в разделе «Подключение педали (гнездо ПЕДАЛЬ)» на стр. 9. РЭЯ-Я200 Руководство пользователя Полезные исполнительские функции Установка точки разделения клавиатуры Положение точки разделения можно изменить по желанию. Точка разделения, настройка по умолчанию: 54 (Р#2) 36 48 60 72 84 96 Исходное положение точки разделения - клавиша номер 54 (клавиша Б#2). При изменении положения точки разделения меняется также диапазон автоаккомпанемента. 1 Несколько раз нажмите кнопку [ФУНКЦИЯ], пока
с шифрами Для ввода числовых установок, отображаемых на экране дисплея. Отрицательные числа можно менять только при помоши кнопок {+] и {-], позволяющих увеличивать и уменьшать вводимые значения. *3 (Яз) ДисковыЛ ресумитор W «PITCH BEND» [Отклонение {несовершенная модуляция)] (^4) Дисковый регулятор «MODULATION» (Модуляция] Кнопка «MODULATION» [Модуляция] (4*) L @ Индикаторная лампа кнопки «MODULATION» Дисковый регулятор «PITCH BEND» [Отклонение (несовершенная модуляция)] л Исполн
220-240 В переменного тока Частота питающей сети....................................................................................50 гц номинальная мощность.................................................................................500 Вт Описание прибора 1. Переключатель скоростей 2. Корпус блендера 3. Съемная насадка 4. Сетевой шнур \ -у1 / -2- РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Указания по технике безопасности 1. Перед первым включением проверьте, соответствует ли рабочее напряже
п., выключайте блендер через каждые 60 секунд. Если необходимо большее время — выключите блендер, перемешайте ингредиенты, затем продолжайте смешивание. • Не включайте блендер без установленной и зафиксированной крышки. Для добавления ингредиентов во время смешивания, снимите внутреннюю крышку и введите ингредиенты через отверстие в крышке. Масло и жидкости добавляйте через специальные отверстия во внутренней крышке. Не наполняйте чашу блендера выше отметки MAX. Если чаша блендера заполнена
раздел «Очистка»). 16 РУССКИЙ Подготовка прибора к работе ^В Установите кувшин на блок электродвигателя. Поверните кувшин в направлении стрелки до щелчка (Рис. 2). Не прилагайте слишком большое усилие к ручке, поворачивая кувшин! и Убедитесь, что прибор подключен к электросети. В Протолкните излишек сетевого шнура в отсек для хранения шнура, расположенный на задней стороне прибора (Рис. 3). Как пользоваться прибором ^В Поместите ингредиенты в кувшин блендера. Установите крышку на кувши
6-7. 2 Руководство пользователя РБЯ-БЭЮ/БЛО OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) sä länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sâlæenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt — ogsä selvom der or slukket pä apparatets afbryder. VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta. (standby) Серийный номер данного про
A 1 Pé triturador De plástico ou metal (conforme o modelo). Encaixar o pé triturador no módulo base. 2 Aparelho 3 Cabo eléctrico 4 Suspensao Para arrumagao suspensa do aparelho. 5 Indicagao de velocidade (em alguns modelos) 6 Regulagao das rotagoes Rotagoes reguláveis sem escalonamento (só em conjunto com a tecla 7a). - Rodando para a direita, reduz a rotagáo. - Rodando para a esquerda, aumenta a rotagáo. 7 Tecla de ligagao a Velocidade regulável (com regulador de rotagoes 6) b Vel
SL-1542 GB FOOD PROCESSOR-BLENDER....................................5 RUS КУХОННЫЙ ПРОЦЕССОР-БЛЕНДЕР.......................6 CZ KUCHYNSKY ROBOT-BLENDER.................................7 BG КУХНЕНСКИ РОБОТ-БЛЕНДЕР..................................9 PL ROBOT KUCHENNY-BLENDER....................................10 RO PROCESOR DE BUCÄTÄRIE-BLENDER...................11 UA КУХОННИЙ ПРОЦЕСОР-БЛЕНДЕР...........................13 SCG КУХИ^СКИ АПАРАТ-БЛЕНДЕР.................................14 ES
При конструировании и производстве своей продукции мы прежде всего заботимся о безопасности клиентов. Тем не менее, соблюдайте осторожность при работе с любыми электроприборами и придерживайтесь следующих рекомендаций. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ГРИЛЯ И ДРУГИХ ЭЛЕКТРОПРИБОРОВ • Компания B0RK уделяет большое внимание технике безопасности. При разработке и производстве наших изделий мы стремимся сделать безопасным пользование ими. Кроме того, мы просим Вас соблюдать обычные меры б
Просто нажмите кнопку [TEMPO/TAP^ любом темпе - четыре раза для размера 4/4 и три раза для размера 3/4, начнется воспроизведение ритмической части выбранного стиля в заданном темпе. Басовая партия и аккорды зазвучат только после того, как вы возьмете аккорд на клавиатуре в области аккомпанемента. i«r Настройка громкости стиля Эта процедура, устанавливая громкость воспроизведения, позволяет настроить баланс громкости между воспроизведением стиля и нотами, которые вы играете на клавиатуре. 1 Н