General . Never cover the blower or air inlet. . Make sure the air inlet is free of lint and hair. . The hairdryer will switch off automatically if it overheats due to the air inlet being covered. It will switch back on automatically after a few minutes. Important: Be sure to unplug the appliance and wait a few minutes until it has cooled down. It can then be used as before. . To pre-dry wet hair, select the higher setting l. Hold the appliance about 10 cm away from your head. Ionisation This hair dryer features ionisation technology. Ions are electrically loaded particles that exist in the air, which are created by an ion generator in the hair dryer. These make the hair softer and easier to comb. The static charge in the hair which causes “fly-away” hair is reduced (= antistatic effect). The ionisation function can be switched on and off by means of switch 3. The LED strip light lights up red as soon as the ionisation is switched on. Cool button 3 The Cool function is ideal for ‚setting‘ the hair after drying. It fixes the individual hair sections with the cool airflow. Press the Cool button 3 to activate the cooling function in any setting. Press the Cool button 3 again to switch off the cooling function. Diffuser The diffuser 7 is ideal for straight or damaged hair. It gives fine, long or medium- length hair more volume. Hold the tips of the diffuser upwards, tilt your head sideways and run the diffuser into your hair from below, lifting it up. The hair should rest gently between the individual fingers of the diffuser while drying. Use: . Set the fan and temperature to a low setting. . To ‘set’ the volume and natural curls, press the Cool button 3. . Repeat the process with individual sections of hair. 1 110 00en Warning! The styling nozzle 8 and diffuser 7 can become hot. Allow them to cool down before detaching. Styling nozzle The styling nozzle 8 is specially designed for drying and styling sections of hair. Attach the styling nozzle 8 to the appliance. Make sure it clicks into place. The nozzle can be turned as required. Use . Set the fan and temperature to a higher setting. . Direct the air stream right onto the section of hair you want to style. . To fix the hair, switch on the Cool button 3 and repeat the process. Important: The nozzle should never actually touch the hair. Warning! The styling nozzle 8 and diffuser 7 can become hot. Allow them to cool down before detaching. For more information on Bosch styling, visit Cleaning andmaintenance Always allow the appliance to cool down completely before storing or cleaning. . Danger of electric shock! Unplug before cleaning. Never place the appliance into water. Do not use a steam cleaner. . Simply wipe the appliance with a damp cloth and then dry it off. Do not use strong or abrasive cleaning agents. . Regularly clean the air inlet grill 6 with a soft brush. . Remove and clean the diffuser 7 or the styling nozzle 8. Only use again when they are completely dry. Technical data Power connection 220-240 V / (voltage/frequency) 50 Hz Wattage 2200 W DisposalA Dispose of packaging in an environmentally- friendly manner. This appliance is labelled in accordance with the European Directive 2002/96/EG relating to waste electrical and electronic equipment – WEEE. The directive provides the framework for the EU-wide take-back and disposal of end-of-life appliances. Please ask your specialist retailer about current disposal facilities. Guarantee The guarantee conditions for this appliance are as defined by our representative in the country in which it is sold. Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee. Changes reserved. fr 1 111 11 Consignes de securite Lire attentivement ce mode d’emploi, s’y conformer lors de l’utilisation et le conserver ! Veuillez joindre ce mode d’emploi si vous passez l’appareil a quelqu’un d’autre. Cet equipement est destine a un usage domestique ou de type domestique et non pas a une utilisation professionnelle. Les utilisations de type domestique englobent par exemple le fonctionnement de la machine dans la salle de repos dediee au personnel des boutiques, bureaux, entreprises agricoles ou artisanales, ainsi que l’utilisation par les clients des pensions, petits hotels et unites d’habitation similaires. . Risque de chocs electriques et d’incendie! Ne brancher et n’utiliser l’appareil que conformement aux donnees indiquees sur la plaque signaletique. L’utilisation de l’appareil est interdite aux enfants de moins de 8 ans. Ces appareils peuvent etre utilises par des enfants a partir de 8 ans et par des personnes ayant des facultes physiques, sensorielles ou mentales reduites ou manquant d’experience et/ ou de connaissances a condition d’etre surveilles ou d’avoir ete informes quant a la bonne utilisation de l’appareil et d’avoir compris les dangers qu...