|
Other manuals for this model:
manual abstract
Precaucion Advertencia sobre la manipulacion del soporte 1. Tenga mucho cuidado al manipular el soporte para evitar posibles lesiones en los dedos. Cuidado Aviso sobre as precaucoes a tomar no manuseamento do suporte 1. Pegue no suporte com cuidado para nao magoar os dedos. Sakerhetsforeskrifter Att observera angaende konsolen 1. Hantera konsolen med storsta aktsamhet sa att du inte skadar fingrarna. TOP Installation Precautions •Do not tamper with the four holes on the upper surface of the unit. They are used for tuner adjustments to be made only by service technicians. •Choose the installation location carefully so that the unit will not interfere with normal driving operations. •Avoid installing the unit in areas subject to dust, dirt, excessive vibration, or high temperatures, such as in direct sunlight or near heater ducts. •Use only the supplied mounting hardware for a safe and secure installation. Mounting angle adjustment Adjust the mounting angle to less than 60°. How to detach and attach the front panel Before installing the unit, detach the front panel. A To detach Before detaching the front panel, be sure to press (OFF). Press (RELEASE), then slide the front panel a little to the left, and pull it off towards you. B To attach Attach part a of the front panel to part b of the unit as illustrated and push the left side into position until it clicks. Instalacion Precauciones Precaucoes Sakerhetsforeskrifter • No toque los cuatro orificios de la superficie • Nao toque nos quatro orificios da superficie da • Lat de fyra halen pa bilstereons ovansida vara. superior de la unidad. Estos orificios son para parte superior do aparelho. Estes servem para De ar till for radiojusteringar som endast far ajustes del sintonizador que solamente deberan regulacoes do sintonizador que devem ser utforas av fackkunniga tekniker. realizar tecnicos de reparacion. efectuadas somente por tecnicos qualificados. • Var noga nar du valjer plats for bilstereon, sa att • Elija cuidadosamente la ubicacion de instalacion • Escolha com cuidado o local de instalacao para den inte ar i vagen t ex nar du kor. de forma que la unidad no dificulte las que o aparelho nao interfira com as operacoes • Undvik att montera enheten dar det finns risk operaciones normales de conduccion. normais de conducao. att den utsatts for damm, smuts, vibrationer • Evite instalar la unidad donde pueda quedar • Evite instalar o aparelho em locais sujeitos a eller hoga temperaturer (t ex solsken eller sometida a altas temperaturas, como a la luz poeiras, sujidade, vibracoes excessivas ou varmluftsuttag). solar directa o al aire de calefaccion, o a polvo, temperaturas elevadas, como exposto • Anvand endast de medfoljande suciedad o vibraciones excesivas. directamente ao sol ou perto de condutas de ar monteringstillbehoren for att vara saker pa att • Para realizar una instalacion segura y firme, quente. bilstereon monteras pa ett sakert och korrek...