Login:
Votes - , Average rating: ( )

User manual Sony, model MEX-BT2600

Manafacture: Sony
File size: 196.29 kb
File name:

Language of manual:en

The document is loading, please wait
The document is loading, please wait


Other manuals for this model:

manual abstract


Demarrez la lecture sur le peripherique audio. Play back/pause (AVRCP)* Wiedergabe/Pause (AVRCP)* Lire/effectuer une pause (AVRCP)* ... (PAUSE) Skip tracks (AVRCP)* Uberspringen von Titeln (AVRCP)* Ignorer des plages (AVRCP)* ./> * The operation may differ depending on the audio device. * Das Vorgehen hangt vom Audiogerat ab. * Le fonctionnement peut varier selon le peripherique audio. Support site / Support-Website / Site d’assistance MEX-BT2600 © 2008 Sony Corporation Printed in Thailand CONNECTION BUTTONS AND ICONS PAIRING Unit operation/Funktion am Gerat/Fonctionnement de l’appareil ON (Bluetooth signal on/Bluetooth-Signal ein/Signal Bluetooth active) Buttons and icons/Tasten und Symbole/Touches et icones 1 ..... 3 sec t Bluetooth device operation/Funktion am Bluetooth-Gerat/ Fonctionnement du peripherique Bluetooth 1 ..... 5 sec , 2 Search Suchen Recherche 3 XXXXXXXDR-BT30QXPLODSelect “XPLOD” Wahlen Sie „XPLOD“. Selectionnez « XPLOD » 4 Passcode “0000” Passwort „0000“ Code d’authentification « 0000 » 5 Follow display directions Gehen Sie nach den Anweisungen im Display vor. Suivez les instructions affichees 6 Pairing successful/Pairing erfolgreich/Pairage reussi , 1 Connect to this unit using a cellular phone. Stellen Sie von einem Mobiltelefon aus eine Verbindung zu diesem Gerat her. Procedez a la connexion a cet appareil a l’aide d’un telephone mobile. Icon status/Status des Symbols/Statut des icones Lit Leuchtet Allume Bluetooth signal on Bluetooth-Signal ein Signal Bluetooth active Flashing Blinkt Clignotant Pairing standby mode Bereitschaftsmodus fur das Pairing Mode de veille de pairage None Ausgeschaltet Aucun Bluetooth signal off Bluetooth-Signal aus Signal Bluetooth desactive Lit Leuchtet Allume Cellular phone connection successful Verbindung zum Mobiltelefon erfolgreich Connexion avec le telephone mobile etablie avec succes Flashing Blinkt Clignotant Unit connecting to cellular phone Gerat wird mit dem Mobiltelefon verbunden Appareil en cours de connexion au telephone mobile None Ausgeschaltet Aucun No connection Keine Verbindung Aucune connexion Lit Leuchtet Allume Audio device connection successful Verbindung zum Audiogerat erfolgreich Connexion etablie avec le peripherique audio Flashing Blinkt Clignotant Unit connecting to audio device Gerat wird mit dem Audiogerat verbunden Appareil en cours de connexion au peripherique audio None Ausgeschaltet Aucun No connection Keine Verbindung Aucune connexion , 1 Connect to this unit using an audio device. Stellen Sie von einem Audiogerat aus eine Verbindung zu diesem Gerat her. Procedez a la connexion a cet appareil a l’aide d’un peripherique audio. Note You can connect from this unit to a Bluetooth device (refer to the operating instructions). If you cannot connect from this unit to the Bluetooth device, start pairing again. Hinweis Sie konnen von diesem Gerat aus eine Verbindung zu einem Bluetooth-Gerat herstellen (siehe die Erlauterung...

Other models in this manual:
- ()

Reviews



Your review
Your name:
Please, enter two numbers from picture:
capcha





Category