2. Push in on the button located on the side of the top rail to release the two tubes. 3. Push down. • If top rails do not unlatch, DO NOT FORCE. Lift the center of the floor higher. • Both tubes must be released for the top rail to fold. Le moyeu du centre doit etre elever. 1. Soulevez legerement la tige superieure. 2. Enfoncez le bouton localise sur le cote de la traverse superieure pour degager les deux tubes. 3. Poussez vers le bas. • Si les tiges superieures ne se declenchent pas, NE PAS FORCER. Soulevez le moyeu du centre plus haut. • Les deux tubes doivent etre declenches pour pouvoir replier la tige superieure. 11 13 13Do not force. If unit will not fold, look for a partially latched top rail. Squeeze the latch button to release the rail. Ne pas forcer. Si l’unite ne se replie pas, il peut y avoir une tige qui est encore enclenchee. Compressez le 12OR OU O 1413Do not force. If unit will not fold, look for a partially latched top rail. Squeeze the latch button to release the rail. Ne pas forcer. Si l’unite ne se replie pas, il peut y avoir une tige qui est encore enclenchee. Compressez le 12OR OU O 14 14 To Cover • Pour recouvrir • Para cubrir 16OR OU O OR OU O Cover unit with handle out. Zip together. Cubra la unidad con la manija hacia fuera. Cerrar con el cierre. Couvrez l'unite avec la poignee a l’exterieur. Fermez la fermeture eclair. Changing table Mudador Table a langer 15To Cover • Pour recouvrir • Para cubrir 16OR OU O OR OU O Cover unit with handle out. Zip together. Cubra la unidad con la manija hacia fuera. Cerrar con el cierre. Couvrez l'unite avec la poignee a l’exterieur. Fermez la fermeture eclair. Changing table Mudador Table a langer 15 15 Bassinet (certain models) • Couchette (certains modeles) • Moises (ciertos modelos) Bassinet (certain models) • Couchette (certains modeles) • Moises (ciertos modelos) WARNING • The bassinet must be fully assembled and installed before using. • Use bassinet with only one child at a time. • Never place a child under the bassinet. • Discontinue using your bassinet if child weighs over 15 lbs. (6.8 kg), can roll over, or can push up on hands and knees. • DO NOT store the bassinet in the playard while in use. • To help prevent heat build-up inside the playard and to avoid overheating your child, when using the bassinet DO NOT use an outdoor canopy. • TO AVOID SUFFOCATION, DO NOT use extra padding such as a water mattress, mattress, or pillows inside the bassinet. Use ONLY mattress/pad provided by Graco. DO NOT use your bassinet without the mattress/pad provided by Graco. • La couchette doit etre completement assemblee et • Ne s’utilise qu’avec un enfant a la fois. • Ne jamais placer un enfant sous la couchette. • Cessez l’utilisation de la couchette si l’enfant pese plus de 15 livres • NE JAMAIS ranger la couchette dans le par • Pour empecher une intensification de la chaleur a l'interieur du par • AFIN D’EVITER L You will need to remove the mattress/pad from the bottom of the playard to use inside your bassinet. CHECK: Two tubes MUST be installed before placing mattress/pad in bassinet. Vous devrez enlever le matelas/coussin du fond du parc portatif pour l'utiliser dans votre berceau. VERIFIEZ: Les deux tubes DOIVENT etre installes avant de placer le matelas dans la couchette. Necesitara sacar el colchon / almohadilla del fondo del corralito para usarlo adentro del moises. VERIFIQUE: Los dos tubos DEBEN instalarse antes de colocar la almohadilla del colchon en el moises. 1718You will need to remove the mattress/pad from the bottom of the playard to use inside your bassinet. CHECK: Two tubes MUST be installed before placing mattress/pad in bassinet. Vous...