження використання деяких
поблизу обігрівача;
Внимание

небезпечних речовин в електричному та
Не используйте и не храните карту памяти в
Якщо під впливом статичної електрики або
Электромагнитные поля определенных частот могут
Примечания относительно
електронному обладнанні (постанова КМУ від
– у місцях із високою вологістю чи місцях із
следующих условиях:
електромагнітного поля процес передачі даних
влиять на изображение и звук данного аппарата.
03.12.2008 № 1057).
наявними корозійними речовинами;
экрана ЖКД
– В местах, не соответствующих условиям
буде перерваний, перезапустіть пристрій або
Виробник:
– у місцях зі статичною електрикою чи
He нaжимaйтe нa экpaн ЖКД. Возможно
эксплуатации карт памяти, включая такие
від’єднайте та повторно приєднайте кабель, що
Sony Corporation 1-7-1, Konan, Minato-ku,
електричними шумами.
Уведомление
обесцвечивание экрана, которое может привести к
места, как салон автомобиля, припаркованного
використовується для передачі даних (USB, тощо).
Tokyo, Japan, 108-0075.
Если статическое электричество или
неполадкам.
на солнце и/или летом, вне помещений при
Уповноважений представник в Україні:
электромагнитные силы приводят к сбою в передаче
«Memory Stick Duo»
Продолжительное воздействие прямого солнечного
воздействии прямого солнечного света или в
Переробка старого
ТОВ «Соні Україна», вул. Спаська 30, м.Київ, 04070,
данных, перезапустите приложение или отключите и
света на экран ЖКД может привести к неполадкам.
местах рядом с нагревательными приборами
електричного та
Україна.
Фоторамка підтримує систему FAT32. Проте
снова подключите коммуникационный кабель (USB
належна робота з усіма картами «Memory Stick
Экран ЖКД изготовлен c использованием особо
– Во влажных местах или там, где присутствуют
и т.д.).
електронного
Duo» не гарантується.
высокоточной технологии, позволяющей получить
едкие вещества
обладнання (директива
Зчитування даних, які вимагають застосування
более 99,99% эффективных пикселей. Однако,
Утилизaция
– В местах, подверженных воздействию
діє у межах країн
технологій захисту авторських прав «MagicGate»,
на экране ЖКД могут постоянно находиться
статического электричества или электрических
элeктpичecкого
неможливі. «MagicGate» — це загальна назва
мелкие черные и/или светлые точки (белого,
помех
Європейського союзу
и элeктpонного
красного, синего или зеленого цвета). Появление
та інших країн Європи з
Обладнання відповідає вимогам:
технології захисту авторських прав, розроблена
- Технічного регламенту безпеки низьковольтного
Sony із використанням автентифікації і
обоpyдовaния
этих точек является нормальным результатом
“Memory Stick Duo”
системами роздільного
електричного обладнання (постанова КМУ від
шифрування.
производственного процесса и никоим образом не
(диpeктивa пpимeняeтcя

29.10.2009 № 1149);
Цифровая фоторамка поддерживает FAT32. Тем не
збору відходів)
Фоторамка не підтримує 8-бітну паралельну
влияет на просмотр изображений.
в cтpaнax Eвpоcоюзa
менее, мы не гарантируем совместимость со всеми
Наявність такої емблеми на продукті або на
- Технічного регламенту з електромагнітної
Пpи низкой тeмпepaтype нa экpaнe ЖКД можeт
сумісності обладнання (постанова КМУ від
передачу даних.
и дpyгиx eвpопeйcкиx
носителями “Memory Stick Duo”.
його упаковці вказує на те, що цей продукт не є
29.07.2009 № 785).
Найновішу інформацію щодо типів карт «Memory
оcтaвaтьcя оcтaточноe изобpaжeниe. Это нe

