Manafacture: Bosch
File size: 687.75 kb
File name:
|
Other manuals for this model:
manual abstract
5 ` Горячий воздух + влажность 30 % 30230° C Рекомендуемая температура 170 °C Приготовление с использованием собственной влаги: для выпечки При использовании данной опции пар не создается и вентиляционная заслонка закрыта. Выходящая из продуктов влага остается в рабочей камере и препятствует пересыханию блюда. 6 a Горячий воздух + влажность 0 %* 30230° C Рекомендуемая температура 170 °C Горячий воздух: для пирогов, печенья и запеканок. Вентилятор, установленный в задней стенке, равномерно распределяет жар по всей рабочей камере. 7 V Функция приготовления опары 3050 °C Рекомендуемая температура 38 °C Подъём: для дрожжевого и кислого текста. Тесто подходит значительно быстрее, чем при комнатной температуре. Благодаря комбинации пара с горячим воздухом поверхность теста не подсыхает. Оптимальная температура для дрожжевого теста составляет 38 °C. 8 W Размораживание 40-60 °C Рекомендуемая температура 45°C Для овощей, фруктов, мяса и рыбы. Благодаря влажности тепло бережно проникает в продукты. Продукты не пересыхают и не деформируется. 9 d Подогрев 60180° C Рекомендуемая температура 120 °C Для готовых блюд и хлебобулочных изделий. Бережный разогрев уже готовых блюд. Направленный пар не высушивает блюдо. Подогрев порционных блюд при 120 °C, хлебобулочных изделий при 180 °C. 10 › Низкотемпературное приготовление 3090 °C Рекомендуемая температура 70 °C Низкотемпературное приготовление: для мяса Медленное бережное приготовление для особенно нежных продуктов. * вид нагрева, при котором определялся класс эффективности энергопотребления в соответствии со стандартом EN50304. Положение Функция/Вид нагрева Температура Использование S tБазовые установки Вы можете индивидуально установить параметры прибора в меню «Базовые установки». .Программа очистки С помощью программы очистки можно удалить загрязнения в рабочей камере паром. jПрограмма сушки Программа сушки предназначена для просушки рабочей камеры после приготовления на пару или очистки. ‘Программа удаления накипи С помощью программы удаления накипи можно удалить отложения накипи в рабочей камере. .Отключение напоминания об удалении накипи После удаления накипи отключите напоминание на дисплее. * вид нагрева, при котором определялся класс эффективности энергопотребления в соответствии со стандартом EN50304. Принадлежности Используйте только принадлежности из комплекта поставки или предлагаемые сервисной службой. Эти принадлежности специально адаптированы к Вашему прибору. Следите всегда за тем, чтобы принадлежности были правильно вставлены в духовку. Ваш прибор оснащен следующими принадлежностями: Решетка для установки посуды, выпечных форм для пирогов и пудингов и для жаркого Емкость для приготовления, из нержавеющей стали, неперфорированная, GN Z, глубина 40 мм для приготовления риса, бобовых и злаковых, для выпечки пирога на противне и сбора стекающей по каплям жидкости в режиме пара Емкость для приготовления, из нержавеющей стали, перфорированная, GN Z, глубина 40 мм для приготовления на пару овощей или рыбы, для извлечения сока из ягод и для размораживания Проводной термощуп для приготовления мяса, рыбы, птицы и хлеба в точном соответствии с рецептом Жировой фильтр защищает вентилятор на задней стенке духовки от загрязнения (например, в результате брызк при жарке) Специальные принадлежности Вы можете заказать в своем специализированном магазине следующие принадлежности: GN 114 130 Вставка из нержавеющей стали GN 1/3, неперфорированная, глубина 40 мм, 1,5 л GN 114 230 Вставка для приготовления, из нержавеющей стали GN 2/3, неперфорированная, глубина 40 мм, 3 л GN 124 130 Вставка из нержавеющей стали GN 1/3, перфорированная, глубина 40 мм, 1,5 л GN 124 230 Вставка из нержавеющей стали GN 2/3, перфорированная, глубина 40 мм, 3 л GN 340 230 Жаровня из алюминиевого литья GN 2/3, высотой 165 мм, с антипригарным покрытием GN 410 130 Крышка из нержавеющей стали GN 1/3 GN 410 230 Крышка из нержавеющей стали GN 2/3 GR 220 046 Решетка гриля, хромрованная, с ножками Используйте принадлежности только в соответствии с вышеприведенными указаниями. Изготовитель не несет ответственность в случае неправильного использования принадлежностей. Перед первым использованием Здесь Вы узнаете, что необходимо сделать, прежде чем впервые приступить к приготовлению блюд в Вашем приборе. Прочитайте перед этим главу Важные указания по безопасности. После подключения к электросети на дисплее появляется меню «Первые установки». После этого можно задать установки для нового прибора: . Язык . Формат времени суток . Время суток . Формат даты . Дата . Формат времени суток . Жёсткость воды Прибор должен быть установлен и подключен к сети. Указания . Меню «Первые установки» появляется только при первом включении или если прибор несколько дней не был подключен к сети. После подключения к сети сначала прим. на 30 секунд появляется логотип GAGGENAU, а затем автоматически меню «Первые установки». .Вы можете изменить установки в любой момент (см. главу Базовые установки). Установка языка На дисплее появляе...
Other models in this manual:Ovens - BSP251130/04 (687.75 kb)