Login:
Votes - 0, Average rating: 0 ( )

User manual Sony, model HVL-ML20M

Manafacture: Sony
File size: 228.02 kb
File name:
Language of manual:svdenl
Photos and specs  Sony  HVL-ML20M
Free link for this manual available at the bottom of the page



Other manuals for this model:

manual abstract


• Beim Kauf wurde der O-Ring durch einen onderwaterhuis en inspecteer deze zorgvuldig. • Kontrollera noggrant foljande och torka av O2 Inspecteer de O-ring. O-ringen. ringen med en mjuk tygtrasa eller • Wischen Sie den O-Ring mit einem weichen geschutzt. Bringen Sie den Halter am O-Ring an, Als er bij het drogen van het Marine Pack • Let op de volgende dingen en veeg alle • Forhindra damm fran att fastna pa O-ringen. Tuch oder einem Papiertaschentuch sauber, um eine lange Lebensdauer des O-Rings zu onderwater-camerahuis nog wat zeewater in de pappersnasduk. (B-D) ongerechtigheden weg met een tissue of zacht • Stryk pa ett tunt lager fett ur den bla tuben pa Ound kontrollieren Sie Folgendes: (B-D) gewahrleisten. groef achterblijft, kunnen er zoutkristallen vormen, – Kontrollera forekomsten av smuts, sandkorn, doekje. (B-D) ringen, placera O-ringen i sparet i harstran, damm, salt, fiberrester etc. – Schmutzpartikel, Sand, Haare, Staub, Salz, • Achten Sie darauf, dass der O-Ring nicht verstaubt. hetgeen de afsluiting van de O-ring belemmert. – Controleer op aanklevend vuil, stof, zand, undervattenskapseln och forvara kapseln pa en – Kontrollera forekomsten av gammalt fett. Fuden usw. durfen nicht vorhanden sein. • Fetten Sie den O-Ring mit Fett aus der blauen Tube • Gebruik voor het schoonmaken geen haartjes, draden, pluisjes e.d. valventilerad plats. Las inte fast spannet. – Altes Fett darf nicht vorhanden sein. leicht ein, und setzen Sie ihn in die Nut ein. oplosmiddelen zoals thinner, benzeen, alcohol en • Kann med ett finger runt O-ringen for att – Controleer of er nog oude vetresten aankoeken. • Undvik att forvara en O-ring pa en mycket varm, kontrollera forekomsten av osynlig smuts. • Lassen Sie Ihre Fingerspitzen vorsichtiguber Bewahren Sie das Gehause mit offenen Schnallen dergelijke, want deze middelen kunnen de • Ga met de vingertoppen de O-ring langs om kall eller fuktig plats eller i narheten av naftalin • Var efter torkning av O-ringen noga med att den O-Ring gleiten, um nicht sichtbare an einem Ort mit guter Luftzirkulation auf. afwerking aantasten. ook minder goed zichtbare vuilresten op te eller kamfer, eftersom sadana forhallanden skadar inga fibrer fran tygtrasan eller Schmutzpartikel aufzuspuren. • Bewahren Sie O-Ringe nicht an sehr warmen, sporen. det material som O-ringen ar gjord av. pappersnasduken blir kvar pa O-ringen. • Nachdem Sie den O-Ring abgewischt haben, kalten oder feuchten Platzen und auch nicht an Opbergen van O-ringen • Let bij het schoonmaken op dat er geen vezels • Kontrollera forekomsten av sprickor, skevhet, vergewissern Sie sich nochmals, dass keine Platzen, die Naphthalin- oder Kampfer-Dampfen van de tissue of draadjes van de doek op de O-• Breng het vulstuk aan, waarmee de O-ring Korrekt forvaring av O-ringar forvridning, smasprickor, repor, Fasern oder Papierreste auf dem O-Ring ausgesetzt sind, auf. Ansonsten kann der O-Ring ring achterblijven. oorspronkelijk werd geleverd, om vervorming van sandkornsgropar etc. hos O-ringen. O-ringar • Undvik forvaring pa mycket varma platser eller i zuruckgeblieben sind. beschadigt werden. • Inspecteer de O-ring op wringing, vervorming, de O-ring te voorkomen. med sprickor eller repor skall bytas ut. direkt solljus, eftersom det kan leda till att en O • Vergewissern Sie sich, dass der O-Ring nicht krassen, barstjes of scheurtjes. Vervang de O-• Zorg dat de O-ringen niet stoffig kunnen worden. (B-E) rings prestanda forsamras. eingerissen, verdreht oder verzogen ist, und Hinweise zur Aufbewahrung von O- ring als die beschadigd is. (B-E) • Breng een dunlaagje smeervet uit de blauwe tube • Placera ingenting tungt ovanpa den extra O-ringen, keine Absplitterungen, Kratzer oder Ringen aan op de O-ring, leg deze in de groef en berg het eftersom det kan leda till att O-ringen deformeras. Sandkornabdrucke aufweist. Wenn er 3 Undersok O-ringens spar. onderwaterhuis op in een goed geventileerde • Um Qualitatsbeeintrachtigungen des O-Rings zu 3 Inspecteer de groef voor de O-ring. eingerissen ist oder Kratzspuren aufweist, Det kan ibland handa att sma sandkorn eller vermeiden, lagern Sie ihn nicht an Platzen, die Er kunnen soms korrels fijn zand of zout in de groef ruimte. Laat de sluitklem geopend. wechseln Sie ihn aus. (B-E) hardnad salt tranger in i sparet. Avlagsna Angaende O-ringens livslangd terechtkomen. Verwijder zorgvuldig ook de • Vermijd voor het bewaren van de O-ringen Hitze oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind. forsiktigt dylikt genom att blasa bort det med Byt ut O-ringen mot en ny efter ett ars anvandning. geringste korreltjes uit de groef door ze er uit te plaatsen met hitte, kou of vocht en berg ze niet op • Stellen Sie keine schweren Gegenstande auf den tryckluft eller torka bort det med en Aven om O-ringen inte ar sprucken eller repad, sa 3 Uberprufen der O-Ring-Nut. blazen, zonodig met een spuitbus, of er uit te vegen met mottenballen, nafta of kamfer. Dergelijke Ersatz-O-Ring, da er sich sonst verformen kann. bomullspi...


Reviews



Your review
Your name:
Please, enter two numbers from picture:
capcha





Category