cтpaнax, гдe дeйcтвyют
Не поддерживается считывание данных,
побутовим відходом. Його потрібно передати до
Stick Duo», які підтримує фоторамка, дивіться у
являeтcя нeиcпpaвноcтью.
требующих защиты авторских прав “MagicGate”.
відповідного пункту збору електричного та
розділі про сумісність карт «Memory Stick» на веб-
cиcтeмы paздeльного
“MagicGate” – это общее название технологии
електронного обладнання для переробки.
сайті Sony.
cбоpa отxодов)
защиты авторских прав с использованием проверки
Забезпечив належну переробку цього продукту,
Заходи безпеки
Не вставляйте більше однієї карти «Memory Stick
Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго yпaковкe
подлинности и шифрования, разработанной
ви допоможете запобігти потенційно негативним
Меры предосторожности
Duo» одночасно; нехтування цією вимогою може
обознaчaeт, что дaнноe ycтpойcтво нeльзя
корпорацией Sony.
наслідкам впливу на зовнішнє середовище та
призвести до несправності фоторамки.
yтилизиpовaть вмecтe c пpочими бытовыми
Цифровая фоторамка не поддерживает 8-битовую
людське здоров’я, які спричиняються невідповідною
Встановлення
Для ініціалізації карти «Memory Stick Duo»
отxодaми. Eго cлeдyeт cдaть в cоотвeтcтвyющий
параллельную передачу данных.
переробкою цього продукту. Переробка матеріалів
пpиeмный пyнкт пepepaботки элeктpичecкого и
Установка
Розташуйте фоторамку на рівній поверхні.
використовуйте функцію ініціалізації цифрового
Актуальные сведения о типах карт памяти
допоможе зберегти природні ресурси. Для
элeктpонного обоpyдовaния.


Поставьте цифровую фоторамку на ровную
Не вдаряйте та не кидайте фоторамку.
фотоапарата. Якщо ініціалізувати карту за
“Memory Stick Duo”, поддерживаемых фоторамкой,
отримання детальної інформації про переробку
Heпpaвильнaя yтилизaция дaнного издeлия можeт
поверхность.
Не встановлюйте фоторамку у місцях, де присутні:
допомогою комп’ютера, зображення можуть не
содержатся в информации о совместимости карт
цього продукту зверніться до органу місцевої
відображатися належним чином.
пpивecти к потeнциaльно нeгaтивномy влиянию
Не ударяйте по цифровой фоторамке и не роняйте
памяти “Memory Stick” на веб-узле Sony.
адміністрації, служби переробки побутових відходів
– нестійкі поверхні;
нa окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe людeй, поэтомy
ее.
або до магазину, в якому ви придбали продукт.
Після ініціалізації всі захищені зображення буде
Не вставляйте в слоты для карт памяти более одной
– надмірний пил
для пpeдотвpaщeния подобныx поcлeдcтвий
видалено. Для уникнення випадкового стирання
Не устанавливайте цифровую фоторамку в местах,
карты памяти “Memory Stick Duo” одновременно,
нeобxодимо выполнять cпeциaльныe тpeбовaния
где она будет подвергаться следующим негативным
Примітка для покупців у країнах,
– надзвичайно високі або низькі температури
важливих даних, перш ніж виконати ініціалізацію,
поскольку это может привести к повреждению
по yтилизaции этого издeлия. Пepepaботкa дaнныx
воздействиям:
де діють директиви ЄС
– вібрація
перевірте вміст карти «Memory Stick Duo».
цифровой фоторамки.
– вологість
мaтepиaлов поможeт cоxpaнить пpиpодныe pecypcы.
Зберігання або видалення даних неможливе,
– неустойчивое состояние

Цей виріб виготовлено компанією Sony Corporation,
Для полyчeния болee подpобной инфоpмaции
Для инициализации карты памяти “Memory Stick
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
– пряме сонячне проміння
якщо перемикач захисту від запису встановлено у
– значительная запыленность
о пepepaботкe этого издeлия обpaтитecь в
Duo” воспользуйтесь функцией инициализации
(Японія). Уповноваженим представником з питань
положення «ЗАБЛОКОВАНО».
– исключительно высокие или низкие температуры
мecтныe оpгaны гоpодcкого yпpaвлeния, cлyжбy
цифровой камеры. Если карта инициализирована
електромагнітної сумісності та безпеки виробу є
Примітки щодо адаптера змінного
Не прикріплюйте іншого матеріалу, окрім наліпки,
cбоpa бытовыx отxодов или в мaгaзин, гдe было
– вибрация
на компьютере, изображения могут
компанія Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
струму
яка додається, до цього місця. Обов’язково наліпіть
пpиобpeтeно издeлиe.
– влажность
воспроизводиться некорректно.
61, 70327 Stuttgart, Germany (Німеччина). З будь-

наліпку у відповідному місці. Будьте обережні, щоб

– прямые солнечные лучи
Во время инициализации все защищенные
Підключіть адаптер змінного струму до
яких питань стосовно обслуговування або гарантії
наліпка не відліпилась.
Примечание для покупателей
изображения удаляются. Во избежание случайного
легкодоступної найближчої настінної розетки.
звертайтеся за адресами, наданими в окремій
в странах, где действуют
удаления важных данных, проверьте содержимое
Якщо під час використання адаптера виникнуть
Примечания касательно адаптера
сервісній та гарантійній документації.
Карта пам’яті SD
карты памяти “Memory Stick Duo” перед ее
несправності, негайно вимкніть живлення,
директивы ЕС
переменного тока
инициализацией.
вийнявши штекер із настінної розетки.
Належна робота усіх типів карт пам’яті SD не
Производителем данного устройства является


гарантується.
Подключите адаптер переменного тока к
Если переключатель защиты от записи установлен
При використанні адаптера змінного струму не
корпорация Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
ближайшей легкодоступной розетке. В случае
в положение LOCK, сохранение и удаление данных
Tokyo, 108-0075 Japan.
Прочитайте, перш ніж
розміщуйте його у місцях з обмеженим простором,
Карти пам’яті SDXC неможливо використовувати з
неполадок при использовании адаптера
невозможны.
таких як між стіною та меблями.
цією фоторамкою.
Уполномоченным представителем по
переменного тока немедленно отключите питание,


электромагнитной совместимости (EMC) и
Не приклеивайте на место этикетки любые
користуватися пристроєм
Пристрій не від’єднано від джерела змінного
Деякі адаптери, доступні у продажу, мають
отсоединив вилку от сетевой розетки.
безопасности изделия является компания Sony
материалы, кроме оригинальной этикетки. При
струму, поки він підключений до настінної розетки,
захищені контакти на звороті. Такий тип
При использовании адаптера переменного тока не
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
наклеивании прилагаемой этикетки будьте
навіть якщо сам пристрій вимкнено.
адаптера може не працювати належним чином із
размещайте его в каком-либо тесном пространстве,
Stuttgart, Germany. По вопросам обслуживания и
аккуратны, чтобы приклеить ее точно на свое
Примітки щодо відтворення
Перевірте форму електричної розетки, яка
фоторамкою.
например, между мебелью и стеной.
гарантии обращайтесь по адресам, указанным в
место. Убедитесь, что этикетка не отклеилась.
Підключіть адаптер змінного струму до
залежить від країни або регіону. Не використовуйте
Фоторамка підтримує роботу з картами пам’яті SD
Устройство не отключено от источника питания
соответствующих документах.
легкодоступної настінної розетки змінного струму.
електронний трансформатор (переносний
ємністю 2 ГБ або менше.
переменного тока, пока оно подключено к
Карта памяти SD
Якщо Ви помітили щось незвичне у роботі пристрою,
перетворювач), оскільки це може призвести до
Фоторамка підтримує роботу з картами пам’яті
настенной сетевой розетке, даже если само
перегрівання або несправності.

SDHC ємністю 32 ГБ або менше.
Мы не гарантируем полную совместимость со
негайно від’єднайте адаптер від настінної розетки.
устройство выключено.
Не використовуйте інший адаптер змінного струму,
всеми типами карт памяти SD.
Проверьте форму сетевой розетки, которая может
Примітки щодо авторських прав
крім того, що додається до фоторамки.
Чищення
Карты памяти SDXC не поддерживаются данной
отличаться в различных странах и регионах. Не
Копіювання, видання чи друк вмісту компакт-дисків,
Якщо корпус пристрою забруднений, очистіть його
цифровой фоторамкой.
используйте электрические трансформаторы
телепрограм, матеріалів, захищених авторським
тканиною, змоченою у нейтральному миючому
DPF-C1000/C800/C700/C70A/C70E (GB/FR/RU/UA)
4-295-328-22 (1)


...

Other models in this manual:
Photo Frames - DPF-C700 (493.96 kb)
Photo Frames - DPF-C70A (493.96 kb)
Photo Frames - DPF-C70E (493.96 kb)
Photo Frames - DPF-C800 (493.96 kb)

Reviews



Your review
Your name:
Please, enter two numbers from picture:
capcha





Category